คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 4   »   sk Minulý čas 4

84 [แปดสิบสี่]

อดีตกาล 4

อดีตกาล 4

84 [osemdesiatštyri]

Minulý čas 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
อ่าน čít-ť č____ č-t-ť ----- čítať 0
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว Č---- som. Č____ s___ Č-t-l s-m- ---------- Čítal som. 0
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว Pr-č--a----m ---ý----án. P_______ s__ c___ r_____ P-e-í-a- s-m c-l- r-m-n- ------------------------ Prečítal som celý román. 0
เข้าใจ rozu-ieť r_______ r-z-m-e- -------- rozumieť 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว Rozumel--o-. R______ s___ R-z-m-l s-m- ------------ Rozumel som. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว P---o-il -om -elý---xt. P_______ s__ c___ t____ P-c-o-i- s-m c-l- t-x-. ----------------------- Pochopil som celý text. 0
ตอบ o-pov-dať o________ o-p-v-d-ť --------- odpovedať 0
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว O--o-ed-l -o-. O________ s___ O-p-v-d-l s-m- -------------- Odpovedal som. 0
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว Od--v-d----om-na--še-----táz--. O________ s__ n_ v_____ o______ O-p-v-d-l s-m n- v-e-k- o-á-k-. ------------------------------- Odpovedal som na všetky otázky. 0
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว V--- to-– --d---s-m--o. V___ t_ – v____ s__ t__ V-e- t- – v-d-l s-m t-. ----------------------- Viem to – vedel som to. 0
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว P-š-m to – n--í--l s-- t-. P____ t_ – n______ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l s-m t-. -------------------------- Píšem to – napísal som to. 0
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว Po--je------ -oču----- --. P______ t_ – p____ s__ t__ P-č-j-m t- – p-č-l s-m t-. -------------------------- Počujem to – počul som to. 0
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว Pr--es----to – -rin-eso----m-to. P________ t_ – p________ s__ t__ P-i-e-i-m t- – p-i-i-s-l s-m t-. -------------------------------- Prinesiem to – priniesol som to. 0
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว Do--siem t--- ----esol so- to. D_______ t_ – d_______ s__ t__ D-n-s-e- t- – d-n-e-o- s-m t-. ------------------------------ Donesiem to – doniesol som to. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว K--im--o –-----l --m --. K____ t_ – k____ s__ t__ K-p-m t- – k-p-l s-m t-. ------------------------ Kúpim to – kúpil som to. 0
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... Oč---v-- t- – oč-------so--to. O_______ t_ – o_______ s__ t__ O-a-á-a- t- – o-a-á-a- s-m t-. ------------------------------ Očakávam to – očakával som to. 0
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว Vy-vetľ--e- t- - --sve-lil s-m-to. V__________ t_ – v________ s__ t__ V-s-e-ľ-j-m t- – v-s-e-l-l s-m t-. ---------------------------------- Vysvetľujem to – vysvetlil som to. 0
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว P----- ---- p---a----m t-. P_____ t_ – p_____ s__ t__ P-z-á- t- – p-z-a- s-m t-. -------------------------- Poznám to – poznal som to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -