เขียน |
लि--ा
ल----
ल-ख-ा
-----
लिखना
0
likha-a
l------
l-k-a-a
-------
likhana
|
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ |
उ--े----पत-र -ि-ा
उ--- ए- प--- ल---
उ-न- ए- प-्- ल-ख-
-----------------
उसने एक पत्र लिखा
0
u---- -k -atr l-k-a
u---- e- p--- l----
u-a-e e- p-t- l-k-a
-------------------
usane ek patr likha
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
उसने एक पत्र लिखा
usane ek patr likha
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ |
औ--उ-न--एक---र्ड-ल-खा
औ- उ--- ए- क---- ल---
औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख-
---------------------
और उसने एक कार्ड लिखा
0
a-r----n- ek ----d --k-a
a-- u---- e- k---- l----
a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a
------------------------
aur usane ek kaard likha
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
और उसने एक कार्ड लिखा
aur usane ek kaard likha
|
อ่าน |
प--ना
प----
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
pa-h-na
p------
p-d-a-a
-------
padhana
|
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ |
उसन--एक पत्--का---ी
उ--- ए- प------ प--
उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी
-------------------
उसने एक पत्रिका पढ़ी
0
usane ek----r--- -a--ee
u---- e- p------ p-----
u-a-e e- p-t-i-a p-d-e-
-----------------------
usane ek patrika padhee
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
उसने एक पत्रिका पढ़ी
usane ek patrika padhee
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม |
और -स-- -क पु-्तक-प-ी
औ- उ--- ए- प----- प--
औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी
---------------------
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
0
aur us--e-e-----t-- p---ee
a-- u---- e- p----- p-----
a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e-
--------------------------
aur usane ek pustak padhee
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
aur usane ek pustak padhee
|
หยิบ |
ल--ा
ल---
ल-न-
----
लेना
0
l--a
l---
l-n-
----
lena
|
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน |
उ-ने--- --गर-ट ली
उ--- ए- स----- ल-
उ-न- ए- स-ग-े- ल-
-----------------
उसने एक सिगरेट ली
0
us--e-ek -ig-re- --e
u---- e- s------ l--
u-a-e e- s-g-r-t l-e
--------------------
usane ek sigaret lee
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
उसने एक सिगरेट ली
usane ek sigaret lee
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น |
उसने --कलेट क- -- टु-ड- ल--ा
उ--- च----- क- ए- ट---- ल---
उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य-
----------------------------
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
0
usane --ok-let--a e- --kada ---a
u---- c------- k- e- t----- l---
u-a-e c-o-a-e- k- e- t-k-d- l-y-
--------------------------------
usane chokalet ka ek tukada liya
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
usane chokalet ka ek tukada liya
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ |
व----व-ा--ा,-ल--ि--वह-वफ़ा--र थी
व- ब---- थ-- ल---- व- व----- थ-
व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ-
-------------------------------
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
0
v-------f---ha,-l-k----a- v-f--d-a-----e
v-- b----- t--- l---- v-- v-------- t---
v-h b-v-f- t-a- l-k-n v-h v-f-a-a-r t-e-
----------------------------------------
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน |
वह आ--- थ---ले-ि- वह म-नती -ी
व- आ--- थ-- ल---- व- म---- थ-
व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ-
-----------------------------
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
0
va--aa----e -ha- le-in v-- m-h-n---e thee
v-- a------ t--- l---- v-- m-------- t---
v-h a-l-s-e t-a- l-k-n v-h m-h-n-t-e t-e-
-----------------------------------------
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
|
เขาจน แต่เธอรวย |
व--ग----था,--े--न वह-धनव-न-थी
व- ग--- थ-- ल---- व- ध---- थ-
व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ-
-----------------------------
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
0
vah garee--t--- le--- v-h-dh-nav--- th-e
v-- g----- t--- l---- v-- d-------- t---
v-h g-r-e- t-a- l-k-n v-h d-a-a-a-n t-e-
----------------------------------------
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
|
เขาจน แต่เธอรวย
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ |
उसक------प--े-नह-ं-थ-,-बल----उ- -र--र्- थे
उ--- प-- प--- न--- थ-- ब---- उ- प- क--- थ-
उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ-
------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
0
us-k---a-s ----e-nahin t-e--b-l-- -s-pa--k--- the
u---- p--- p---- n---- t--- b---- u- p-- k--- t--
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n t-e- b-l-i u- p-r k-r- t-e
-------------------------------------------------
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย |
उ--ा-सौभाग-य -ह-- -ा--ब--क-----्---्य--ा
उ--- स------ न--- थ-- ब---- द-------- थ-
उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ-
----------------------------------------
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
0
usak--s-ub-a-g- nah-- -----bal---d--b-aa-- --a
u---- s-------- n---- t--- b---- d-------- t--
u-a-a s-u-h-a-y n-h-n t-a- b-l-i d-r-h-a-y t-a
----------------------------------------------
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว |
उ-----ा---फलता -----थी--ब--कि-----ता -ी
उ--- प-- स---- न--- थ-- ब---- अ----- थ-
उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ-
---------------------------------------
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
0
usak- --a- s-ph--a---na-i-----e, balki --a---l-ta -h-e
u---- p--- s-------- n---- t---- b---- a--------- t---
u-a-e p-a- s-p-a-a-a n-h-n t-e-, b-l-i a-a-h-l-t- t-e-
------------------------------------------------------
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ |
व--स----्ट --ी---- -ल-क---स-तु-्---ा
व- स------ न--- थ- ब---- अ------- थ-
व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ-
------------------------------------
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
0
va- sa-tus-- na--n-t-a balk----a-----t---a
v-- s------- n---- t-- b---- a-------- t--
v-h s-n-u-h- n-h-n t-a b-l-i a-a-t-s-t t-a
------------------------------------------
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ |
वह-ख-श---ीं---- बल्कि--ु-ी -ा
व- ख-- न--- थ-- ब---- द--- थ-
व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ-
-----------------------------
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
0
v-- -hush --hi- t--- ba--i--u-h---t-a
v-- k---- n---- t--- b---- d----- t--
v-h k-u-h n-h-n t-a- b-l-i d-k-e- t-a
-------------------------------------
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร |
वह सुश-ल-नहीं-थ-, बल-क---ूखा -ा
व- स---- न--- थ-- ब---- र--- थ-
व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ-
-------------------------------
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
0
va- su-hee----h-n t-a- -a--i---okh- -ha
v-- s------ n---- t--- b---- r----- t--
v-h s-s-e-l n-h-n t-a- b-l-i r-o-h- t-a
---------------------------------------
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
|