คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   bg мога / разрешено ми е / бива

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [седемдесет и три]

73 [sedemdeset i tri]

мога / разрешено ми е / бива

[moga / razresheno mi ye / biva]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? М-----ли в-че--- к--аш -о-а? М---- л- в--- д- к---- к---- М-ж-ш л- в-ч- д- к-р-ш к-л-? ---------------------------- Можеш ли вече да караш кола? 0
Mo-h-s- -i-----e d- kara-h -o-a? M------ l- v---- d- k----- k---- M-z-e-h l- v-c-e d- k-r-s- k-l-? -------------------------------- Mozhesh li veche da karash kola?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? Мо--- -и-ве-- да пие- а-к--о-? М---- л- в--- д- п--- а------- М-ж-ш л- в-ч- д- п-е- а-к-х-л- ------------------------------ Можеш ли вече да пиеш алкохол? 0
Mozh--h-li-ve------ p---h --ko---l? M------ l- v---- d- p---- a-------- M-z-e-h l- v-c-e d- p-e-h a-k-k-o-? ----------------------------------- Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? М-ж-- ---в----д--------- --м - --м- в -уж---а? М---- л- в--- д- п------ с-- / с--- в ч------- М-ж-ш л- в-ч- д- п-т-в-ш с-м / с-м- в ч-ж-и-а- ---------------------------------------------- Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? 0
Mo-h--h -----ch--d--py--v-sh-sa--/-sa-a-v--------na? M------ l- v---- d- p------- s-- / s--- v c--------- M-z-e-h l- v-c-e d- p-t-v-s- s-m / s-m- v c-u-h-i-a- ---------------------------------------------------- Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
อนุญาต / ...ได้ мо-а-/ р-зре-ено -и-- / -и-а м--- / р-------- м- е / б--- м-г- / р-з-е-е-о м- е / б-в- ---------------------------- мога / разрешено ми е / бива 0
moga-/-r-z------o-----e --biva m--- / r--------- m- y- / b--- m-g- / r-z-e-h-n- m- y- / b-v- ------------------------------ moga / razresheno mi ye / biva
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Мо---ли да ---и- ---? М--- л- д- п---- т--- М-ж- л- д- п-ш-м т-к- --------------------- Може ли да пушим тук? 0
M--he-li-d- -u-hi--tuk? M---- l- d- p----- t--- M-z-e l- d- p-s-i- t-k- ----------------------- Mozhe li da pushim tuk?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? М--е-л--д- -- -у-и-т--? М--- л- д- с- п--- т--- М-ж- л- д- с- п-ш- т-к- ----------------------- Може ли да се пуши тук? 0
M--he -- d- -e push- -uk? M---- l- d- s- p---- t--- M-z-e l- d- s- p-s-i t-k- ------------------------- Mozhe li da se pushi tuk?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? М-ж--л- да -е--лаща-с --ед-тна-карта? М--- л- д- с- п---- с к------- к----- М-ж- л- д- с- п-а-а с к-е-и-н- к-р-а- ------------------------------------- Може ли да се плаща с кредитна карта? 0
Moz----i----------shch- s kr-dit-a-ka-ta? M---- l- d- s- p------- s k------- k----- M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s k-e-i-n- k-r-a- ----------------------------------------- Mozhe li da se plashcha s kreditna karta?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? М--- л---- с- -л-щ- с че-? М--- л- д- с- п---- с ч--- М-ж- л- д- с- п-а-а с ч-к- -------------------------- Може ли да се плаща с чек? 0
M-----li--------l-s-cha-s --ek? M---- l- d- s- p------- s c---- M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s c-e-? ------------------------------- Mozhe li da se plashcha s chek?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? Мож--ли -а-се --ащ---а-- - ----? М--- л- д- с- п---- с--- в б---- М-ж- л- д- с- п-а-а с-м- в б-о-? -------------------------------- Може ли да се плаща само в брой? 0
Mozhe -i ---s----ash-ha s--o v----y? M---- l- d- s- p------- s--- v b---- M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s-m- v b-o-? ------------------------------------ Mozhe li da se plashcha samo v broy?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? М----л- -- -----адя -- т--е-он-? М--- л- д- с- о---- п- т-------- М-ж- л- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-? -------------------------------- Може ли да се обадя по телефона? 0
Moz-- l--da--e-o-ady--p- t-l-fo--? M---- l- d- s- o----- p- t-------- M-z-e l- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-? ---------------------------------- Mozhe li da se obadya po telefona?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? М--е ли-да---п---м---щ-? М--- л- д- п------ н---- М-ж- л- д- п-п-т-м н-щ-? ------------------------ Може ли да попитам нещо? 0
Moz-- l--d----p--am --sh-h-? M---- l- d- p------ n------- M-z-e l- d- p-p-t-m n-s-c-o- ---------------------------- Mozhe li da popitam neshcho?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Мож--ли-д- каж- --що? М--- л- д- к--- н---- М-ж- л- д- к-ж- н-щ-? --------------------- Може ли да кажа нещо? 0
Mo-he-l---a--az-- n--hc-o? M---- l- d- k---- n------- M-z-e l- d- k-z-a n-s-c-o- -------------------------- Mozhe li da kazha neshcho?
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ Т-й-не -ож- да---и в -а-к-. Т-- н- м--- д- с-- в п----- Т-й н- м-ж- д- с-и в п-р-а- --------------------------- Той не може да спи в парка. 0
T-y--- mozhe da sp--- park-. T-- n- m---- d- s-- v p----- T-y n- m-z-e d- s-i v p-r-a- ---------------------------- Toy ne mozhe da spi v parka.
เขานอนในรถไม่ได้ Т-й--- -о-е-д- с-- ---ола-а. Т-- н- м--- д- с-- в к------ Т-й н- м-ж- д- с-и в к-л-т-. ---------------------------- Той не може да спи в колата. 0
Toy -e -ozhe da --- v -o--t-. T-- n- m---- d- s-- v k------ T-y n- m-z-e d- s-i v k-l-t-. ----------------------------- Toy ne mozhe da spi v kolata.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ Той--е--оже д- с----а-г-р---. Т-- н- м--- д- с-- н- г------ Т-й н- м-ж- д- с-и н- г-р-т-. ----------------------------- Той не може да спи на гарата. 0
T-y -e-moz-e ---s-- -a-garat-. T-- n- m---- d- s-- n- g------ T-y n- m-z-e d- s-i n- g-r-t-. ------------------------------ Toy ne mozhe da spi na garata.
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? Може--и -а-се--е-? М--- л- д- с------ М-ж- л- д- с-д-е-? ------------------ Може ли да седнем? 0
Moz-- li ------n--? M---- l- d- s------ M-z-e l- d- s-d-e-? ------------------- Mozhe li da sednem?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? М-же ли-м-нют-? М--- л- м------ М-ж- л- м-н-т-? --------------- Може ли менюто? 0
Mo-he l--m--yuto? M---- l- m------- M-z-e l- m-n-u-o- ----------------- Mozhe li menyuto?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? М--е ли да -ла----п-о--е--о? М--- л- д- п----- п--------- М-ж- л- д- п-а-и- п-о-д-л-о- ---------------------------- Може ли да платим поотделно? 0
Moz----- da -la--m ---t-el--? M---- l- d- p----- p--------- M-z-e l- d- p-a-i- p-o-d-l-o- ----------------------------- Mozhe li da platim pootdelno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -