ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? |
ለምን --መጣህም/ ሽ-?
ለ-- አ------ ሽ--
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
0
ምክንያ- --ረ--2
ም---- ማ--- 2
ም-ን-ት ማ-ረ- 2
------------
ምክንያት ማቅረብ 2
|
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
ምክንያት ማቅረብ 2
|
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ |
አሞ- -በ-።
አ-- ነ---
አ-ኝ ነ-ረ-
--------
አሞኝ ነበረ።
0
ለ---አልመጣህም--ሽም?
ለ-- አ------ ሽ--
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
|
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
አሞኝ ነበረ።
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
|
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ |
ያል-ጣ-ት-----ስ--በር--ው።
ያ----- አ-- ስ---- ነ--
ያ-መ-ሁ- አ-ኝ ስ-ነ-ር ነ-።
--------------------
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
0
ለም--አልመ-ህ----ም?
ለ-- አ------ ሽ--
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
|
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
|
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
እ----ን --መጣችም?
እ- ለ-- አ------
እ- ለ-ን አ-መ-ች-?
--------------
እሷ ለምን አልመጣችም?
0
አሞ- --ረ።
አ-- ነ---
አ-ኝ ነ-ረ-
--------
አሞኝ ነበረ።
|
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
እሷ ለምን አልመጣችም?
አሞኝ ነበረ።
|
เธอง่วง ครับ / ค่ะ |
ደክ-ት-ነበረ።
ደ--- ነ---
ደ-ሟ- ነ-ረ-
---------
ደክሟት ነበረ።
0
አ-ኝ ---።
አ-- ነ---
አ-ኝ ነ-ረ-
--------
አሞኝ ነበረ።
|
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
ደክሟት ነበረ።
አሞኝ ነበረ።
|
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ |
ያልመጣችው --ሟት -ለ--ር-ነው።
ያ----- ደ--- ስ---- ነ--
ያ-መ-ች- ደ-ሟ- ስ-ነ-ር ነ-።
---------------------
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
0
ያል-ጣሁ--አ-- ስ-ነበር--ው።
ያ----- አ-- ስ---- ነ--
ያ-መ-ሁ- አ-ኝ ስ-ነ-ር ነ-።
--------------------
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
|
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
|
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
እሱ-ለ---አ-መጣ-?
እ- ለ-- አ-----
እ- ለ-ን አ-መ-ም-
-------------
እሱ ለምን አልመጣም?
0
ያ-መ--ት-አ-- ስለነበር---።
ያ----- አ-- ስ---- ነ--
ያ-መ-ሁ- አ-ኝ ስ-ነ-ር ነ-።
--------------------
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
|
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
እሱ ለምን አልመጣም?
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
|
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ |
ፍ-ጎ--የ--ም
ፍ--- የ---
ፍ-ጎ- የ-ው-
---------
ፍላጎት የለውም
0
እ- ለም--አ----ም?
እ- ለ-- አ------
እ- ለ-ን አ-መ-ች-?
--------------
እሷ ለምን አልመጣችም?
|
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
ፍላጎት የለውም
እሷ ለምን አልመጣችም?
|
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ |
ፍላ---ስላል-በ-ው-አ----።
ፍ--- ስ------ አ-----
ፍ-ጎ- ስ-ል-በ-ው አ-መ-ም-
-------------------
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
0
እ----ን-አል----?
እ- ለ-- አ------
እ- ለ-ን አ-መ-ች-?
--------------
እሷ ለምን አልመጣችም?
|
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
እሷ ለምን አልመጣችም?
|
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? |
እ--ተ---ን--ል-ጣች--?
እ--- ለ-- አ-------
እ-ን- ለ-ን አ-መ-ች-ም-
-----------------
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
0
ደ--- ነበረ።
ደ--- ነ---
ደ-ሟ- ነ-ረ-
---------
ደክሟት ነበረ።
|
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
ደክሟት ነበረ።
|
รถของเราเสีย ครับ / คะ |
መ---- ---ሽ- -ው።
መ---- ተ---- ነ--
መ-ና-ን ተ-ላ-ቶ ነ-።
---------------
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
0
ደክ-ት ነበረ።
ደ--- ነ---
ደ-ሟ- ነ-ረ-
---------
ደክሟት ነበረ።
|
รถของเราเสีย ครับ / คะ
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
ደክሟት ነበረ።
|
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ |
ያልመ--ው--ኪ-ችን ስለተ--ሸ -ው።
ያ----- መ---- ስ----- ነ--
ያ-መ-ነ- መ-ና-ን ስ-ተ-ላ- ነ-።
-----------------------
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
0
ያ--ጣ-- ደክሟ- --------።
ያ----- ደ--- ስ---- ነ--
ያ-መ-ች- ደ-ሟ- ስ-ነ-ር ነ-።
---------------------
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
|
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
|
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? |
ለ---ን ነ--ሰ-ች-ያ-መ--?
ለ---- ነ- ሰ-- ያ-----
ለ-ን-ን ነ- ሰ-ች ያ-መ-ት-
-------------------
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
0
ያ-መጣችው----ት-ስ-ነ-ር ነ-።
ያ----- ደ--- ስ---- ነ--
ያ-መ-ች- ደ-ሟ- ስ-ነ-ር ነ-።
---------------------
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
|
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
|
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
ባ----መ---ው
ባ-- አ-----
ባ-ር አ-ለ-ቸ-
----------
ባቡር አመለጣቸው
0
እሱ---ን --መጣ-?
እ- ለ-- አ-----
እ- ለ-ን አ-መ-ም-
-------------
እሱ ለምን አልመጣም?
|
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
ባቡር አመለጣቸው
እሱ ለምን አልመጣም?
|
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
እነ- ---ጡ- -ቡር አ---ቸው-ነ--።
እ-- ያ---- ባ-- አ----- ነ- ።
እ-ሱ ያ-መ-ት ባ-ር አ-ል-ቸ- ነ- ።
-------------------------
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
0
እ- ለ-ን አ-መ-ም?
እ- ለ-- አ-----
እ- ለ-ን አ-መ-ም-
-------------
እሱ ለምን አልመጣም?
|
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
እሱ ለምን አልመጣም?
|
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? |
ለምን--ልመጣ--/-ሽም?
ለ-- አ------ ሽ--
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
0
ፍላ-ት የለውም
ፍ--- የ---
ፍ-ጎ- የ-ው-
---------
ፍላጎት የለውም
|
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
ፍላጎት የለውም
|
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต |
አ-ተፈ-ደልኝም
አ--------
አ-ተ-ቀ-ል-ም
---------
አልተፈቀደልኝም
0
ፍ-ጎት የለውም
ፍ--- የ---
ፍ-ጎ- የ-ው-
---------
ፍላጎት የለውም
|
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
አልተፈቀደልኝም
ፍላጎት የለውም
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต |
ያ--ጣ-- ስ--ተ-ቀ-----በ-።
ያ----- ስ-------- ነ---
ያ-መ-ሁ- ስ-ል-ፈ-ደ-ኝ ነ-ረ-
---------------------
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
0
ፍላጎት ---ነ-ረ--አ-መ-ም።
ፍ--- ስ------ አ-----
ፍ-ጎ- ስ-ል-በ-ው አ-መ-ም-
-------------------
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
|