คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 4   »   bg Минало време 4

84 [แปดสิบสี่]

อดีตกาล 4

อดีตกาล 4

84 [осемдесет и четири]

84 [osemdeset i chetiri]

Минало време 4

[Minalo vreme 4]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
อ่าน Чета Ч--- Ч-т- ---- Чета 0
Ch--a C---- C-e-a ----- Cheta
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว А--чето-. А- ч----- А- ч-т-х- --------- Аз четох. 0
A- -h-to-h. A- c------- A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว А--п-о-ет----ели- -ом--. А- п------- ц---- р----- А- п-о-е-о- ц-л-я р-м-н- ------------------------ Аз прочетох целия роман. 0
Az pr------kh -s--i-- r---n. A- p--------- t------ r----- A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
เข้าใจ Р--б---м Р------- Р-з-и-а- -------- Разбирам 0
Ra-bi-am R------- R-z-i-a- -------- Razbiram
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว А---а--рах. А- р------- А- р-з-р-х- ----------- Аз разбрах. 0
A- ra----k-. A- r-------- A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว А- -азбр-х-ц-л------с-. А- р------ ц---- т----- А- р-з-р-х ц-л-я т-к-т- ----------------------- Аз разбрах целия текст. 0
A- -az---kh ts--i-- t-k-t. A- r------- t------ t----- A- r-z-r-k- t-e-i-a t-k-t- -------------------------- Az razbrakh tseliya tekst.
ตอบ Отг-варям О-------- О-г-в-р-м --------- Отговарям 0
O---v---am O--------- O-g-v-r-a- ---------- Otgovaryam
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว Аз --г-в--и-. А- о--------- А- о-г-в-р-х- ------------- Аз отговорих. 0
Az ot-o-orik-. A- o---------- A- o-g-v-r-k-. -------------- Az otgovorikh.
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว Аз---го----- -- --и--- -ъ----и. А- о-------- н- в----- в------- А- о-г-в-р-х н- в-и-к- в-п-о-и- ------------------------------- Аз отговорих на всички въпроси. 0
A--otgo-or-kh n- vs-chk--vy-r--i. A- o--------- n- v------ v------- A- o-g-v-r-k- n- v-i-h-i v-p-o-i- --------------------------------- Az otgovorikh na vsichki vyprosi.
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว А- --ая тов----а- -наех-то-а. А- з--- т--- – а- з---- т---- А- з-а- т-в- – а- з-а-х т-в-. ----------------------------- Аз зная това – аз знаех това. 0
Az--naya-t-va-–--- --a--h-t--a. A- z---- t--- – a- z----- t---- A- z-a-a t-v- – a- z-a-k- t-v-. ------------------------------- Az znaya tova – az znaekh tova.
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว Аз--иша --в- – ---н--и--х ---а. А- п--- т--- – а- н------ т---- А- п-ш- т-в- – а- н-п-с-х т-в-. ------------------------------- Аз пиша това – аз написах това. 0
A- ----a tov- – ---na-i------o-a. A- p---- t--- – a- n------- t---- A- p-s-a t-v- – a- n-p-s-k- t-v-. --------------------------------- Az pisha tova – az napisakh tova.
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว А---у-а--тов--- -з-ч-х-това. А- ч---- т--- – а- ч-- т---- А- ч-в-м т-в- – а- ч-х т-в-. ---------------------------- Аз чувам това – аз чух това. 0
A--ch--am -ov--- ---ch--- -ov-. A- c----- t--- – a- c---- t---- A- c-u-a- t-v- – a- c-u-h t-v-. ------------------------------- Az chuvam tova – az chukh tova.
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว А---онас-----в- –--- -онесо---ова. А- д------ т--- – а- д------ т---- А- д-н-с-м т-в- – а- д-н-с-х т-в-. ---------------------------------- Аз донасям това – аз донесох това. 0
A--don-sy-- t-va – -z d---sok- t-va. A- d------- t--- – a- d------- t---- A- d-n-s-a- t-v- – a- d-n-s-k- t-v-. ------------------------------------ Az donasyam tova – az donesokh tova.
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว Аз ---- т--- - -з--осих-то--. А- н--- т--- – а- н---- т---- А- н-с- т-в- – а- н-с-х т-в-. ----------------------------- Аз нося това – аз носих това. 0
Az-nos-- --va –--z-nos-kh -ov-. A- n---- t--- – a- n----- t---- A- n-s-a t-v- – a- n-s-k- t-v-. ------------------------------- Az nosya tova – az nosikh tova.
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว Аз ----в-м т-ва-– -з--у--х-т--а. А- к------ т--- – а- к---- т---- А- к-п-в-м т-в- – а- к-п-х т-в-. -------------------------------- Аз купувам това – аз купих това. 0
A--ku-u--m ---a-- a--kup-----o-a. A- k------ t--- – a- k----- t---- A- k-p-v-m t-v- – a- k-p-k- t-v-. --------------------------------- Az kupuvam tova – az kupikh tova.
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... А- о-ак--- -о-а --аз --а-----тов-. А- о------ т--- – а- о------ т---- А- о-а-в-м т-в- – а- о-а-в-х т-в-. ---------------------------------- Аз очаквам това – аз очаквах това. 0
Az ---a--a- -ova-- -z-oc-akv--- t---. A- o------- t--- – a- o-------- t---- A- o-h-k-a- t-v- – a- o-h-k-a-h t-v-. ------------------------------------- Az ochakvam tova – az ochakvakh tova.
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว Аз-о--с--в-м -ов- - -----я-них-това. А- о-------- т--- – а- о------ т---- А- о-я-н-в-м т-в- – а- о-я-н-х т-в-. ------------------------------------ Аз обяснявам това – аз обясних това. 0
A- -b-a----va- tova-- -- o---s--k--t-v-. A- o---------- t--- – a- o-------- t---- A- o-y-s-y-v-m t-v- – a- o-y-s-i-h t-v-. ---------------------------------------- Az obyasnyavam tova – az obyasnikh tova.
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว Аз ---на-ам---------з позн-в-х--ова. А- п------- т--- – а- п------- т---- А- п-з-а-а- т-в- – а- п-з-а-а- т-в-. ------------------------------------ Аз познавам това – аз познавах това. 0
A---ozn--am--o---– ---p--n-v--- ----. A- p------- t--- – a- p-------- t---- A- p-z-a-a- t-v- – a- p-z-a-a-h t-v-. ------------------------------------- Az poznavam tova – az poznavakh tova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -