โทรศัพท์ |
電話する
電話する
電話する
電話する
電話する
0
de--a-su-u
d---- s---
d-n-a s-r-
----------
denwa suru
|
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว |
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
0
d--w---h-t-.
d---- s-----
d-n-a s-i-a-
------------
denwa shita.
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
電話した 。
denwa shita.
|
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา |
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
0
z---o -en-a---i----ta.
z---- d---- s---- i---
z-t-o d-n-a s-i-e i-a-
----------------------
zutto denwa shite ita.
|
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
ずっと 電話していた 。
zutto denwa shite ita.
|
ถาม |
質問する
質問する
質問する
質問する
質問する
0
s--t--mon suru
s-------- s---
s-i-s-m-n s-r-
--------------
shitsumon suru
|
|
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว |
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
0
s-it--m-n -hit-.
s-------- s-----
s-i-s-m-n s-i-a-
----------------
shitsumon shita.
|
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
質問した 。
shitsumon shita.
|
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ |
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
0
i-s-mo s----umo- -hit-.
i----- s-------- s-----
i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a-
-----------------------
itsumo shitsumon shita.
|
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
いつも 質問した 。
itsumo shitsumon shita.
|
เล่า |
語る
語る
語る
語る
語る
0
k--a-u
k-----
k-t-r-
------
kataru
|
|
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว |
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
0
k---tt-.
k-------
k-t-t-a-
--------
katatta.
|
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
語った 。
katatta.
|
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว |
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
0
o----s----u-ete------a-t-.
o------- s----- o k-------
o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a-
--------------------------
ohanashi subete o katatta.
|
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
お話 すべてを 語った 。
ohanashi subete o katatta.
|
เรียน |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
m-na-u
m-----
m-n-b-
------
manabu
|
|
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว |
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
0
m---nd-.
m-------
m-n-n-a-
--------
mananda.
|
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
学んだ 。
mananda.
|
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย |
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
0
hi-o--n-- b-n-y- sh-t-.
h-------- b----- s-----
h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a-
-----------------------
hitobanjū benkyō shita.
|
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
一晩中 勉強した 。
hitobanjū benkyō shita.
|
ทำงาน |
働く
働く
働く
働く
働く
0
h--a-aku
h-------
h-t-r-k-
--------
hataraku
|
|
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว |
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
0
h-tarai--.
h---------
h-t-r-i-a-
----------
hataraita.
|
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
働いた 。
hataraita.
|
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย |
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
0
i------hijū ---a-ai-a.
i---------- h---------
i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a-
----------------------
ichinichijū hataraita.
|
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
一日中 働いた 。
ichinichijū hataraita.
|
รับประทาน / ทาน |
食べる
食べる
食べる
食べる
食べる
0
taberu
t-----
t-b-r-
------
taberu
|
รับประทาน / ทาน
食べる
taberu
|
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว |
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
0
t-beta.
t------
t-b-t-.
-------
tabeta.
|
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
食べた 。
tabeta.
|
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว |
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
0
r---i o --nb- t--e-a.
r---- o z---- t------
r-ō-i o z-n-u t-b-t-.
---------------------
ryōri o zenbu tabeta.
|
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
料理を 全部 食べた 。
ryōri o zenbu tabeta.
|