คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   eo Neado 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [sesdek kvar]

Neado 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ M---- -o-pr---s--a --rton. M- n- k-------- l- v------ M- n- k-m-r-n-s l- v-r-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la vorton. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ M---e -omp--na------raz-n. M- n- k-------- l- f------ M- n- k-m-r-n-s l- f-a-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la frazon. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Mi-n- k-mpr-n-s-la s-g-i--n. M- n- k-------- l- s-------- M- n- k-m-r-n-s l- s-g-i-o-. ---------------------------- Mi ne komprenas la signifon. 0
คุณครู la--n--ru-sto l- i--------- l- i-s-r-i-t- ------------- la instruisto 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Ĉu--i kom-ren-s-la--n---u-s---? Ĉ- v- k-------- l- i----------- Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n- ------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruiston? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Je----- -on---o---en-s---n. J--- m- b--- k-------- l--- J-s- m- b-n- k-m-r-n-s l-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas lin. 0
คุณครู la ----r--s--no l- i----------- l- i-s-r-i-t-n- --------------- la instruistino 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Ĉ--vi---mp-e-a---- i--t-u----n--? Ĉ- v- k-------- l- i------------- Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n-n- --------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruistinon? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี J--, mi ---- k-mpr-----ŝi-. J--- m- b--- k-------- ŝ--- J-s- m- b-n- k-m-r-n-s ŝ-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas ŝin. 0
ผู้คน la h-m-j l- h---- l- h-m-j -------- la homoj 0
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Ĉ-----k---re--- -a----o-n? Ĉ- v- k-------- l- h------ Ĉ- v- k-m-r-n-s l- h-m-j-? -------------------------- Ĉu vi komprenas la homojn? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ N-,--i -e -r- b-ne-ko-p--na------. N-- m- n- t-- b--- k-------- i---- N-, m- n- t-e b-n- k-m-r-n-s i-i-. ---------------------------------- Ne, mi ne tre bone komprenas ilin. 0
เพื่อนหญิง / แฟน l--am--ino l- a------ l- a-i-i-o ---------- la amikino 0
คุณมีแฟนไหม? Ĉu--i ---a- ami-inon? Ĉ- v- h---- a-------- Ĉ- v- h-v-s a-i-i-o-? --------------------- Ĉu vi havas amikinon? 0
ครับ ผมมี J-s,---. J--- j-- J-s- j-. -------- Jes, ja. 0
ลูกสาว la-fili-o l- f----- l- f-l-n- --------- la filino 0
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Ĉu-vi-ha-a- -i----n? Ĉ- v- h---- f------- Ĉ- v- h-v-s f-l-n-n- -------------------- Ĉu vi havas filinon? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว N-,-neniun. N-- n------ N-, n-n-u-. ----------- Ne, neniun. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -