ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
Мен--у- с--дү----үн------тамын.
М-- б-- с---- т------- ж-------
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
M-----l sö-d---üş-nb-y -------.
M-- b-- s---- t------- j-------
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
М-- сү-лөм-ү --ш----й--а---ы-.
М-- с------- т------- ж-------
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
Men-sü--ömd- --ş--b-y jat-mın.
M-- s------- t------- j-------
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
М-- бул----ен--би---р-р-н -үш--б----а-а--н.
М-- б-- э----- б--------- т------- ж-------
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
Me- b-l -m--ni bild-r---n t--ünbö---a---ı-.
M-- b-- e----- b--------- t------- j-------
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
คุณครู |
М--а--м
М------
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
Mu-a--m
M------
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
М--а---д------нүп -а----зб-?
М-------- т------ ж---------
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M-gal-----tü-ünü--jatas-z--?
M-------- t------ j---------
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
Оо--- --- -н-(эр-ек) жакшы--ү-ү-ү- жа-а---.
О---- м-- а--------- ж---- т------ ж-------
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
0
O-ba- me- a-ı--rk-k) j--şı ---ü--- ja-a--n.
O---- m-- a--------- j---- t------ j-------
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
คุณครู |
Мугалим
М------
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M-----m
M------
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
М-г-л--д----ш--үп -а-асыз--?
М-------- т------ ж---------
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Mu-a--mdi tü---ü--ja--s----?
M-------- t------ j---------
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
О-б-, --- а-----л)---кш- --ш---п--ат-м--.
О---- м-- а------- ж---- т------ ж-------
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Oo-a,-me-----(ay-l) -a-şı tüşü--p----am--.
O---- m-- a-------- j---- t------ j-------
O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
------------------------------------------
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
ผู้คน |
А-ам--р
А------
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Ada--ar
A------
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
А-а---р-- --ш---п-жа--сызбы?
А-------- т------ ж---------
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
Adamd---- t-----p-j-t-s---ı?
A-------- t------ j---------
A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
Ж-к, --- -лард- --к-ы түшүнбө- ж------.
Ж--- м-- а----- ж---- т------- ж-------
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
Jok- -e--ala-dı---k---t-ş-n-ö- -a-a-ı-.
J--- m-- a----- j---- t------- j-------
J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n-
---------------------------------------
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
เพื่อนหญิง / แฟน |
Сү----кө- к-з
С-------- к--
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
Sü-löş-ön--ız
S-------- k--
S-y-ö-k-n k-z
-------------
Süylöşkön kız
|
เพื่อนหญิง / แฟน
Сүйлөшкөн кыз
Süylöşkön kız
|
คุณมีแฟนไหม? |
С---ө--ө- --з--ы--б-рб-?
С-------- к------ б-----
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
Süyl-ş-ö- kı-ıŋız --rb-?
S-------- k------ b-----
S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı-
------------------------
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
คุณมีแฟนไหม?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
ครับ ผมมี |
Ооба, менд----р-ө-б--.
О---- м---- б---- б---
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
O-b-- m--de-------ba-.
O---- m---- b---- b---
O-b-, m-n-e b-r-ö b-r-
----------------------
Ooba, mende biröö bar.
|
ครับ ผมมี
Ооба, менде бирөө бар.
Ooba, mende biröö bar.
|
ลูกสาว |
кызы
к---
к-з-
----
кызы
0
k--ı
k---
k-z-
----
kızı
|
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
Си-ди------ң----а---?
С----- к------ б-----
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
S-z--n -ı-ı----ba-bı?
S----- k------ b-----
S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı-
---------------------
Sizdin kızıŋız barbı?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
Сиздин кызыңыз барбы?
Sizdin kızıŋız barbı?
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
Ж--,-м--де-ж--.
Ж--- м---- ж---
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
J-k,-m-nde-j--.
J--- m---- j---
J-k- m-n-e j-k-
---------------
Jok, mende jok.
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
Жок, менде жок.
Jok, mende jok.
|