คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

[sambandhavaachak sarvanaam 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮินดี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน मै- - --र- /---री-----रे म-- – म--- / म--- / म--- म-ं – म-र- / म-र- / म-र- ------------------------ मैं – मेरा / मेरी / मेरे 0
m--- -----a -----ee---m-re m--- – m--- / m---- / m--- m-i- – m-r- / m-r-e / m-r- -------------------------- main – mera / meree / mere
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ म--े-मेर---ाभी न-ीं म---रही-है म--- म--- च--- न--- म-- र-- ह- म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह- ------------------------------ मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 0
mujhe-m-----------e---ahin m-l --h-----i m---- m---- c------- n---- m-- r---- h-- m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i ---------------------------------------- mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ मु-े -े-- --क--नही---िल रह--है म--- म--- ट--- न--- म-- र-- ह- म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह- ------------------------------ मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 0
mu--- mer- ---a--n-h-- mil --ha-hai m---- m--- t---- n---- m-- r--- h-- m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i ----------------------------------- mujhe mera tikat nahin mil raha hai
คุณ– ของคุณ त-- – त--्-ा-- - तु---ारी ---ु----रे त-- – त------- / त------- / त------- त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- ------------------------------------ तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
tu--–----h-a-- ----m----ee / --m-a--e t-- – t------- / t-------- / t------- t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ------------------------------------- tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? क्या---म्ह-ं अ--ी-चाभ---िल-ग--? क--- त------ अ--- च--- म-- ग--- क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी- ------------------------------- क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 0
ky---u--en a-a--e chaab--e---l ---ee? k-- t----- a----- c------- m-- g----- k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e- ------------------------------------- kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? क----तु-्हें त-म----- -ि-- मिल -या? क--- त------ त------- ट--- म-- ग--- क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा- ----------------------------------- क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 0
k-- t--h-- t----a-a-ti--t-mi- -ay-? k-- t----- t------- t---- m-- g---- k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-? ----------------------------------- kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
เขา – ของเขา व----उस-ा /-उ-की-- ---े व- – उ--- / उ--- / उ--- व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वह – उसका / उसकी / उसके 0
va--- -sak- / us--e-----s-ke v-- – u---- / u----- / u---- v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e ---------------------------- vah – usaka / usakee / usake
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? क-या--ुम-हे- प-ा है, -सक- -----कहाँ-ह-? क--- त------ प-- ह-- उ--- च--- क--- ह-- क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-? --------------------------------------- क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 0
k-- -umh-n--------i,--sake--c--ab-ee---haan -a-? k-- t----- p--- h--- u----- c------- k----- h--- k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-e- c-a-b-e- k-h-a- h-i- ------------------------------------------------ kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? क्----ुम--ें-पता--ै,--स-ा ---- ---ँ है? क--- त------ प-- ह-- उ--- ट--- क--- ह-- क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-? --------------------------------------- क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 0
k-- -u------at---a-, u-ak----kat----aan-hai? k-- t----- p--- h--- u---- t---- k----- h--- k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-a t-k-t k-h-a- h-i- -------------------------------------------- kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
เธอ – ของเธอ वह-–-उ--ा - --------सके व- – उ--- / उ--- / उ--- व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वह – उसका / उसकी / उसके 0
vah------k- - u--ke--/ usake v-- – u---- / u----- / u---- v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e ---------------------------- vah – usaka / usakee / usake
เงินของเธอหาย उस-े--------र- ------ह-ं उ--- प--- च--- ह- ग- ह-- उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं ------------------------ उसके पैसे चोरी हो गए हैं 0
u---e -a-------r-- ---gae-hain u---- p---- c----- h- g-- h--- u-a-e p-i-e c-o-e- h- g-e h-i- ------------------------------ usake paise choree ho gae hain
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย औ-----ा -्र-डिट कार्--भ- चोर--ह- -य- है औ- उ--- क------ क---- भ- च--- ह- ग-- ह- औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह- --------------------------------------- और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 0
a-- -s-ka-kr-d----aa-d ---e----r-- ho --ya-h-i a-- u---- k----- k---- b--- c----- h- g--- h-- a-r u-a-a k-e-i- k-a-d b-e- c-o-e- h- g-y- h-i ---------------------------------------------- aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
เรา – ของเรา ह--– हमा-ा-- -मा-- --हमा-े ह- – ह---- / ह---- / ह---- ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े -------------------------- हम – हमारा / हमारी / हमारे 0
h-m------aa-a / -a---ree / hama--e h-- – h------ / h------- / h------ h-m – h-m-a-a / h-m-a-e- / h-m-a-e ---------------------------------- ham – hamaara / hamaaree / hamaare
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย हमारे -ादा बीम-र-ह-ं ह---- द--- ब---- ह-- ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं -------------------- हमारे दादा बीमार हैं 0
hamaare--a--- --emaar-h-in h------ d---- b------ h--- h-m-a-e d-a-a b-e-a-r h-i- -------------------------- hamaare daada beemaar hain
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี ह-ा-ी-द-द-----स-हत अच्-ी है ह---- द--- क- स--- अ---- ह- ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह- --------------------------- हमारी दादी की सेहत अच्छी है 0
h-----e- da-dee-k-e ---at-a-----ee---i h------- d----- k-- s---- a------- h-- h-m-a-e- d-a-e- k-e s-h-t a-h-h-e- h-i -------------------------------------- hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
คุณ / หนู – ของหนู त------– -ुम------/--ुम-हार--/-तुम्हारे त-- स- – त------- / त------- / त------- त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- --------------------------------------- तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
t-m--ab---t----ar- /-tumh-a------tumh-are t-- s-- – t------- / t-------- / t------- t-m s-b – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ----------------------------------------- tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? ब----ं,----्ह--े प--ा -ह-- हैं? ब------ त------- प--- क--- ह--- ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं- ------------------------------- बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 0
bachch--,-tu--aare---ta---ha-n hain? b-------- t------- p--- k----- h---- b-c-c-o-, t-m-a-r- p-t- k-h-a- h-i-? ------------------------------------ bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? ब-्-ों- -ु-्हार--माँ--ह----ैं? ब------ त------- म-- क--- ह--- ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं- ------------------------------ बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 0
b---ch----tumhaa-e----an -a---n--ain? b-------- t-------- m--- k----- h---- b-c-c-o-, t-m-a-r-e m-a- k-h-a- h-i-? ------------------------------------- bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -