ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน |
я –-м-й
я – м--
я – м-й
-------
я – мій
0
y--– m-y̆
y- – m---
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
|
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
я – мій
ya – miy̆
|
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ |
Я--е--ож- ----ти--о---кл-ча.
Я н- м--- з----- м--- к-----
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
Y- ne mo--- -na-̆t- ---o ----c-a.
Y- n- m---- z------ m--- k-------
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ |
Я -е м--у-з-а-т--мого -ви-ка.
Я н- м--- з----- м--- к------
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
YA -e -ozhu--n---t--moh- ---t-a.
Y- n- m---- z------ m--- k------
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
คุณ– ของคุณ |
ти-– --ій
т- – т---
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
ty-–--vi-̆
t- – t----
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
|
คุณ– ของคุณ
ти – твій
ty – tviy̆
|
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? |
Т- зн--ш-в --і- --ю-?
Т- з------ т--- к----
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
T- -n-y̆sho--t-i-̆-----c-?
T- z-------- t---- k------
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? |
Т- зн---о------ п-о---ий--виток?
Т- з------ т--- п------- к------
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
Ty -na-̆-h-v-t---̆ -r--̈z--y̆ k---ok?
T- z-------- t---- p--------- k------
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
เขา – ของเขา |
він –-його
в-- – й---
в-н – й-г-
----------
він – його
0
v-n – y-oho
v-- – y----
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
|
เขา – ของเขา
він – його
vin – y̆oho
|
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? |
Зн-єш,--е ---о-к-юч?
З----- д- й--- к----
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Z----s---de-y̆----kl----?
Z------- d- y---- k------
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? |
З-а--, -- -ого--р--з-и---виток?
З----- д- й--- п------- к------
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Z-a---h---e y̆--o -r--̈zn--̆---yto-?
Z------- d- y---- p--------- k------
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
เธอ – ของเธอ |
во---- її
в--- – ї-
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
vona --i--̈
v--- – i---
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
|
เธอ – ของเธอ
вона – її
vona – ïï
|
เงินของเธอหาย |
Ї- -р---- ---ає.
Ї- г----- н-----
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
I-ï h---he-- --ma--.
I--- h------- n------
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
เงินของเธอหาย
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย |
І ---кред--ної ---т-----ко- нем-є.
І ї- к-------- к----- т---- н-----
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I--̈ï ---d-tno----a------a-----nem-y-.
I i--- k--------- k----- t----- n------
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
เรา – ของเรา |
м- –-наш
м- – н--
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
my --n--h
m- – n---
m- – n-s-
---------
my – nash
|
เรา – ของเรา
ми – наш
my – nash
|
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย |
Н-- дідус--х----й.
Н-- д----- х------
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
N-s- -i--s- -h-or-y̆.
N--- d----- k--------
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี |
На-а-баб-ся-з---о--.
Н--- б----- з-------
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
N-s-a---bu-ya--d-rov-.
N---- b------ z-------
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
|
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
|
คุณ / หนู – ของหนู |
ви –-ваш
в- – в--
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
vy---v-sh
v- – v---
v- – v-s-
---------
vy – vash
|
คุณ / หนู – ของหนู
ви – ваш
vy – vash
|
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? |
Д--и, -- в-ш---то?
Д---- д- в-- т----
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
Dit-, -- --s- -a--?
D---- d- v--- t----
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
|
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
|
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? |
Ді--, д---аша-ма--?
Д---- д- в--- м----
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
D-ty,--e-va-ha--ama?
D---- d- v---- m----
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
|
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?
|