คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
Тоб--мож---вж--вод-ти-ав-о---і-ь?
Т--- м---- в-- в----- а----------
Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-?
---------------------------------
Тобі можна вже водити автомобіль?
0
T--i -oz------h---od-t--av-o-obilʹ?
T--- m----- v--- v----- a----------
T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-?
-----------------------------------
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
Тобі можна вже водити автомобіль?
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
Тоб- можна-в---пит--а-ког-ль?
Т--- м---- в-- п--- а--------
Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тобі можна вже пити алкоголь?
0
T-bi--o-h-- -z-e----y --k-h-lʹ?
T--- m----- v--- p--- a--------
T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-?
-------------------------------
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
Тобі можна вже пити алкоголь?
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
Тобі -ож---вж- --ди-и --м-му з-------н?
Т--- м---- в-- ї----- с----- з- к------
Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-?
---------------------------------------
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
0
Tob- mo-hn- --h- i--dy-y -amo-u--a k-r---?
T--- m----- v--- i------ s----- z- k------
T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-?
------------------------------------------
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
อนุญาต / ...ได้
Мо--и
М----
М-г-и
-----
Могти
0
Mo--y
M----
M-h-y
-----
Mohty
อนุญาต / ...ได้
Могти
Mohty
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
М- може-о ту- -у-и-и?
М- м----- т-- к------
М- м-ж-м- т-т к-р-т-?
---------------------
Ми можемо тут курити?
0
M---ozh-m--tut k-r---?
M- m------ t-- k------
M- m-z-e-o t-t k-r-t-?
----------------------
My mozhemo tut kuryty?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Ми можемо тут курити?
My mozhemo tut kuryty?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Мож-а ту--кур---?
М---- т-- к------
М-ж-а т-т к-р-т-?
-----------------
Можна тут курити?
0
M--h-----t-k--y-y?
M----- t-- k------
M-z-n- t-t k-r-t-?
------------------
Mozhna tut kuryty?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Можна тут курити?
Mozhna tut kuryty?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
Мо-н--розр---в-ти-я --е--тною --рт---?
М---- р------------ к-------- к-------
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю-
--------------------------------------
Можна розрахуватися кредитною карткою?
0
Moz-na------khuv---sya-kr-d------ kartko--?
M----- r-------------- k--------- k--------
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-?
-------------------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
Можна розрахуватися кредитною карткою?
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
М-жн- р--рахува---я--е-ом?
М---- р------------ ч-----
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м-
--------------------------
Можна розрахуватися чеком?
0
M----a---zrakhuva--sy- ---k-m?
M----- r-------------- c------
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-?
------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
Можна розрахуватися чеком?
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
М-ж---запл-ти-- -от-вко-?
М---- з-------- г--------
М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-?
-------------------------
Можна заплатити готівкою?
0
M--hn----pla---y -otiv--y-?
M----- z-------- h---------
M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u-
---------------------------
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
Можна заплатити готівкою?
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Мож-----ате--фо--вати?
М--- я з--------------
М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-?
----------------------
Можу я зателефонувати?
0
Mo-h- -- z-t-lefon-va-y?
M---- y- z--------------
M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-?
------------------------
Mozhu ya zatelefonuvaty?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Можу я зателефонувати?
Mozhu ya zatelefonuvaty?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
М-жу-я -ап-т--и?
М--- я з--------
М-ж- я з-п-т-т-?
----------------
Можу я запитати?
0
Moz---ya---pyta-y?
M---- y- z--------
M-z-u y- z-p-t-t-?
------------------
Mozhu ya zapytaty?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Можу я запитати?
Mozhu ya zapytaty?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Можу - щос- -к--а-и?
М--- я щ--- с-------
М-ж- я щ-с- с-а-а-и-
--------------------
Можу я щось сказати?
0
M-z-u--- s--h----ska-a-y?
M---- y- s------ s-------
M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y-
-------------------------
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Можу я щось сказати?
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
Йом- н--м-----с-------п-р-у.
Й--- н- м---- с---- в п-----
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у-
----------------------------
Йому не можна спати в парку.
0
Y̆o-u-ne -o--n- ---ty-v -ark-.
Y---- n- m----- s---- v p-----
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u-
------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
Йому не можна спати в парку.
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
เขานอนในรถไม่ได้
Йом-------ж---с-ат- - -в-омоб--і.
Й--- н- м---- с---- в а----------
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Йому не можна спати в автомобілі.
0
Y-o-u----m--hna ---t------t-mobil-.
Y---- n- m----- s---- v a----------
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
เขานอนในรถไม่ได้
Йому не можна спати в автомобілі.
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
Й----не-мо--а сп-----а в--з---.
Й--- н- м---- с---- н- в-------
Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і-
-------------------------------
Йому не можна спати на вокзалі.
0
Y-o-u-ne mo-hna-sp--y--a---kz-li.
Y---- n- m----- s---- n- v-------
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i-
---------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
Йому не можна спати на вокзалі.
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
М--н----м п-и-і---?
М---- н-- п--------
М-ж-а н-м п-и-і-т-?
-------------------
Можна нам присісти?
0
M-z---------ry-isty?
M----- n-- p--------
M-z-n- n-m p-y-i-t-?
--------------------
Mozhna nam prysisty?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
Можна нам присісти?
Mozhna nam prysisty?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
М-ж-а -ам-ме-ю?
М---- н-- м----
М-ж-а н-м м-н-?
---------------
Можна нам меню?
0
Mo-h-a --- --nyu?
M----- n-- m-----
M-z-n- n-m m-n-u-
-----------------
Mozhna nam menyu?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
Можна нам меню?
Mozhna nam menyu?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
Чи--ож-м--м---апл-ти-и -к--м-?
Ч- м----- м- з-------- о------
Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-?
------------------------------
Чи можемо ми заплатити окремо?
0
C-- mo--emo m-----laty-y--kr--o?
C-- m------ m- z-------- o------
C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-?
--------------------------------
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
Чи можемо ми заплатити окремо?
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?