คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2   »   nl Possessief pronomen 2

67 [หกสิบเจ็ด]

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [zevenenzestig]

Possessief pronomen 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
แว่นตา d---r-l d- b--- d- b-i- ------- de bril 0
เขาลืมแว่นตาของเขา H-- i- zi------l -er--t--. H-- i- z--- b--- v-------- H-j i- z-j- b-i- v-r-e-e-. -------------------------- Hij is zijn bril vergeten. 0
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? W--r-l--t ---n br-- d-n? W--- l--- z--- b--- d--- W-a- l-g- z-j- b-i- d-n- ------------------------ Waar ligt zijn bril dan? 0
นาฬิกา d- kl-k d- k--- d- k-o- ------- de klok 0
นาฬิกาของเขาเสีย Zi-n h-r---- -- --po-. Z--- h------ i- k----- Z-j- h-r-o-e i- k-p-t- ---------------------- Zijn horloge is kapot. 0
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง De-klo- hangt-aa--d--mu-r. D- k--- h---- a-- d- m---- D- k-o- h-n-t a-n d- m-u-. -------------------------- De klok hangt aan de muur. 0
หนังสือเดินทาง h---p---oort h-- p------- h-t p-s-o-r- ------------ het paspoort 0
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย Hij-is ---n---s--ort-ver---e-. H-- i- z--- p------- v-------- H-j i- z-j- p-s-o-r- v-r-o-e-. ------------------------------ Hij is zijn paspoort verloren. 0
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? Wa-r h---t h------n p-s-o--- ---? W--- h---- h-- z--- p------- d--- W-a- h-e-t h-j z-j- p-s-o-r- d-n- --------------------------------- Waar heeft hij zijn paspoort dan? 0
พวกเขา – ของพวกเขา z-j ----n z-- – h-- z-j – h-n --------- zij – hun 0
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ D- ---der-n k-nn-n---n ---e----ie- -ind-n. D- k------- k----- h-- o----- n--- v------ D- k-n-e-e- k-n-e- h-n o-d-r- n-e- v-n-e-. ------------------------------------------ De kinderen kunnen hun ouders niet vinden. 0
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว Ma-- -aar--o-e---un o----- al a--! M--- d--- k---- h-- o----- a- a--- M-a- d-a- k-m-n h-n o-d-r- a- a-n- ---------------------------------- Maar daar komen hun ouders al aan! 0
คุณ – ของคุณ u-–--w u – u- u – u- ------ u – uw 0
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? H-e---s ---r---,-men--- M-l--r? H-- w-- u- r---- m----- M------ H-e w-s u- r-i-, m-n-e- M-l-e-? ------------------------------- Hoe was uw reis, meneer Müller? 0
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? Waar-is u- vrouw- m-n-er --lle-? W--- i- u- v----- m----- M------ W-a- i- u- v-o-w- m-n-e- M-l-e-? -------------------------------- Waar is uw vrouw, meneer Müller? 0
คุณ – ของคุณ u –--w u – u- u – u- ------ u – uw 0
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? H-- was u---e--- m-vr-u- Sc-mi-t? H-- w-- u- r---- m------ S------- H-e w-s u- r-i-, m-v-o-w S-h-i-t- --------------------------------- Hoe was uw reis, mevrouw Schmidt? 0
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? Wa-r--s--w m-n, m---ouw S---i-t? W--- i- u- m--- m------ S------- W-a- i- u- m-n- m-v-o-w S-h-i-t- -------------------------------- Waar is uw man, mevrouw Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -