ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
నా-ు ఆ-ప-ం అ-------డ--ల-దు
న--- ఆ ప-- అ--------- ల---
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u-- pa-a- --t---kāva-aṁ----u
N--- ā p---- a------------ l---
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
నా-ు-- -----ం--ర-థ---వడ- లేదు
న--- ఆ వ----- అ--------- ల---
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku ā ---ya-----h--k---ḍ-- -ē-u
N--- ā v----- a------------ l---
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
నాకు -ా-ి-అర----అర-థం-ావ-ం----ు
న--- ద--- అ---- అ--------- ల---
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāk- dān----tha----t-aṅ-ā-aḍa- l-du
N--- d--- a----- a------------ l---
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
คุณครู |
అ-్---కుడు
అ---------
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A-h-āpak-ḍu
A----------
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
|
คุณครู
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
అధ్యా-కు-ు --ప-----ి ---థ--అ--త---ా?
అ--------- చ-------- అ---- అ--------
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad---p--u-- ----ina-i-art-a----u--ndā?
A---------- c-------- a----- a--------
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
అ-ు--, నాకు ఆయన-చ--్ప-నది-అ-----అవ---ంది
అ----- న--- ఆ-- చ-------- అ---- అ-------
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A---u, --ku -y-na -eppin--i-art--ṁ-a---ōndi
A----- n--- ā---- c-------- a----- a-------
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
คุณครู |
అధ్య--కురాలు
అ-----------
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A--yā-aku-ā-u
A------------
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
|
คุณครู
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
అధ-యా-క----------పిన-ి----థ--అవు-ోం-ా?
అ----------- చ-------- అ---- అ--------
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad-y-pa-u-ā-- c-p-in--i ----a--avut-nd-?
A------------ c-------- a----- a--------
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
అ--న-,-న-కు -వ-డ-చ-ప్-ినద----్థ- -వ-త-ం-ి
అ----- న--- ఆ--- చ-------- అ---- అ-------
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avu-u---āk---viḍ- c-p-in--i--r-h-ṁ -vut--di
A----- n--- ā---- c-------- a----- a-------
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
ผู้คน |
మనుషులు
మ------
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M--uṣ--u
M-------
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
|
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
మీ-ు --ుష-ల- -ర--ం -వుత-ర-?
మ--- మ------ అ---- అ-------
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mī-u m-nuṣ-l---rtha- av--ā-ā?
M--- m------- a----- a-------
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
ల-దు, -ా-ు--ాళ-ళు-అ---- -ర--ం కా-ు
ల---- న--- వ----- అ---- అ---- క---
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L-du, nāku -ā-ḷ---nt--ā-a-t-aṁ-k-ru
L---- n--- v---- a----- a----- k---
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
เพื่อนหญิง / แฟน |
స--ే-ి----లు
స-----------
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S---i---ā-u
S----------
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
|
เพื่อนหญิง / แฟน
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
|
คุณมีแฟนไหม? |
మ-కు స-న--ి-ుర-ల- ఉ-్న-ా?
మ--- స----------- ఉ------
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mīk- s----turā---un---ā?
M--- s---------- u------
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
คุณมีแฟนไหม?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
ครับ ผมมี |
అ-ు--- న-క--ఒక -్--హ--ురాల----్-ది
అ----- న--- ఒ- స----------- ఉ-----
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A-un-,-n--- o----nēh--urā-u u-na-i
A----- n--- o-- s---------- u-----
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
ครับ ผมมี
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
ลูกสาว |
క-త-రు
క-----
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K--uru
K-----
K-t-r-
------
Kūturu
|
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
మీక---ూత--ు ఉ-్-ద-?
మ--- క----- ఉ------
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mī----ū---u-------?
M--- k----- u------
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
ల--ు,-నాకు -ూతు-ు--ే-ు
ల---- న--- క----- ల---
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L---- n-k- --t-r- --du
L---- n--- k----- l---
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|