คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   ur ‫صفت 2‬

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

‫79 [اناسی]‬

unaasi

‫صفت 2‬

[sift]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า ‫-یں نے ن--ا-ل-ا--پہنا-ہ-ا ہ- -‬ ‫--- ن- ن--- ل--- پ--- ہ-- ہ- -- ‫-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- -- -------------------------------- ‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ 0
m-i---e --ela li--as--ehn- -----ha- - m--- n- n---- l----- p---- h--- h-- - m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i - ------------------------------------- mein ne neela libaas pehna howa hai -
ดิฉันสวมชุดสีแดง ‫-----ے --خ---اس-پہ-ا --ا--- -‬ ‫--- ن- س-- ل--- پ--- ہ-- ہ- -- ‫-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ 0
mein--e--u-k- ----as --hn- -ow---a--- m--- n- s---- l----- p---- h--- h-- - m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i - ------------------------------------- mein ne surkh libaas pehna howa hai -
ดิฉันสวมชุดสีเขียว ‫میں -ے-س-- لبا--پ--ا-ہ-ا -- -‬ ‫--- ن- س-- ل--- پ--- ہ-- ہ- -- ‫-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ 0
m----n- s--z-l---a- -e-n---owa ----- m--- n- s--- l----- p---- h--- h-- - m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i - ------------------------------------ mein ne sabz libaas pehna howa hai -
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ ‫م-ں-ک-----ی- --ی-ت--ہو---‬ ‫--- ک--- ب-- خ----- ہ-- -- ‫-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں -- --------------------------- ‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ 0
m-----a-a --- k-areedon-ga - m--- k--- b-- k-------- g- - m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- - ---------------------------- mein kala bag khareedon ga -
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล ‫--ں---ور- --گ ------ ہ---‬ ‫--- ب---- ب-- خ----- ہ---- ‫-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ 0
me-n-----ra--a- k---e-----g- - m--- b----- b-- k-------- g- - m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- - ------------------------------ mein bhoora bag khareedon ga -
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว ‫م-- ------ی- خرید-- ہ-ں-‬ ‫--- س--- ب-- خ----- ہ---- ‫-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ 0
me-- s--ai---ag---ar-e-o- g--- m--- s----- b-- k-------- g- - m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- - ------------------------------ mein safaid bag khareedon ga -
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ ‫م-ھ- ای----ڑ- -- -رو-ت--ے--‬ ‫---- ا-- گ--- ک- ض---- ہ- -- ‫-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- -- ----------------------------- ‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 0
m-jh- a-k -a--i ki-z-ro-r-t h-i - m---- a-- g---- k- z------- h-- - m-j-e a-k g-a-i k- z-r-o-a- h-i - --------------------------------- mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง ‫م-ھ--ا---تیز گ-ڑی ک---رو-ت ہے -‬ ‫---- ا-- ت-- گ--- ک- ض---- ہ- -- ‫-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- -- --------------------------------- ‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 0
mujh--ai--ta-z g--r---i----oo--t --i - m---- a-- t--- g---- k- z------- h-- - m-j-e a-k t-i- g-a-i k- z-r-o-a- h-i - -------------------------------------- mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย ‫مج---ا-ک ---م دہ-گ--ی -ی---و-ت--ے--‬ ‫---- ا-- آ--- د- گ--- ک- ض---- ہ- -- ‫-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- -- ------------------------------------- ‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 0
m-j-- a-k -a--a- -- ---r--ki -a-----t ----- m---- a-- a----- d- g---- k- z------- h-- - m-j-e a-k a-r-a- d- g-a-i k- z-r-o-a- h-i - ------------------------------------------- mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน ‫وہ-ں ا--ر ای--بو-ھ- -و-ت ر-تی -ے--‬ ‫---- ا--- ا-- ب---- ع--- ر--- ہ- -- ‫-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- -- ------------------------------------ ‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ 0
waha---o-ar ----b-or-i aurat ---ti---i - w---- o---- a-- b----- a---- r---- h-- - w-h-n o-p-r a-k b-o-h- a-r-t r-h-i h-i - ---------------------------------------- wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน ‫--اں---پر--یک-م-ٹ--عور- ر-ت- ہے -‬ ‫---- ا--- ا-- م--- ع--- ر--- ہ- -- ‫-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- -- ----------------------------------- ‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ 0
w-ha- ---ar-a-k--out- a--a--re-t--h---- w---- o---- a-- m---- a---- r---- h-- - w-h-n o-p-r a-k m-u-i a-r-t r-h-i h-i - --------------------------------------- wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง ‫-ہ-ں---پر ا-- -تجس- - -جس---ر-ے -الی ع-ر- --ت- ----‬ ‫---- ا--- ا-- م---- / ت--- ک--- و--- ع--- ر--- ہ- -- ‫-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- -- ----------------------------------------------------- ‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ 0
w---- -o-ar --- tajas--s ka-n--wa-i-a---- -e----ha--- w---- o---- a-- t------- k---- w--- a---- r---- h-- - w-h-n o-p-r a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t r-h-i h-i - ----------------------------------------------------- wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
แขกของเราเป็นกันเอง ‫ہ-ا-ے -ہما---چھ------ت----‬ ‫----- م---- ا--- ل-- ت-- -- ‫-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے -- ---------------------------- ‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ 0
ha--r-y ma-aman--cha--lo- t-ay-- h------ m------ a---- l-- t--- - h-m-r-y m-h-m-n a-h-y l-g t-a- - -------------------------------- hamaray mahaman achay log thay -
แขกของเราเป็นคนสุภาพ ‫ہ---ے مہ----مہ-ب-ل-گ ت-ے -‬ ‫----- م---- م--- ل-- ت-- -- ‫-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے -- ---------------------------- ‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ 0
h---r-- mah-m-n-mo--z-b--og tha--- h------ m------ m------ l-- t--- - h-m-r-y m-h-m-n m-h-z-b l-g t-a- - ---------------------------------- hamaray mahaman mohazab log thay -
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ ‫-م-رے ---------سپ ل-گ-تھے -‬ ‫----- م---- د---- ل-- ت-- -- ‫-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے -- ----------------------------- ‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ 0
ha--r-- -ah--a---i---as--log---a--- h------ m------ d------- l-- t--- - h-m-r-y m-h-m-n d-l-h-s- l-g t-a- - ----------------------------------- hamaray mahaman dilchasp log thay -
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก ‫--ر- ب-ے-پیار- -ی--‬ ‫---- ب-- پ---- ہ---- ‫-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-‬ --------------------- ‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ 0
me-n----ho--se mohab--t---r---ho--- m--- b----- s- m------- k---- h-- - m-i- b-c-o- s- m-h-b-a- k-r-a h-n - ----------------------------------- mein bachon se mohabbat karta hon -
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน ‫--ک--پ-و-ی-ں -- --ّ- ---ر-ی--ی---‬ ‫---- پ------ ک- ب--- ش----- ہ-- -- ‫-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں -- ----------------------------------- ‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ 0
l---- -a---ion--- --cha--gus-a-kh-h-i--- l---- p------- k- b----- g------- h--- - l-k-n p-r-s-o- k- b-c-a- g-s-a-k- h-i- - ---------------------------------------- lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? ‫-یا آپ-ک--چ---------ی- -‬ ‫--- آ- ک----- ا--- ہ-- ؟- ‫-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟- -------------------------- ‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ 0
k-a--a---e b--ha--ac----hain? k-- a-- k- b----- a---- h---- k-a a-p k- b-c-a- a-h-y h-i-? ----------------------------- kya aap ke bachay achay hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -