ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
------ב-ת----ה-כחו---
--- ל---- ש--- כ------
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i-lo-es--- -si---- -x-la-.
a-- l------- s------ k------
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
ดิฉันสวมชุดสีแดง
א----ו--- ש--ה-א-ומה.
--- ל---- ש--- א------
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
ani lov-s-----simla- a-u-ah.
a-- l------- s------ a------
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
ดิฉันสวมชุดสีแดง
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
-נ- -ו--ת--מ-ה-י-וקה.
--- ל---- ש--- י------
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a---l-ve--et s----a--ye-uq-h.
a-- l------- s------ y-------
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
--- --נה ת---שח---
--- ק--- ת-- ש-----
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
a-i --n-h/qon---ti- sh--or.
a-- q---------- t-- s------
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
--י-קונ- תי--ח-ם-
--- ק--- ת-- ח----
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
an--q-neh-qo--h t-----m.
a-- q---------- t-- x---
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
אנ----נה-תי------
--- ק--- ת-- ל----
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
ani ------q-na- -----avan.
a-- q---------- t-- l-----
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
אנ-----ך / ה-מכ-------ש--
--- צ--- / ה מ----- ח-----
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
ani t-a----/-s----a- -----ni----d-s-a-.
a-- t--------------- m------- x--------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
אני-צר---- ---כוני---ה--ה-
--- צ--- / ה מ----- מ------
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
ani --a-i-h/t-r--h---me--o-it -e-i-ah.
a-- t--------------- m------- m-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
א-- --יך-- - -כו-י----חה.
--- צ--- / ה מ----- נ-----
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a----s--i---tsri-h-h--ek-on-- nox-h.
a-- t--------------- m------- n-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
למע-ה --גור---א-שה ז----
----- מ------ א--- ז-----
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
l--a'la- -itg---r-- i--ah z-----.
l------- m--------- i---- z------
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
ל-עלה -ת-ורר- -יש--שמנה.
----- מ------ א--- ש-----
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
l-m--l---m---o--re- i-h-h ---e---.
l------- m--------- i---- s-------
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
ל-טה-מת-ור-- אי-ה סקר-י--
---- מ------ א--- ס-------
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
le--tah -it---er-- ishah---q--n--.
l------ m--------- i---- s--------
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
แขกของเราเป็นกันเอง
--ור--ם--------ו ----- -חמ--ם-
------- ש--- ה-- א---- נ-------
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ha--rxi- sh-lan---ay-----s-i------a-im.
h------- s------ h--- a------ n--------
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
แขกของเราเป็นกันเอง
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
--ור-ים -ל-ו --ו --שי- ---מסי--
------- ש--- ה-- א---- מ--------
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
h--o--im------nu-ha-- --ashi- -e--masi-.
h------- s------ h--- a------ m---------
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
----ח-ם --נ--הי----שים -ענ-יני-.
------- ש--- ה-- א---- מ---------
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
ha'o-xi- sh-l-n----y--a-a-hi--------enim.
h------- s------ h--- a------ m----------
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
-- ל---ל--ם--ב-----
-- ל- י---- ח-------
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
y--h li -e--d-m-x-vivi-.
y--- l- y------ x-------
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
אבל י-------ני---צופי-.
--- י--- ה----- ח-------
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
aval--a-de- --s-kh-n-m x----f--.
a--- y----- h--------- x--------
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
ה--די- של--יל-----ו--ם?
------ ש-- י---- ט------
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
hayela-i- -h--kh--y----im -ovi-?
h-------- s------ y------ t-----
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?