คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ   »   de etwas begründen 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

เหตุผลบางประการ

75 [fünfundsiebzig]

etwas begründen 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เยอรมัน เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? War-m -o-men --e nicht? W____ k_____ S__ n_____ W-r-m k-m-e- S-e n-c-t- ----------------------- Warum kommen Sie nicht? 0
อากาศแย่มาก D-----t-----s--s- sch--cht. D__ W_____ i__ s_ s________ D-s W-t-e- i-t s- s-h-e-h-. --------------------------- Das Wetter ist so schlecht. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก I-h k---e n--h-, -e----a------e--so schlec-t ist. I__ k____ n_____ w___ d__ W_____ s_ s_______ i___ I-h k-m-e n-c-t- w-i- d-s W-t-e- s- s-h-e-h- i-t- ------------------------------------------------- Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist. 0
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? Wa-u- ----- er-nicht? W____ k____ e_ n_____ W-r-m k-m-t e- n-c-t- --------------------- Warum kommt er nicht? 0
เขาไม่ได้รับเชิญ E----- -icht e---eladen. E_ i__ n____ e__________ E- i-t n-c-t e-n-e-a-e-. ------------------------ Er ist nicht eingeladen. 0
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ E---o-m- -ich-----i---r n-c----i-g----e- ---. E_ k____ n_____ w___ e_ n____ e_________ i___ E- k-m-t n-c-t- w-i- e- n-c-t e-n-e-a-e- i-t- --------------------------------------------- Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist. 0
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? Wa-u--k--ms--d- -i--t? W____ k_____ d_ n_____ W-r-m k-m-s- d- n-c-t- ---------------------- Warum kommst du nicht? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา I---ha-e--e----Zeit. I__ h___ k____ Z____ I-h h-b- k-i-e Z-i-. -------------------- Ich habe keine Zeit. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา Ic- k---- ni---, weil --h ke--- Ze-------. I__ k____ n_____ w___ i__ k____ Z___ h____ I-h k-m-e n-c-t- w-i- i-h k-i-e Z-i- h-b-. ------------------------------------------ Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe. 0
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? W-rum-b--i-st -- -i--t? W____ b______ d_ n_____ W-r-m b-e-b-t d- n-c-t- ----------------------- Warum bleibst du nicht? 0
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ Ich-mu-s --c--a-b-i-e-. I__ m___ n___ a________ I-h m-s- n-c- a-b-i-e-. ----------------------- Ich muss noch arbeiten. 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ I-----ei-e--i-ht,--e-l--ch-n-c--ar-e--en -uss. I__ b_____ n_____ w___ i__ n___ a_______ m____ I-h b-e-b- n-c-t- w-i- i-h n-c- a-b-i-e- m-s-. ---------------------------------------------- Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? Wa--m-g-h-n Si--s---n? W____ g____ S__ s_____ W-r-m g-h-n S-e s-h-n- ---------------------- Warum gehen Sie schon? 0
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ I----i--m-d-. I__ b__ m____ I-h b-n m-d-. ------------- Ich bin müde. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ I-h-gehe,-wei---ch-m--e--in. I__ g____ w___ i__ m___ b___ I-h g-h-, w-i- i-h m-d- b-n- ---------------------------- Ich gehe, weil ich müde bin. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? W-r-m--a---- S-e schon? W____ f_____ S__ s_____ W-r-m f-h-e- S-e s-h-n- ----------------------- Warum fahren Sie schon? 0
ดึกแล้ว ครับ / คะ E---s- ---o---p-t. E_ i__ s____ s____ E- i-t s-h-n s-ä-. ------------------ Es ist schon spät. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ I-- f-h--- w-il--s-----n-s-ät is-. I__ f_____ w___ e_ s____ s___ i___ I-h f-h-e- w-i- e- s-h-n s-ä- i-t- ---------------------------------- Ich fahre, weil es schon spät ist. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -