คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   ko 부정하기 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [예순넷]

64 [yesunnes]

부정하기 1

[bujeonghagi 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 저- 그---- 이해-못 -요. 저- 그 단-- 이- 못 해-- 저- 그 단-를 이- 못 해-. ----------------- 저는 그 단어를 이해 못 해요. 0
j---------u-dan-e-leu--i-a---o- -ae-o. j------ g-- d--------- i--- m-- h----- j-o-e-n g-u d-n-e-l-u- i-a- m-s h-e-o- -------------------------------------- jeoneun geu dan-eoleul ihae mos haeyo.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 저는---문장- -해 못-해요. 저- 그 문-- 이- 못 해-- 저- 그 문-을 이- 못 해-. ----------------- 저는 그 문장을 이해 못 해요. 0
j-one-n---- ----ang--u--ih-e --s--ae--. j------ g-- m---------- i--- m-- h----- j-o-e-n g-u m-n-a-g-e-l i-a- m-s h-e-o- --------------------------------------- jeoneun geu munjang-eul ihae mos haeyo.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 저는 - 뜻- 이------. 저- 그 뜻- 이- 못 해-- 저- 그 뜻- 이- 못 해-. ---------------- 저는 그 뜻을 이해 못 해요. 0
jeo--un-ge- t--us-e-l-i------s h--yo. j------ g-- t-------- i--- m-- h----- j-o-e-n g-u t-e-s-e-l i-a- m-s h-e-o- ------------------------------------- jeoneun geu tteus-eul ihae mos haeyo.
คุณครู 선생님 선-- 선-님 --- 선생님 0
s--nsa-ng-im s----------- s-o-s-e-g-i- ------------ seonsaengnim
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 선생-- 이-해-? 선--- 이---- 선-님- 이-해-? ---------- 선생님을 이해해요? 0
s-on--eng-im---- --ae--e--? s--------------- i--------- s-o-s-e-g-i---u- i-a-h-e-o- --------------------------- seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 네--- 이-해요. 네- 잘 이---- 네- 잘 이-해-. ---------- 네, 잘 이해해요. 0
ne----- i-a--a-yo. n-- j-- i--------- n-, j-l i-a-h-e-o- ------------------ ne, jal ihaehaeyo.
คุณครู 선-님 선-- 선-님 --- 선생님 0
s-o--ae-gn-m s----------- s-o-s-e-g-i- ------------ seonsaengnim
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 선--을---해-? 선--- 이---- 선-님- 이-해-? ---------- 선생님을 이해해요? 0
s----a-n-----eu----ae--e--? s--------------- i--------- s-o-s-e-g-i---u- i-a-h-e-o- --------------------------- seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 네--잘--해해-. 네- 잘 이---- 네- 잘 이-해-. ---------- 네, 잘 이해해요. 0
n-,---l ih--ha---. n-- j-- i--------- n-, j-l i-a-h-e-o- ------------------ ne, jal ihaehaeyo.
ผู้คน 사-들 사-- 사-들 --- 사람들 0
s-l-m---l s-------- s-l-m-e-l --------- salamdeul
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 사람-을 -해--? 사--- 이---- 사-들- 이-해-? ---------- 사람들을 이해해요? 0
sa-amdeu--eul i--e--e--? s------------ i--------- s-l-m-e-l-e-l i-a-h-e-o- ------------------------ salamdeul-eul ihaehaeyo?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 아니-, ------ -요. 아--- 잘 이- 못 해-- 아-요- 잘 이- 못 해-. --------------- 아니요, 잘 이해 못 해요. 0
aniy-, ja- ihae -o--h-ey-. a----- j-- i--- m-- h----- a-i-o- j-l i-a- m-s h-e-o- -------------------------- aniyo, jal ihae mos haeyo.
เพื่อนหญิง / แฟน 여-친구 여--- 여-친- ---- 여자친구 0
y---a--i-gu y---------- y-o-a-h-n-u ----------- yeojachingu
คุณมีแฟนไหม? 당-- --친구- --요? 당-- 여---- 있--- 당-은 여-친-가 있-요- -------------- 당신은 여자친구가 있어요? 0
d--g----e----e-j-c-ing--- iss--oy-? d---------- y------------ i-------- d-n-s-n-e-n y-o-a-h-n-u-a i-s-e-y-? ----------------------------------- dangsin-eun yeojachinguga iss-eoyo?
ครับ ผมมี 네, --요. 네- 있--- 네- 있-요- ------- 네, 있어요. 0
n---i-s-e-y-. n-- i-------- n-, i-s-e-y-. ------------- ne, iss-eoyo.
ลูกสาว 딸딸 - 0
t-al t--- t-a- ---- ttal
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 당-은 딸---어-? 당-- 딸- 있--- 당-은 딸- 있-요- ----------- 당신은 딸이 있어요? 0
da--si--eun----l-- iss--oy-? d---------- t----- i-------- d-n-s-n-e-n t-a--- i-s-e-y-? ---------------------------- dangsin-eun ttal-i iss-eoyo?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 아--,--어-. 아--- 없--- 아-요- 없-요- --------- 아니요, 없어요. 0
aniy-, e--s-eo--. a----- e--------- a-i-o- e-b---o-o- ----------------- aniyo, eobs-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -