คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   ur ‫سوال پوچھنا 1‬

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

‫62 [باسٹھ]‬

basath

‫سوال پوچھنا 1‬

[sawal karna]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
เรียน ‫---ھنا‬ ‫------- ‫-ی-ھ-ا- -------- ‫سیکھنا‬ 0
s-ekhna s------ s-e-h-a ------- seekhna
นักเรียน เรียนเยอะไหม? ‫کی---ل-ہ -ہ----کھ---- -یں-‬ ‫--- ط--- ب-- س--- ر-- ہ---- ‫-ی- ط-ب- ب-ت س-ک- ر-ے ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ 0
k-a-t-lba---h-t-s---h-r-h-y h-i-? k-- t---- b---- s---- r---- h---- k-a t-l-a b-h-t s-e-h r-h-y h-i-? --------------------------------- kya talba bohat seekh rahay hain?
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย ‫-ہی-- و--ک- -یکھ ر-- ہ---‬ ‫----- و- ک- س--- ر-- ہ---- ‫-ہ-ں- و- ک- س-ک- ر-ے ہ-ں-‬ --------------------------- ‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ 0
n-h----o---a----e-- rah-- hi-- n---- w-- k-- s---- r---- h--- n-h-, w-h k-m s-e-h r-h-y h-n- ------------------------------ nahi, woh kam seekh rahay hin-
ถาม ‫-وچھ-ا‬ ‫------- ‫-و-ھ-ا- -------- ‫پوچھنا‬ 0
p---h-a p------ p-o-h-a ------- poochna
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? ‫کیا--پ--ک-- -س----س---و----ر-- ہی--‬ ‫--- آ- ا--- ا---- س- س--- ک--- ہ---- ‫-ی- آ- ا-ث- ا-ت-د س- س-ا- ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ 0
k-a --- ----r----c-e--se s--al-ka--e --i-? k-- a-- a---- t------ s- s---- k---- h---- k-a a-p a-s-r t-a-h-r s- s-w-l k-r-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap aksar teacher se sawal karte hain?
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย ‫-ہ-----یں-ا----------ہی- -ر-ا --ں-‬ ‫----- م-- ا--- س--- ن--- ک--- ہ---- ‫-ہ-ں- م-ں ا-ث- س-ا- ن-ی- ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ 0
nah----e---ak-ar --w-- nah- kart- -o-n n---- m--- a---- s---- n--- k---- h--- n-h-, m-i- a-s-r s-w-l n-h- k-r-a h-o- -------------------------------------- nahi, mein aksar sawal nahi karta hoon
ตอบกลับ ‫-وا- دینا‬ ‫---- د---- ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
j---- --na j---- d--- j-w-b d-n- ---------- jawab dena
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ ‫مہربانی کر -ے ---------یے-‬ ‫------- ک- ک- ج--- د------- ‫-ہ-ب-ن- ک- ک- ج-ا- د-ج-ی--- ---------------------------- ‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ 0
m-h-rb------r-k- ja-a--d-j---- m-------- k-- k- j---- d---- - m-h-r-a-i k-r k- j-w-b d-j-y - ------------------------------ meharbani kar ke jawab dijay -
ผม / ดิฉัน ตอบ ‫می- ج-اب -ی-- ہوں-‬ ‫--- ج--- د--- ہ---- ‫-ی- ج-ا- د-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں جواب دیتا ہوں-‬ 0
m--n --w-b-de-- --on m--- j---- d--- h--- m-i- j-w-b d-t- h-o- -------------------- mein jawab deta hoon
ทำงาน ‫-ا---ر--‬ ‫--- ک---- ‫-ا- ک-ن-‬ ---------- ‫کام کرنا‬ 0
k-am -arna k--- k---- k-a- k-r-a ---------- kaam karna
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? ‫-ی- -ہ-ا--ی-کام-کر-ر-ا ہے-‬ ‫--- و- ا--- ک-- ک- ر-- ہ--- ‫-ی- و- ا-ھ- ک-م ک- ر-ا ہ-؟- ---------------------------- ‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ 0
kya -o- ab------- --r----a h--? k-- w-- a--- k--- k-- r--- h--- k-a w-h a-h- k-a- k-r r-h- h-i- ------------------------------- kya woh abhi kaam kar raha hai?
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ ‫ج---اں، و------ کا- ک- رہ- ہ--‬ ‫-- ہ--- و- ا--- ک-- ک- ر-- ہ--- ‫-ی ہ-ں- و- ا-ھ- ک-م ک- ر-ا ہ--- -------------------------------- ‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ 0
j-e--aa-,-w---a-h- kaa- --r---ha---i - j-- h---- w-- a--- k--- k-- r--- h-- - j-e h-a-, w-h a-h- k-a- k-r r-h- h-i - -------------------------------------- jee haan, woh abhi kaam kar raha hai -
มา ‫آ--‬ ‫---- ‫-ن-‬ ----- ‫آنا‬ 0
a--a a--- a-n- ---- aana
คุณจะมาไหม? ‫آئ---‬ ‫------ ‫-ئ-ے-‬ ------- ‫آئیے؟‬ 0
a---y-e? a------- a-y-y-e- -------- aayiyae?
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป ‫-- ہ-ں---م-ف---ً -ت---یں-‬ ‫-- ہ--- ہ- ف---- آ-- ہ---- ‫-ی ہ-ں- ہ- ف-ر-ً آ-ے ہ-ں-‬ --------------------------- ‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ 0
j-e-ha--,------o--- at---hin- j-- h---- h-- f---- a--- h--- j-e h-a-, h-m f-r-n a-a- h-n- ----------------------------- jee haan, hum foran atay hin-
อาศัย ‫----‬ ‫----- ‫-ہ-ا- ------ ‫رہنا‬ 0
r-h-a r---- r-h-a ----- rehna
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? ‫کی- آ- ب--- -یں----ے----؟‬ ‫--- آ- ب--- م-- ر--- ہ---- ‫-ی- آ- ب-ل- م-ں ر-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ 0
k-- ------rl-n -e-- ------ -a--? k-- a-- B----- m--- r----- h---- k-a a-p B-r-i- m-i- r-h-a- h-i-? -------------------------------- kya aap Berlin mein rehtay hain?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน ‫-ی--ا-، میں-بر-ن میں--ہ-ا ہ---‬ ‫-- ہ--- م-- ب--- م-- ر--- ہ---- ‫-ی ہ-ں- م-ں ب-ل- م-ں ر-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ 0
jee haan,--e-n Ber-----e---r------oon j-- h---- m--- B----- m--- r---- h--- j-e h-a-, m-i- B-r-i- m-i- r-h-a h-o- ------------------------------------- jee haan, mein Berlin mein rehta hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -