ต้อง |
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
hi-s--e-/ -it--yō
h-------- h------
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
|
ต้อง
必然/必要
hitsuzen/ hitsuyō
|
ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย |
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
t--a-i - h-s---shi-ak----a-n---n-i.
t----- o h---- s---------- n-------
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย
手紙を 発送 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม |
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
h-t--u-n- s----ra--o s--n-ker-ba--ara-a-.
h----- n- s------- o s---------- n-------
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
คุณต้องตื่นแต่เช้า |
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
a-a-a wa h---oki--hinake-e-a -ara---.
a---- w- h------ s---------- n-------
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
คุณต้องตื่นแต่เช้า
あなたは 早起き しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
คุณต้องทำงานหนัก |
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
a--ta wa t-k-s---h---ra-anakere-a --r-n-i.
a---- w- t------ h--------------- n-------
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
คุณต้องทำงานหนัก
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
คุณต้องตรงเวลา |
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
a---- -- jik------amoran---r-b- --ra---.
a---- w- j---- o m------------- n-------
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|
คุณต้องตรงเวลา
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|
เขาต้องเติมน้ำมัน |
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
k-re -a--a----- - --i--n----eba nara-ai.
k--- w- g------ o h------------ n-------
k-r- w- g-s-r-n o h-i-e-a-e-e-a n-r-n-i-
----------------------------------------
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
|
เขาต้องเติมน้ำมัน
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
|
เขาต้องซ่อมรถ |
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
ka-- -a kurum--- shūri s-i-a--r-----ara-ai.
k--- w- k----- o s---- s---------- n-------
k-r- w- k-r-m- o s-ū-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
|
เขาต้องซ่อมรถ
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
|
เขาต้องล้างรถ |
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
kare-w- s-nsha-- ---n---r-ba--a--n-i.
k--- w- s----- o s---------- n-------
k-r- w- s-n-h- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
kare wa sensha o shinakereba naranai.
|
เขาต้องล้างรถ
彼は 洗車を しなければ ならない 。
kare wa sensha o shinakereba naranai.
|
เธอต้องซื้อของ |
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
k--o------kaimono--- --ana--re-a n--anai.
k----- w- k------ n- i---------- n-------
k-n-j- w- k-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
|
เธอต้องซื้อของ
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
|
เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์ |
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
kano---wa--pā-o o sōj- --ina-ere----ar-n--.
k----- w- a---- o s--- s---------- n-------
k-n-j- w- a-ā-o o s-j- s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
|
เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
|
เธอต้องซักเสื้อผ้า |
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
k------w- sen-ak-b-t-u o-se-t--- s-inake-e-a --ran-i.
k----- w- s----------- o s------ s---------- n-------
k-n-j- w- s-n-a-u-u-s- o s-n-a-u s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------------
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
|
เธอต้องซักเสื้อผ้า
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
|
สักพักเราต้องไปโรงเรียน |
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
w-tas---achi -a -ō gak-- ---i---a-er-b--n-ra---.
w----------- w- m- g---- n- i---------- n-------
w-t-s-i-a-h- w- m- g-k-ō n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
------------------------------------------------
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
|
สักพักเราต้องไปโรงเรียน
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
|
สักพักเราต้องไปทำงาน |
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
w--a-h-t---i-wa mō--h-go-o n--i-a-a-e-eba na-a-ai.
w----------- w- m- s------ n- i---------- n-------
w-t-s-i-a-h- w- m- s-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
--------------------------------------------------
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
|
สักพักเราต้องไปทำงาน
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
|
สักพักเราต้องไปหาหมอ |
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
w---s-ita-h- ---m------ -i-ikan-k--e-a ----na-.
w----------- w- m- i--- n- i---------- n-------
w-t-s-i-a-h- w- m- i-h- n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
|
สักพักเราต้องไปหาหมอ
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
|
พวกเธอ ต้องรอรถเมล์ |
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
a-a-a--ch- -- --su o -ata-ake---a --en-i.
a--------- w- b--- o m----------- i------
a-a-a-a-h- w- b-s- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-----------------------------------------
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
|
พวกเธอ ต้องรอรถเมล์
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
|
พวกเธอ ต้องรอรถไฟ |
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
ana-a--c-i-w-----s------at----er-b- --e-ai.
a--------- w- r----- o m----------- i------
a-a-a-a-h- w- r-s-h- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-------------------------------------------
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
|
พวกเธอ ต้องรอรถไฟ
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
|
พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่ |
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
a--tat--h--w--tak-s-ī-o-m-tan--ereb- --e-a-.
a--------- w- t------ o m----------- i------
a-a-a-a-h- w- t-k-s-ī o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
--------------------------------------------
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
|
พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
|