ดิฉันสวมชุดสีฟ้า |
-رت-- ث---- أ--ق-
----- ث---- أ-----
-ر-د- ث-ب-ً أ-ر-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أزرق.
0
ar------h-b-an--a--aq-.
a----- t------ '-------
a-t-d- t-w-a-n '-z-a-a-
-----------------------
artadi thwbaan 'azraqa.
|
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
أرتدي ثوباً أزرق.
artadi thwbaan 'azraqa.
|
ดิฉันสวมชุดสีแดง |
-أرت---ثوب-- أ-م-.
أ---- ث---- أ-----
أ-ت-ي ث-ب-ً أ-م-.-
--------------------
أرتدي ثوباً أحمر.
0
'-r-adi-t---aa- -a-mar.
'------ t------ '------
'-r-a-i t-w-a-n '-h-a-.
-----------------------
'artadi thwbaan 'ahmar.
|
ดิฉันสวมชุดสีแดง
أرتدي ثوباً أحمر.
'artadi thwbaan 'ahmar.
|
ดิฉันสวมชุดสีเขียว |
أر-------اً أ-ضر.
----- ث---- أ-----
-ر-د- ث-ب-ً أ-ض-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أخضر.
0
a--ad- thw--an-'a--dar.
a----- t------ '-------
a-t-d- t-w-a-n '-k-d-r-
-----------------------
artadi thwbaan 'akhdar.
|
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
أرتدي ثوباً أخضر.
artadi thwbaan 'akhdar.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ |
أ-ت-- -ق--ة -- ---ا--
----- ح---- ي- س------
-ش-ر- ح-ي-ة ي- س-د-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد سوداء.
0
as-at-r- h-qi--t -d---da'.
a------- h------ y- s-----
a-h-t-r- h-q-b-t y- s-d-'-
--------------------------
ashatari haqibat yd suda'.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
أشتري حقيبة يد سوداء.
ashatari haqibat yd suda'.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล |
--تر- --يب- يد-بن-ة-
----- ح---- ي- ب-----
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ي-.-
----------------------
أشتري حقيبة يد بنية.
0
ash----- --q-ba- ---ba--at-.
a------- h------ y- b-------
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-n-a-a-
----------------------------
ashatari haqibat yd baniata.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
أشتري حقيبة يد بنية.
ashatari haqibat yd baniata.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว |
أ--ر--حقي-ة-يد -ي-اء.
----- ح---- ي- ب------
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ض-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد بيضاء.
0
a---t--- -a--bat yd bay-a'.
a------- h------ y- b------
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-y-a-.
---------------------------
ashatari haqibat yd bayda'.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
أشتري حقيبة يد بيضاء.
ashatari haqibat yd bayda'.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ |
إ---بحا-ة---ى -ي-ر--ج-يدة.
--- ب---- إ-- س---- ج------
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة ج-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
0
'i-ni---ha-at 'i-l-a-sayar-t-ja-i---a.
'---- b------ '----- s------ j--------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t j-d-d-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง |
-ن----اج- إلى سي----سر-ع--
--- ب---- إ-- س---- س------
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة س-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
0
'-in- ----j---'--l-a -ayar-t--a-i-a-a.
'---- b------ '----- s------ s--------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t s-r-e-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย |
إ-ي بح----إلى-سيارة--ري---
--- ب---- إ-- س---- م------
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة م-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
0
'i--i ----jat '-i------ya-at-m--i--.
'---- b------ '----- s------ m------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t m-r-h-.
------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
|
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน |
في ا-قسم ا-عل-ي-تعيش س-دة---وز-
-- ا---- ا----- ت--- س--- ع-----
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- ع-و-.-
---------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
0
f--a-q--m-a----a----tae--h s--i--t---ea-uz.
f- a----- a-------- t----- s-------- e-----
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n e-j-z-
-------------------------------------------
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
|
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
|
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน |
-ي -لق-- ال---ي ت-يش سيدة ---ن--
-- ا---- ا----- ت--- س--- س------
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- س-ي-ة-
----------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
0
f- -lq-s- a-ea--wii-t--i-h s-y-d--a- -a--nat-.
f- a----- a-------- t----- s-------- s--------
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n s-m-n-t-.
----------------------------------------------
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
|
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
|
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง |
---ا--س------لي-تع---سيدة -ض--ية-
-- ا---- ا----- ت--- س--- ف-------
-ي ا-ق-م ا-س-ل- ت-ي- س-د- ف-و-ي-.-
-----------------------------------
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
0
f- ---i-m---s-flii -a--s- -ay--a-an--adu-i.
f- a----- a------- t----- s-------- f------
f- a-q-s- a-s-f-i- t-e-s- s-y-d-t-n f-d-l-.
-------------------------------------------
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
|
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
|
แขกของเราเป็นกันเอง |
--ن--يوف-- أ---ا--ل---ء-
--- ض----- أ----- ل------
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- ل-ف-ء-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
0
k-- d---fin- --asa----i-afa-a.
k-- d------- a------ l--------
k-n d-y-f-n- a-a-a-n l-t-f-'-.
------------------------------
kan duyufina anasaan litafa'a.
|
แขกของเราเป็นกันเอง
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
kan duyufina anasaan litafa'a.
|
แขกของเราเป็นคนสุภาพ |
كان-ض-و----أ--سا- ---ب-ن.
--- ض----- أ----- م-------
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-د-ي-.-
---------------------------
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
0
k----du--f--------a---m-wadi---a.
k--- d------- a------ m----------
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-w-d-b-n-.
---------------------------------
kaan duyufina anasaan muwadibina.
|
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
kaan duyufina anasaan muwadibina.
|
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ |
--ن-ض-و--ا أ------مه--ن.
--- ض----- أ----- م------
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-م-ن-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
0
ka-n du-uf-na-a---aa--mi-m-na.
k--- d------- a------ m-------
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-h-i-a-
------------------------------
kaan duyufina anasaan mihmina.
|
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
kaan duyufina anasaan mihmina.
|
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก |
--دي-أطفال -طيع--.
---- أ---- م-------
-ن-ي أ-ف-ل م-ي-و-.-
--------------------
عندي أطفال مطيعون.
0
ei-d---atf---m-tieu-a.
e---- '----- m--------
e-n-i '-t-a- m-t-e-n-.
----------------------
eindi 'atfal matieuna.
|
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
عندي أطفال مطيعون.
eindi 'atfal matieuna.
|
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน |
--- --را--- --دهم أولا- --ح-ن-
--- ج------ ع---- أ---- و------
-ك- ج-ر-ن-ا ع-د-م أ-ل-د و-ح-ن-
--------------------------------
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
0
lkuna-j--r--a-a-e-ndah-- '---a- ----h--a.
l---- j-------- e------- '----- w--------
l-u-a j-y-a-a-a e-n-a-u- '-w-a- w-q-h-n-.
-----------------------------------------
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
|
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
|
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? |
-- -و-ا-ك-م--ب-ن ؟
-- أ----- م----- ؟-
-ل أ-ل-د- م-د-و- ؟-
--------------------
هل أولادك مؤدبون ؟
0
h--'aw-ad-- -u-di-u--?
h- '------- m------- ?
h- '-w-a-i- m-a-i-u- ?
----------------------
hl 'awladik muadibun ?
|
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
هل أولادك مؤدبون ؟
hl 'awladik muadibun ?
|