แว่นตา
н-о---е
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
na--a-e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
เขาลืมแว่นตาของเขา
Он је -а---а--о-св--е-нао----.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
O- -----bora-io sv-j- ---č---.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
เขาลืมแว่นตาของเขา
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
М----------у -а---л-?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
Ma-gd- s- ---nao-al-?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
นาฬิกา
сат
с__
с-т
---
сат
0
sat
s__
s-t
---
sat
นาฬิกาของเขาเสีย
Њ---в -а- је поква---.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
Nj---v --t--e p-k-a-e-.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
นาฬิกาของเขาเสีย
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
С---в----н------.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
S-t--is- -a-z-d-.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
หนังสือเดินทาง
пасош
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
pa--š
p____
p-s-š
-----
pasoš
หนังสือเดินทาง
пасош
pasoš
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
О---е--з-уби- --о-----ош.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
On--e--zg-b------j pas--.
O_ j_ i______ s___ p_____
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
Гд---е---да ---о--пас--?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
G-e ----nda---e-o- pa-oš?
G__ j_ o___ n_____ p_____
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
พวกเขา – ของพวกเขา
о-и –--ихов ----хов--- -----о
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
on- ----ihov /-n-ih-va /-njiho-o
o__ – n_____ / n______ / n______
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
พวกเขา – ของพวกเขา
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
Д--- не --гу-н-----и-о-е-р-дит--е.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
D----ne-mo-u -a-́- n--hove-r-ditelj-.
D___ n_ m___ n___ n______ r_________
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
А-- -то д-л--- ------ --------!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
Ali -to---l-----j--o-i r--i--l-i!
A__ e__ d_____ n______ r_________
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
คุณ – ของคุณ
Ви - Ваш-- В--а-/ -аше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V- –-Va- --V--- - Vaše
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
คุณ – ของคุณ
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
К--во -е--и-о-Ва-е путов-њ-, --с---и-----л--?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
Kakv---e----o V------t-v-nj-- g--p-din- -i-er?
K____ j_ b___ V___ p_________ g________ M_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
Г---је Ваш---ен-,-го-п-д--е М--е-?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
Gd- j- -aša--e-a- g-s----ne-M-le-?
G__ j_ V___ ž____ g________ M_____
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
คุณ – ของคุณ
В----Ва- ------ / --ше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi-- --š-- Va--------e
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
คุณ – ของคุณ
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
Ка--- -- бил- -аше-путо-ање- г----ђ--Шм-дт?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
K-kv- je-bilo-V-š----to---je- --spođ--Šm---?
K____ j_ b___ V___ p_________ g______ Š_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
Гд- ----а-----,--о----- -мид-?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
G-e--e-V-- m--- --s-o-- Šmi-t?
G__ j_ V__ m___ g______ Š_____
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?