ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
我 -----这个-- 。
我 不 明- 这- 词 。
我 不 明- 这- 词 。
-------------
我 不 明白 这个 词 。
0
wǒ -ù m-ngb-- zh-g----.
w- b- m------ z---- c--
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
我 不 明白 这个 词 。
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
我-- 明- -- -- 。
我 不 明- 这- 句- 。
我 不 明- 这- 句- 。
--------------
我 不 明白 这个 句子 。
0
W--b--míngb-- zh--- ----.
W- b- m------ z---- j----
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
我 不 明白 这个 句子 。
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
我 --明- -个--思-。
我 不 明- 这- 意- 。
我 不 明- 这- 意- 。
--------------
我 不 明白 这个 意思 。
0
W---ù -íngb-i ----e-yìs-.
W- b- m------ z---- y----
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
我 不 明白 这个 意思 。
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
คุณครู |
男-师
男--
男-师
---
男老师
0
Nán---o--ī
N-- l-----
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
您 能 听- 这个 男--(讲-- 吗-?
您 能 听- 这- 男------ 吗 ?
您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
0
ní- -é-----ng d--g----ge -án--ǎoshī--ji---k-) m-?
n-- n--- t--- d--- z---- n-- l----- (-------- m--
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
是的,-我-听- 很-明白-。
是-- 我 听- 很 明- 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
Sh--d-,--- t-n-----hěn m--g-á-.
S-- d-- w- t--- d- h-- m-------
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
是的, 我 听得 很 明白 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
คุณครู |
女老师
女--
女-师
---
女老师
0
N- lǎ-s-ī
N- l-----
N- l-o-h-
---------
Nǚ lǎoshī
|
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
您-能--懂 这---老师(-课)---?
您 能 听- 这- 女------ 吗 ?
您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
0
n-n--éng-t-n--d-n----è-e----l-o-hī---iǎn-----ma?
n-- n--- t--- d--- z---- n- l----- (-------- m--
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (-i-n-k-) m-?
------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
是的,---听得-- -白-。
是-- 我 听- 很 明- 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
S----e- -ǒ-tī-g -é--ěn-m---bái.
S-- d-- w- t--- d- h-- m-------
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
是的, 我 听得 很 明白 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
ผู้คน |
人(复数)-们
人------
人-复-)-们
-------
人(复数)人们
0
Ré-------ù) -é-m-n
R-- (------ r-----
R-n (-ù-h-) r-n-e-
------------------
Rén (fùshù) rénmen
|
ผู้คน
人(复数)人们
Rén (fùshù) rénmen
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
您 --听懂 -们 说话 --?
您 能 听- 人- 说- 吗 ?
您 能 听- 人- 说- 吗 ?
----------------
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
0
n-n-n-ng-tī-----n---é--e- sh-ō--à m-?
n-- n--- t--- d--- r----- s------ m--
n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-?
-------------------------------------
nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
不, - 不-太懂-。
不- 听 不 太- 。
不- 听 不 太- 。
-----------
不, 听 不 太懂 。
0
Bù,--īng-b- -à- -ǒng.
B-- t--- b- t-- d----
B-, t-n- b- t-i d-n-.
---------------------
Bù, tīng bù tài dǒng.
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
不, 听 不 太懂 。
Bù, tīng bù tài dǒng.
|
เพื่อนหญิง / แฟน |
女-友
女--
女-友
---
女朋友
0
Nǚ-p-ng--u
N- p------
N- p-n-y-u
----------
Nǚ péngyǒu
|
เพื่อนหญิง / แฟน
女朋友
Nǚ péngyǒu
|
คุณมีแฟนไหม? |
您----位 -朋友 --?
您 有 一- 女-- 吗 ?
您 有 一- 女-友 吗 ?
--------------
您 有 一位 女朋友 吗 ?
0
n-- yǒ--ī-w-i--ǚ--éngy-u --?
n-- y---- w-- n- p------ m--
n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-?
----------------------------
nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
|
คุณมีแฟนไหม?
您 有 一位 女朋友 吗 ?
nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
|
ครับ ผมมี |
是,---有-一位-。
是- 我 有 一- 。
是- 我 有 一- 。
-----------
是, 我 有 一位 。
0
Shì, w-----yī-w-i.
S--- w- y---- w---
S-ì- w- y-u-ī w-i-
------------------
Shì, wǒ yǒuyī wèi.
|
ครับ ผมมี
是, 我 有 一位 。
Shì, wǒ yǒuyī wèi.
|
ลูกสาว |
-儿
女-
女-
--
女儿
0
Nǚ-ér
N----
N-'-r
-----
Nǚ'ér
|
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
您-有--- -儿-吗-?
您 有 一- 女- 吗 ?
您 有 一- 女- 吗 ?
-------------
您 有 一个 女儿 吗 ?
0
n-- y-uyī----ǚ-ér---?
n-- y------ n---- m--
n-n y-u-ī-è n-'-r m-?
---------------------
nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
您 有 一个 女儿 吗 ?
nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
不,-----。
不-- 没- 。
不-我 没- 。
--------
不,我 没有 。
0
Bù,-w--m-i--u.
B-- w- m------
B-, w- m-i-ǒ-.
--------------
Bù, wǒ méiyǒu.
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
不,我 没有 。
Bù, wǒ méiyǒu.
|