เขียน |
వ-ర--డం
వ్___
వ-ర-య-ం
-------
వ్రాయడం
0
Vr-yaḍ-ṁ
V_______
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
|
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ |
ఆ-న ఒ---త్-రాన్-ి----ాస--ు
ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___
ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర-
--------------------------
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
0
Ā---------u-tarā-ni-vr--āru
Ā____ o__ u________ v______
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
Āyana oka uttarānni vrāsāru
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ |
ఆయ---- క-ర--- ని----ా-ా-ు
ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___
ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర-
-------------------------
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
0
Ā---a -----ā-ḍ-n---r--āru
Ā____ o__ k___ n_ v______
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
|
อ่าน |
చ-వడం
చ___
చ-వ-ం
-----
చదవడం
0
C-da-a-aṁ
C________
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
|
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ |
ఆ-న-ఒక --ా-ార ---రాన్ని-చదివా-ు
ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___
ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు
-------------------------------
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
0
Ā-ana-ok---a-ā-ā-a -----n-i-ca-iv-ru
Ā____ o__ s_______ p_______ c_______
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม |
అ-ాగ---మె--- ప-స్--ాన్న--చద-వి--ి
అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___
అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద-
---------------------------------
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
0
Al----āme-o-a p----kān-i -ad-vi--i
A____ ā__ o__ p_________ c________
A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i
----------------------------------
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
|
หยิบ |
తీ--క-వ-ం
తీ____
త-స-క-వ-ం
---------
తీసుకోవడం
0
T--ukōv--aṁ
T__________
T-s-k-v-ḍ-ṁ
-----------
Tīsukōvaḍaṁ
|
หยิบ
తీసుకోవడం
Tīsukōvaḍaṁ
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน |
ఆ-న -క--ి-------ీ-ు-----ా-ు
ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____
ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర-
---------------------------
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
0
Ā-------- s-ga-eṭ-tī--k----ru
Ā____ o__ s______ t__________
Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u
-----------------------------
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น |
ఆ-ె -క--ు-్- చా-్-ె---తీ---ుంది
ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___
ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి
-------------------------------
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
0
Āme oka--uk-- -ā--eṭ t--uku--i
Ā__ o__ m____ c_____ t________
Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i
------------------------------
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ |
ఆయన-అ-ిశ--స--య-డ-- కాన- --ె -ి-----ీయ-ర-లు
ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______
ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల-
------------------------------------------
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
0
Ā---a----śv-sa-ī---u- ---- -me----v-s-nīy--ālu
Ā____ a______________ k___ ā__ v______________
Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u
----------------------------------------------
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน |
ఆయ- --్ద--్త-డు-----ీ -------ట--ీవి
ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____
ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి
-----------------------------------
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
0
Āyan----d---as-uḍu, -ānī --- kaṣ---j-vi
Ā____ b____________ k___ ā__ k_________
Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v-
---------------------------------------
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
|
เขาจน แต่เธอรวย |
ఆ-న--ీద----, కానీ-ఆ---ధ--ం-ురాలు
ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____
ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల-
--------------------------------
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
0
Ā--n----davā----k--ī-ām- d---a-an-ur--u
Ā____ b________ k___ ā__ d_____________
Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l-
---------------------------------------
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
|
เขาจน แต่เธอรวย
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ |
ఆయ- -ద్----్-- -ే-ు------ం అప్ప--- ఉన్-ా-ి
ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___
ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
0
Āya-- ---da -ab-u lē-u, -ē--l---ap-ulē--n--yi
Ā____ v____ ḍ____ l____ k______ a_____ u_____
Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y-
---------------------------------------------
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย |
ఆ-న-ి-అదృష--ం ల-ద-,--ేవల------ృష్-మ- ఉ-ది
ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_
ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద-
-----------------------------------------
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
0
Āyana-- adr--ṭ------u,-k-v---- ---a-r-ṣṭamē----i
Ā______ a______ l____ k______ d__________ u___
Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d-
------------------------------------------------
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว |
ఆయన-----జ-ం---దు--కే-లం --ా--మ- --ది
ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_
ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద-
------------------------------------
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
0
Āyan--i--ijay-ṁ-lē-u,--ēvala---arāj-yamē-u-di
Ā______ v______ l____ k______ p_________ u___
Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d-
---------------------------------------------
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ |
ఆయ---ృప్-ి-చె-ద----,-అ-----్తి-----ా-ు
ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__
ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
0
Āya-a-----ti--en-a--du- -s-nt-̥-t- c----ḍu
Ā____ t____ c_________ a________ c______
Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u
------------------------------------------
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ |
ఆయ- -ం-----ా-లే--- --ఖ--్తున-న--ు
ఆ__ సం___ లే__ దు______
ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ-
---------------------------------
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
0
Ā-ana -an----ṅgā l-d-, d-k---tu-nā-u
Ā____ s_________ l____ d____________
Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u
------------------------------------
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร |
ఆ-న-స-నే-ప-ర్వ-ంగ--లేడు- స-నే-రహ----ా-----ాడు
ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___
ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
0
Ā--na s-------va---g--l--u,--------hitaṅgā--nnā-u
Ā____ s______________ l____ s_____________ u_____
Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ-
-------------------------------------------------
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu
|