คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2   »   de Possessivpronomen 2

67 [หกสิบเจ็ด]

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เยอรมัน เล่น มากกว่า
แว่นตา di- B----e die Brille 0
เขาลืมแว่นตาของเขา Er h-- s---- B----- v--------. Er hat seine Brille vergessen. 0
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? Wo h-- e- d--- s---- B-----? Wo hat er denn seine Brille? 0
นาฬิกา di- U-r die Uhr 0
นาฬิกาของเขาเสีย Se--- U-- i-- k-----. Seine Uhr ist kaputt. 0
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง Di- U-- h---- a- d-- W---. Die Uhr hängt an der Wand. 0
หนังสือเดินทาง de- P--s der Pass 0
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย Er h-- s----- P--- v-------. Er hat seinen Pass verloren. 0
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? Wo h-- e- d--- s----- P---? Wo hat er denn seinen Pass? 0
พวกเขา – ของพวกเขา si- – i-r sie – ihr 0
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ Di- K----- k----- i--- E----- n---- f-----. Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. 0
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว Ab-- d- k----- j- i--- E-----! Aber da kommen ja ihre Eltern! 0
คุณ – ของคุณ Si- – I-r Sie – Ihr 0
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? Wi- w-- I--- R----- H--- M-----? Wie war Ihre Reise, Herr Müller? 0
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? Wo i-- I--- F---- H--- M-----? Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? 0
คุณ – ของคุณ Si- – I-r Sie – Ihr 0
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? Wi- w-- I--- R----- F--- S------? Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? 0
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? Wo i-- I-- M---- F--- S------? Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -