คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   nl iets mogen

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [drieënzeventig]

iets mogen

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? Mag-jij ---a-----jde-? M-- j-- a- a---------- M-g j-j a- a-t-r-j-e-? ---------------------- Mag jij al autorijden? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? Mag ji- al---c--o---r---e-? M-- j-- a- a------ d------- M-g j-j a- a-c-h-l d-i-k-n- --------------------------- Mag jij al alcohol drinken? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? M-g--ij a- --l-e- n-ar-h-t--uit---a--? M-- j-- a- a----- n--- h-- b---------- M-g j-j a- a-l-e- n-a- h-t b-i-e-l-n-? -------------------------------------- Mag jij al alleen naar het buitenland? 0
อนุญาต / ...ได้ m---n m---- m-g-n ----- mogen 0
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Mog-n--- h-e- rok-n? M---- w- h--- r----- M-g-n w- h-e- r-k-n- -------------------- Mogen we hier roken? 0
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? Ma- je-hie- -o-e-? M-- j- h--- r----- M-g j- h-e- r-k-n- ------------------ Mag je hier roken? 0
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? Ka- je-m-t-een kredi-t----- b--al-n? K-- j- m-- e-- k----------- b------- K-n j- m-t e-n k-e-i-t-a-r- b-t-l-n- ------------------------------------ Kan je met een kredietkaart betalen? 0
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? K-- j- met -e--che-u- ------n? K-- j- m-- e-- c----- b------- K-n j- m-t e-n c-e-u- b-t-l-n- ------------------------------ Kan je met een cheque betalen? 0
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? K-- je al-e-- m-ar-c-n-ant b--a---? K-- j- a----- m--- c------ b------- K-n j- a-l-e- m-a- c-n-a-t b-t-l-n- ----------------------------------- Kan je alleen maar contant betalen? 0
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? M---i--e-en---le-on---n? M-- i- e--- t----------- M-g i- e-e- t-l-f-n-r-n- ------------------------ Mag ik even telefoneren? 0
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Ma--i- ev-n-ie-s -r---n? M-- i- e--- i--- v------ M-g i- e-e- i-t- v-a-e-? ------------------------ Mag ik even iets vragen? 0
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? M-g ik eve---et- --ggen? M-- i- e--- i--- z------ M-g i- e-e- i-t- z-g-e-? ------------------------ Mag ik even iets zeggen? 0
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ H-- mag---e---n het---r- s-a-e-. H-- m-- n--- i- h-- p--- s------ H-j m-g n-e- i- h-t p-r- s-a-e-. -------------------------------- Hij mag niet in het park slapen. 0
เขานอนในรถไม่ได้ Hij---g -ie---n -e-au-- --a---. H-- m-- n--- i- d- a--- s------ H-j m-g n-e- i- d- a-t- s-a-e-. ------------------------------- Hij mag niet in de auto slapen. 0
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ Hi- m-g -i-t-in -e- -ta-i-n --a---. H-- m-- n--- i- h-- s------ s------ H-j m-g n-e- i- h-t s-a-i-n s-a-e-. ----------------------------------- Hij mag niet in het station slapen. 0
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? M------e-ga-n-zitte-? M---- w- g--- z------ M-g-n w- g-a- z-t-e-? --------------------- Mogen we gaan zitten? 0
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? M--e- w--de ---u-a--t z-en? M---- w- d- m-------- z---- M-g-n w- d- m-n-k-a-t z-e-? --------------------------- Mogen we de menukaart zien? 0
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? M--en-w- a--rt-----l-n? M---- w- a---- b------- M-g-n w- a-a-t b-t-l-n- ----------------------- Mogen we apart betalen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -