คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   he ‫לרצות משהו‬

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

‫71 [שבעים ואחת]‬

71 [shiv\'im w\'axat]

‫לרצות משהו‬

[lirtsot mashehu]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? ‫-ה-ת---?‬ ‫-- ת----- ‫-ה ת-צ-?- ---------- ‫מה תרצו?‬ 0
ma- -i---u? m-- t------ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? ‫--צו -----כ----ל?‬ ‫---- ל--- כ------- ‫-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?- ------------------- ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 0
t--t-- -es--x-- --d-r--el? t----- l------- k--------- t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? ‫תר-ו --ק---ב-ים-‬ ‫---- ל--- ח------ ‫-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-‬ ------------------ ‫תרצו לבקר חברים?‬ 0
tirt-u lev---r ---er--? t----- l------ x------- t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
ต้องการ / อยาก ‫-רצו-‬ ‫------ ‫-ר-ו-‬ ------- ‫לרצות‬ 0
l-rtsot l------ l-r-s-t ------- lirtsot
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย ‫אני -א רוצ--ל---ע-מאוחר.‬ ‫--- ל- ר--- ל---- מ------ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-‬ -------------------------- ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 0
a-- -o--ots-h/--t--h -eha-ia -e-u---. a-- l- r------------ l------ m------- a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r- ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น ‫------ רו---ללכת--ש--‬ ‫--- ל- ר--- ל--- ל---- ‫-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-‬ ----------------------- ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 0
a-i lo r-----/--t-----a-ek-et l'--a-. a-- l- r------------ l------- l------ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-. ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน ‫--- ---ה ל--ת --ית--‬ ‫--- ר--- ל--- ה------ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-‬ ---------------------- ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 0
a-i-ro-s---r-tsah-l--ek--t -a-ai-a-. a-- r------------ l------- h-------- a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน ‫א-- ר--- להי-א--בב--.‬ ‫--- ר--- ל----- ב----- ‫-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.- ----------------------- ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 0
a-- ro-------t--h lehis-a-e- bab--t. a-- r------------ l--------- b------ a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว ‫--י-ר-צה ל---ת---ד.‬ ‫--- ר--- ל---- ל---- ‫-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-‬ --------------------- ‫אני רוצה להיות לבד.‬ 0
ani--o-seh/--t-a- --hiot ----d. a-- r------------ l----- l----- a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d- ------------------------------- ani rotseh/rotsah lihiot levad.
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? ‫-- / --רו-ה -ה--א- כ-ן-‬ ‫-- / ה ר--- ל----- כ---- ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-‬ ------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 0
ata---- r-ts--/---s---lehis--'e- ka--? a------ r------------ l--------- k---- a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-? -------------------------------------- atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? ‫---/ ה ר-צה--אכ-- כ-ן?‬ ‫-- / ה ר--- ל---- כ---- ‫-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 0
atah--t--ots-h--o-s----e'------k--n? a------ r------------ l------- k---- a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-? ------------------------------------ atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? ‫-ת--------ה-ל--ון כ--?‬ ‫-- / ה ר--- ל---- כ---- ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 0
at----t --t-e---otsah-li-hon ka--? a------ r------------ l----- k---- a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-? ---------------------------------- atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? ‫א- - -----ה--עזו--מ---‬ ‫-- / ה ר--- ל---- מ---- ‫-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 0
a--h-at-rot-eh/------ ---azov -a-a-? a------ r------------ l------ m----- a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r- ------------------------------------ atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? ‫א- / ה ר-צ- להישא--ע----ר-‬ ‫-- / ה ר--- ל----- ע- מ---- ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-‬ ---------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 0
at--/a- -ot-eh----sa- lehis---er-ad-m--ar? a------ r------------ l--------- a- m----- a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r- ------------------------------------------ atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? ‫-ת-- - -וצה -שלם ----חש-ון מח-?‬ ‫-- / ה ר--- ל--- א- ה----- מ---- ‫-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-‬ --------------------------------- ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 0
at-h/-- ---s-------ah l-sh-l-m -t-h-xa-h-on-m-xa-? a------ r------------ l------- e- h-------- m----- a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r- -------------------------------------------------- atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? ‫אתם-רו-י- -ל-ת ל-י--וט-?‬ ‫--- ר---- ל--- ל--------- ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?- -------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 0
a--- ----i--lal----t---di--o-eq? a--- r----- l------- l---------- a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-? -------------------------------- atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? ‫א-ם--ו--- -לכ- לקו-נ-ע?‬ ‫--- ר---- ל--- ל-------- ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-‬ ------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 0
atem--ot-i--lal--het-l--oln--a? a--- r----- l------- l--------- a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a- ------------------------------- atem rotsim lalekhet laqolno'a?
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? ‫את----צ-ם ללכ-----ת -ק--?‬ ‫--- ר---- ל--- ל--- ה----- ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?- --------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 0
a--- -o--i--l-le-he--l'------a-a-eh? a--- r----- l------- l-------------- a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-? ------------------------------------ atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -