คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

[Mydjenygje 1]

ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ А г------ к------------. А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
A g--------- k------------. A g--------- k------------. A gushhyIjer kyzguryIorjep. A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p. --------------------------.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ А г------------ к------------. А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
A g--------------- k------------. A g--------------- k------------. A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep. A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p. --------------------------------.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Ащ и------- к------------. Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
A--- i----'a--- k------------. As-- i--------- k------------. Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep. A-h- i-j-h'a-j- k-z-u-y-o-j-p. ----------'------------------.
คุณครู кI--------- (х--------) кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
k------------ (h-----) kI----------- (h-----) kIjeljeegadzh (hulfyg) k-j-l-e-g-d-h (h-l-y-) --------------(------)
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? КI----------- к------- к----------? КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
K--------------- k------- k----------? KI-------------- k------- k----------? KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua? K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a? -------------------------------------?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ар-- д----- к---------. Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A--, d----- k---------. Ar-- d----- k---------. Ary, djegou kyzgurjeIo. A-y, d-e-o- k-z-u-j-I-. ---,------------------.
คุณครู кI--------- (б--------) кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
k------------ (b------) kI----------- (b------) kIjeljeegadzh (bzylfyg) k-j-l-e-g-d-h (b-y-f-g) --------------(-------)
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? КI----------- к------- к----------? КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
K--------------- k------- k----------? KI-------------- k------- k----------? KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua? K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a? -------------------------------------?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ар-- д----- к---------. Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A--, d----- k---------. Ar-- d----- k---------. Ary, djegou kyzgurjeIo. A-y, d-e-o- k-z-u-j-I-. ---,------------------.
ผู้คน цI----р цIыфхэр 0
c------- cI-----r cIyfhjer c-y-h-e- --------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? ЦI---- к------- к----------? ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
C------ k------- k----------? CI----- k------- k----------? CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua? C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a? ----------------------------?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Хь--- а---- к------- и---- к------------. Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
H'a-, a------ k------- i--- k------------. H'--- a------ k------- i--- k------------. H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep. H'a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p. -'--,------------------------------------.
เพื่อนหญิง / แฟน пш-------у пшъэшъэгъу 0
p---------- ps--------u pshjeshjegu p-h-e-h-e-u -----------
คุณมีแฟนไหม? Пш-------- у---? Пшъэшъэгъу уиIа? 0
P---------- u---? Ps--------- u---? Pshjeshjegu uiIa? P-h-e-h-e-u u-I-? ----------------?
ครับ ผมมี Ар-- с--. Ары, сиI. 0
A--, s--. Ar-- s--. Ary, siI. A-y, s-I. ---,----.
ลูกสาว пш----- / п--у пшъашъэ / пхъу 0
p------- / p-- ps------ / p-u pshashje / phu p-h-s-j- / p-u ---------/----
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Пш----- у---? Пшъашъэ уиIа? 0
P------- u---? Ps------ u---? Pshashje uiIa? P-h-s-j- u-I-? -------------?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Хь--- п------ с----. Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
H'a-, p------- s-----. H'--- p------- s-----. H'au, pshashje siIjep. H'a-, p-h-s-j- s-I-e-. -'--,----------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -