คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

[Proshedshaya forma 3]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ Г-вори----о телефону Г------- п- т------- Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
G-v---tʹ-po--elef--u G------- p- t------- G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว Я гово--л - -ов------по-т--ефон-. Я г------ / г------- п- т-------- Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
Ya --v-r-- /--o-orila-p- --l----u. Y- g------ / g------- p- t-------- Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา Я --- -ре---гов-р---/---вор--а-по т-------. Я в-- в---- г------ / г------- п- т-------- Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Y--v-e----mya --voril-- go-o--la -o -el-----. Y- v-- v----- g------ / g------- p- t-------- Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ถาม Сп-аш--ать С--------- С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Spr-s-i---ʹ S---------- S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว Я --р---л-- сп-ос--а. Я с------ / с-------- Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
Ya--pro-i- --s-ros---. Y- s------ / s-------- Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ Я -с---а ------в---/--пр--ив---. Я в----- с-------- / с---------- Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Ya --e-d- sprashiv-l --spr--hiv-l-. Y- v----- s--------- / s----------- Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.
เล่า Ра-с-а-ы--ть Р----------- Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Ra----zyv-tʹ R----------- R-s-k-z-v-t- ------------ Rasskazyvatʹ
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว Я рас---зал --ра-ск-з-ла. Я р-------- / р---------- Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Ya ---skaz-- / rass---al-. Y- r-------- / r---------- Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-. -------------------------- Ya rasskazal / rasskazala.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว Я р-с-ка-ал-/ ------за-----ю и-то-и-. Я р-------- / р--------- в-- и------- Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Ya-rassk-za--/---ss-a--l---sy- --to-iyu. Y- r-------- / r--------- v--- i-------- Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-. ---------------------------------------- Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
เรียน Учить У---- У-и-ь ----- Учить 0
U-h-tʹ U----- U-h-t- ------ Uchitʹ
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว Я -чи- - учи--. Я у--- / у----- Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Ya--c-i--/ --h-la. Y- u---- / u------ Y- u-h-l / u-h-l-. ------------------ Ya uchil / uchila.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย Я в-с--вече--у----- уч---. Я в--- в---- у--- / у----- Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
Y--v------che- -chil-- --h---. Y- v--- v----- u---- / u------ Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-. ------------------------------ Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
ทำงาน Ра--т-ть Р------- Р-б-т-т- -------- Работать 0
R--otatʹ R------- R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว Я-рабо--л----а-о--л-. Я р------ / р-------- Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Ya----otal - ----t---. Y- r------ / r-------- Y- r-b-t-l / r-b-t-l-. ---------------------- Ya rabotal / rabotala.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย Я--е-- --нь---------/ р----ала. Я в--- д--- р------ / р-------- Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Ya ves--d-n----b-ta- ----bo---a. Y- v--- d--- r------ / r-------- Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-. -------------------------------- Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
รับประทาน / ทาน Е-ть Е--- Е-т- ---- Есть 0
Yestʹ Y---- Y-s-ʹ ----- Yestʹ
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว Я -ое--/ п----. Я п--- / п----- Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Ya-p-y---- po-el-. Y- p---- / p------ Y- p-y-l / p-y-l-. ------------------ Ya poyel / poyela.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว Я с-е- /-с-ела--сю-п--ц-ю. Я с--- / с---- в-- п------ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Y- sʺy-l-/-sʺ---a vsy- p-r----u. Y- s---- / s----- v--- p-------- Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-. -------------------------------- Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -