คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   ja 何かをしても良い

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [七十三]

73 [Nanajūsan]

何かをしても良い

[nanika o shite mo yoi]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ญี่ปุ่น เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? 0
a-a-a-w- -ō- u---n--hi-e-mo ī-n--e-- -a? a---- w- m-- u---- s---- m- ī n----- k-- a-a-a w- m-, u-t-n s-i-e m- ī n-d-s- k-? ---------------------------------------- anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? 0
a-at---- -ō- --s--e - n--d- ---ī---d--- --? a---- w- m-- o s--- o n---- m- ī n----- k-- a-a-a w- m-, o s-k- o n-n-e m- ī n-d-s- k-? ------------------------------------------- anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? 0
a---a w- mō, -i-or---e --i-o---ni --t- m--ī ----s--ka? a---- w- m-- h----- d- g------ n- i--- m- ī n----- k-- a-a-a w- m-, h-t-r- d- g-i-o-u n- i-t- m- ī n-d-s- k-? ------------------------------------------------------ anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
อนุญาต / ...ได้ 許可 許可 許可 許可 許可 0
kyoka k---- k-o-a ----- kyoka
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? ここで タバコを 吸っても かまいません か ? ここで タバコを 吸っても かまいません か ? ここで タバコを 吸っても かまいません か ? ここで タバコを 吸っても かまいません か ? ここで タバコを 吸っても かまいません か ? 0
k--o--- ta-ak- o-s-tt---o---ma-m--e---a? k--- d- t----- o s---- m- k--------- k-- k-k- d- t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-? ---------------------------------------- koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? 0
koko---wa-ta---o-o -utt--m--ī -o--su---? k----- w- t----- o s---- m- ī n----- k-- k-k-d- w- t-b-k- o s-t-e m- ī n-d-s- k-? ---------------------------------------- kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? クレジットカードで 払っても 良い です か ? クレジットカードで 払っても 良い です か ? クレジットカードで 払っても 良い です か ? クレジットカードで 払っても 良い です か ? クレジットカードで 払っても 良い です か ? 0
k--ej----k--o de---r-t-- m- -oid--u---? k------------ d- h------ m- y------ k-- k-r-j-t-o-ā-o d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-? --------------------------------------- kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? 小切手で 払っても 良い です か ? 小切手で 払っても 良い です か ? 小切手で 払っても 良い です か ? 小切手で 払っても 良い です か ? 小切手で 払っても 良い です か ? 0
ko---te-d--h-r-t-e m- -o--e---k-? k------ d- h------ m- y------ k-- k-g-t-e d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-? --------------------------------- kogitte de haratte mo yoidesu ka?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? 現金払い のみ です か ? 現金払い のみ です か ? 現金払い のみ です か ? 現金払い のみ です か ? 現金払い のみ です か ? 0
g--ki- -arai n--ides--ka? g----- h---- n------- k-- g-n-i- h-r-i n-m-d-s- k-? ------------------------- genkin harai nomidesu ka?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? ちょっと 電話 しても いい です か ? ちょっと 電話 しても いい です か ? ちょっと 電話 しても いい です か ? ちょっと 電話 しても いい です か ? ちょっと 電話 しても いい です か ? 0
c--t---d-n-- shite--- -des- --? c----- d---- s---- m- ī---- k-- c-o-t- d-n-a s-i-e m- ī-e-u k-? ------------------------------- chotto denwa shite mo īdesu ka?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? ちょっと お聞き しても いい です か ? ちょっと お聞き しても いい です か ? ちょっと お聞き しても いい です か ? ちょっと お聞き しても いい です か ? ちょっと お聞き しても いい です か ? 0
c---t--o kiki--hit- mo--de-u-k-? c----- o k--- s---- m- ī---- k-- c-o-t- o k-k- s-i-e m- ī-e-u k-? -------------------------------- chotto o kiki shite mo īdesu ka?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 0
chot---iita- koto--a-a-u ---es-g-. c----- i---- k--- g- a-- n-------- c-o-t- i-t-i k-t- g- a-u n-d-s-g-. ---------------------------------- chotto iitai koto ga aru nodesuga.
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ 彼は 公園で 寝ては いけません 。 彼は 公園で 寝ては いけません 。 彼は 公園で 寝ては いけません 。 彼は 公園で 寝ては いけません 。 彼は 公園で 寝ては いけません 。 0
kare-w- -ō----e-n--e w- ---m----. k--- w- k--- d- n--- w- i-------- k-r- w- k-e- d- n-t- w- i-e-a-e-. --------------------------------- kare wa kōen de nete wa ikemasen.
เขานอนในรถไม่ได้ 彼は 車の中で 寝ては いけません 。 彼は 車の中で 寝ては いけません 。 彼は 車の中で 寝ては いけません 。 彼は 車の中で 寝ては いけません 。 彼は 車の中で 寝ては いけません 。 0
k-re-w- kur------ ---a-de--e-e-w- ik---s--. k--- w- k----- n- n--- d- n--- w- i-------- k-r- w- k-r-m- n- n-k- d- n-t- w- i-e-a-e-. ------------------------------------------- kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ 彼は 駅で 寝ては いけません 。 彼は 駅で 寝ては いけません 。 彼は 駅で 寝ては いけません 。 彼は 駅で 寝ては いけません 。 彼は 駅で 寝ては いけません 。 0
k-re -- e-- d- ne-- -- --ema-e-. k--- w- e-- d- n--- w- i-------- k-r- w- e-i d- n-t- w- i-e-a-e-. -------------------------------- kare wa eki de nete wa ikemasen.
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? 座っても いい です か ? 座っても いい です か ? 座っても いい です か ? 座っても いい です か ? 座っても いい です か ? 0
s-w--te--o --e-- --? s------ m- ī---- k-- s-w-t-e m- ī-e-u k-? -------------------- suwatte mo īdesu ka?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? メニューを 見せて いただけます か ? メニューを 見せて いただけます か ? メニューを 見せて いただけます か ? メニューを 見せて いただけます か ? メニューを 見せて いただけます か ? 0
me--- - mi-et--i-a-a----s---a? m---- o m----- i---------- k-- m-n-ū o m-s-t- i-a-a-e-a-u k-? ------------------------------ menyū o misete itadakemasu ka?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? 支払いは 別々でも いい です か ? 支払いは 別々でも いい です か ? 支払いは 別々でも いい です か ? 支払いは 別々でも いい です か ? 支払いは 別々でも いい です か ? 0
sh--a--i -- bet---e--u --mo ī--s- -a? s------- w- b--------- d--- ī---- k-- s-i-a-a- w- b-t-u-e-s- d-m- ī-e-u k-? ------------------------------------- shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -