ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
εγ-------ό-μ-υ
ε-- – δ--- μ--
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
e---- dikó --u
e-- – d--- m--
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
εγώ – δικό μου
egṓ – dikó mou
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
Δ-- βρίσ-ω τ- -λ-ι------.
Δ-- β----- τ- κ----- μ---
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
De-----s-ō--- k----í-mo-.
D-- b----- t- k----- m---
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den brískō to kleidí mou.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
Δεν--------τ------τή----μο-.
Δ-- β----- τ- ε-------- μ---
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
D-- brískō--- -isitḗ--ó---u.
D-- b----- t- e-------- m---
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den brískō to eisitḗrió mou.
คุณ– ของคุณ
εσύ --δ--ό --υ
ε-- – δ--- σ--
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
e-- –--ikó sou
e-- – d--- s--
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
คุณ– ของคุณ
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
Βρ--ε--το κλ-ι-ί--ου;
Β----- τ- κ----- σ---
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
Br---s to--le-d---o-?
B----- t- k----- s---
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
Βρήκες το κλειδί σου;
Brḗkes to kleidí sou?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
Βρή-ε--τ- -ι-ιτήρ-ό σ-υ;
Β----- τ- ε-------- σ---
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
B--k-s to-ei-itḗr-ó--o-?
B----- t- e-------- s---
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Brḗkes to eisitḗrió sou?
เขา – ของเขา
αυ--ς-– δ-----ου
α---- – δ--- τ--
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
a-tós – d-kó tou
a---- – d--- t--
a-t-s – d-k- t-u
----------------
autós – dikó tou
เขา – ของเขา
αυτός – δικό του
autós – dikó tou
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
Ξέ-εις -ού-ε--α- τ--κ-ειδ---ου;
Ξ----- π-- ε---- τ- κ----- τ---
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
X-rei--p----í----t--k-e--í t-u?
X----- p-- e---- t- k----- t---
X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u-
-------------------------------
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
Ξ-ρει- πού-εί-αι-τ--ε--ι---ι- --υ;
Ξ----- π-- ε---- τ- ε-------- τ---
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
Xé-eis --ú--ínai -o --s-t---ó-tou?
X----- p-- e---- t- e-------- t---
X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u-
----------------------------------
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
เธอ – ของเธอ
αυτ- - --κ--της
α--- – δ--- τ--
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
aut--–-d--ó --s
a--- – d--- t--
a-t- – d-k- t-s
---------------
autḗ – dikó tēs
เธอ – ของเธอ
αυτή – δικό της
autḗ – dikó tēs
เงินของเธอหาย
Έ-ασ- ---λεφ-ά-τη-.
Έ---- τ- λ---- τ---
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
Éc-a-- ta le---- tēs.
É----- t- l----- t---
É-h-s- t- l-p-t- t-s-
---------------------
Échase ta lephtá tēs.
เงินของเธอหาย
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta lephtá tēs.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
Έχ-σ- και -η----στ-τι-- τ-ς-κ--τα.
Έ---- κ-- τ-- π-------- τ-- κ-----
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
Éc--s--k-i -ē- ---t-t----tē--k-rta.
É----- k-- t-- p-------- t-- k-----
É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a-
-----------------------------------
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
เรา – ของเรา
ε--ί----δ-κό-μ-ς
ε---- – δ--- μ--
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
em-ís-–---kó -as
e---- – d--- m--
e-e-s – d-k- m-s
----------------
emeís – dikó mas
เรา – ของเรา
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
Ο-πα-πο-ς -----ίν----ρρωστο-.
Ο π------ μ-- ε---- ά--------
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
O -appoú- ma- eín-i-á--ō-t--.
O p------ m-- e---- á--------
O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-.
-----------------------------
O pappoús mas eínai árrōstos.
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrōstos.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
Η --α-----ας --ν-ι υ---ς.
Η γ----- μ-- ε---- υ-----
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Ē -iagi----s --na- y--ḗs.
Ē g----- m-- e---- y-----
Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s-
-------------------------
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
คุณ / หนู – ของหนู
ε-ε-ς – --κ--σας
ε---- – δ--- σ--
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
es-ís - dik--s-s
e---- – d--- s--
e-e-s – d-k- s-s
----------------
eseís – dikó sas
คุณ / หนู – ของหนู
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
Π-ιδ-----ού-είναι ο μπα---ς---ς;
Π------ π-- ε---- ο μ------ σ---
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
Paidi-, -o- eí-ai o --a---- -as?
P------ p-- e---- o m------ s---
P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s-
--------------------------------
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
Π--δι-,-π-ύ-είν-ι---μ----σ--;
Π------ π-- ε---- η μ--- σ---
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
Pa--iá----ú e-n-i---mamá -a-?
P------ p-- e---- ē m--- s---
P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s-
-----------------------------
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?