คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   da måtte noget

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เดนมาร์ก เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? Må--u --le-----kø-- --l? M- d- a------- k--- b--- M- d- a-l-r-d- k-r- b-l- ------------------------ Må du allerede køre bil? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? M--du a---re-e--ri-k- al--hol? M- d- a------- d----- a------- M- d- a-l-r-d- d-i-k- a-k-h-l- ------------------------------ Må du allerede drikke alkohol? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? M--d- a-le-e-----ge-a-ene-t---ud---de-? M- d- a------- t--- a---- t-- u-------- M- d- a-l-r-d- t-g- a-e-e t-l u-l-n-e-? --------------------------------------- Må du allerede tage alene til udlandet? 0
อนุญาต / ...ได้ må-te m---- m-t-e ----- måtte 0
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Må ---ryge h--? M- v- r--- h--- M- v- r-g- h-r- --------------- Må vi ryge her? 0
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? Må m-n r-g- --r? M- m-- r--- h--- M- m-n r-g- h-r- ---------------- Må man ryge her? 0
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? M- m---b-t-l----d-k---i-k--t? M- m-- b----- m-- k---------- M- m-n b-t-l- m-d k-e-i-k-r-? ----------------------------- Må man betale med kreditkort? 0
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? M------b-t--- med ch-ck? M- m-- b----- m-- c----- M- m-n b-t-l- m-d c-e-k- ------------------------ Må man betale med check? 0
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? M----n-kun---t--- --nt-n-? M- m-- k-- b----- k------- M- m-n k-n b-t-l- k-n-a-t- -------------------------- Må man kun betale kontant? 0
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Må-j-g li-e -i-g- ----n---n? M- j-- l--- r---- t-- n----- M- j-g l-g- r-n-e t-l n-g-n- ---------------------------- Må jeg lige ringe til nogen? 0
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? M--jeg -ig--s--rg- -m--o-e-? M- j-- l--- s----- o- n----- M- j-g l-g- s-ø-g- o- n-g-t- ---------------------------- Må jeg lige spørge om noget? 0
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Må --g l-ge-s--- no--t? M- j-- l--- s--- n----- M- j-g l-g- s-g- n-g-t- ----------------------- Må jeg lige sige noget? 0
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ H---må-ikk---o-e-- pa--e-. H-- m- i--- s--- i p------ H-n m- i-k- s-v- i p-r-e-. -------------------------- Han må ikke sove i parken. 0
เขานอนในรถไม่ได้ Ha--må--k------e-i b--e-. H-- m- i--- s--- i b----- H-n m- i-k- s-v- i b-l-n- ------------------------- Han må ikke sove i bilen. 0
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ H-n må--kke so-e-på -t-------. H-- m- i--- s--- p- s--------- H-n m- i-k- s-v- p- s-a-i-n-n- ------------------------------ Han må ikke sove på stationen. 0
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? Må-v- -ætt-------d? M- v- s---- o- n--- M- v- s-t-e o- n-d- ------------------- Må vi sætte os ned? 0
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? M- ---få-spise-orte-? M- v- f- s----------- M- v- f- s-i-e-o-t-t- --------------------- Må vi få spisekortet? 0
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? Må v- b--ale -ve- fo- si-? M- v- b----- h--- f-- s--- M- v- b-t-l- h-e- f-r s-g- -------------------------- Må vi betale hver for sig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -