คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   et Minevik 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [kaheksakümmend üks]

Minevik 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
เขียน k-rjutama k-------- k-r-u-a-a --------- kirjutama 0
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ Ta k--jutas--i-j-. T- k------- k----- T- k-r-u-a- k-r-a- ------------------ Ta kirjutas kirja. 0
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ Ja-t-m- --rj-t-s-kaa-d-. J- t--- k------- k------ J- t-m- k-r-u-a- k-a-d-. ------------------------ Ja tema kirjutas kaardi. 0
อ่าน lu-e-a l----- l-g-m- ------ lugema 0
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ T---ug----j-ki--a. T- l---- a-------- T- l-g-s a-a-i-j-. ------------------ Ta luges ajakirja. 0
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม J-------ge- --a-a-ut. J- t- l---- r-------- J- t- l-g-s r-a-a-u-. --------------------- Ja ta luges raamatut. 0
หยิบ v--ma v---- v-t-a ----- võtma 0
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน Ta-v---is--i-aret-. T- v----- s-------- T- v-t-i- s-g-r-t-. ------------------- Ta võttis sigareti. 0
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น Ta võtt-s -ük- šokola-d-. T- v----- t--- š--------- T- v-t-i- t-k- š-k-l-a-i- ------------------------- Ta võttis tüki šokolaadi. 0
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ Ta-oli -ru-----i- t-m- o-- -r-udu---u. T- o-- t---- k--- t--- o-- t---------- T- o-i t-u-, k-i- t-m- o-i t-u-d-s-t-. -------------------------------------- Ta oli truu, kuid tema oli truudusetu. 0
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน Ta---i-----k--k-i- t-m- --i us-n. T- o-- l----- k--- t--- o-- u---- T- o-i l-i-k- k-i- t-m- o-i u-i-. --------------------------------- Ta oli laisk, kuid tema oli usin. 0
เขาจน แต่เธอรวย T- -l- -a-ne- ku-- tem--oli --kas. T- o-- v----- k--- t--- o-- r----- T- o-i v-e-e- k-i- t-m- o-i r-k-s- ---------------------------------- Ta oli vaene, kuid tema oli rikas. 0
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ Tal----o-n-- r-h--va-d-võ-a-. T-- e- o---- r--- v--- v----- T-l e- o-n-d r-h- v-i- v-l-d- ----------------------------- Tal ei olnud raha vaid võlad. 0
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย Tal -i-olnu- õnn- va-- õnnet-st. T-- e- o---- õ--- v--- õ-------- T-l e- o-n-d õ-n- v-i- õ-n-t-s-. -------------------------------- Tal ei olnud õnne vaid õnnetust. 0
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว T---e- ol--d e---va-d --ar-u-is-. T-- e- o---- e-- v--- ä---------- T-l e- o-n-d e-u v-i- ä-a-d-m-s-. --------------------------------- Tal ei olnud edu vaid äpardumisi. 0
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ Ta--i-oln-d r-hul va-d-rah-lole-at-. T- e- o---- r---- v--- r------------ T- e- o-n-d r-h-l v-i- r-h-l-l-m-t-. ------------------------------------ Ta ei olnud rahul vaid rahulolematu. 0
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ Ta-------u- --n-li- v-i---nn-t-. T- e- o---- õ------ v--- õ------ T- e- o-n-d õ-n-l-k v-i- õ-n-t-. -------------------------------- Ta ei olnud õnnelik vaid õnnetu. 0
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร T- -i--ln---s--p-at-- --id --------at-e. T- e- o---- s-------- v--- e------------ T- e- o-n-d s-m-a-t-e v-i- e-a-ü-p-a-n-. ---------------------------------------- Ta ei olnud sümpaatne vaid ebasümpaatne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -