คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

‫87 [سبعة وثمانون]‬

87 [sbieat wathamanun]

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

[syghat almadi lil'afeal alwasifat lilhal 1]

ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ ‫ك-- ع---- س-- ا------.‬ ‫كان علينا سقي الأزهار.‬ 0
k--- e------ s--- a-'a-----. ka-- e------ s--- a--------. kaan ealayna saqi al'azhara. k-a- e-l-y-a s-q- a-'a-h-r-. --------------------'------.
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ ‫ك-- ع---- ت---- ا----.‬ ‫كان علينا ترتيب الشقة.‬ 0
k--- e------ t----- a-------. ka-- e------ t----- a-------. kaan ealayna tartib alshiqta. k-a- e-l-y-a t-r-i- a-s-i-t-. ----------------------------.
เราต้องล้างจาน ‫ك-- ع---- غ-- ا------.‬ ‫كان علينا غسل الأطباق.‬ 0
k--- e------ g---- a-'a----. ka-- e------ g---- a-------. kaan ealayna ghasl al'atbaq. k-a- e-l-y-a g-a-l a-'a-b-q. ---------------------'-----.
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? ‫ه- ت--- ع---- د-- ا------‬ ‫هل توجب عليكم دفع الحساب؟‬ 0
h- t---- e------- d--- a------? hl t---- e------- d--- a------? hl tujib ealaykum dafe alhasab? h- t-j-b e-l-y-u- d-f- a-h-s-b? ------------------------------?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? ‫ه- ك-- ع---- د-- ر-- ا------‬ ‫هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟‬ 0
h- k-- e------- d--- r---- a--------? hl k-- e------- d--- r---- a--------? hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula? h- k-n e-l-y-u- d-f- r-s-m a-d-k-u-a? ------------------------------------?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? ‫ه- ك-- ع---- د-- غ-----‬ ‫هل كان عليكم دفع غرامة؟‬ 0
h- k-- e------- d--- g--------? hl k-- e------- d--- g--------? hl kan ealaykum dafe gharamata? h- k-n e-l-y-u- d-f- g-a-a-a-a? ------------------------------?
ใครต้องลาจากกัน? ‫م- ا--- أ- ي----‬ ‫من اضطر أن يودع؟‬ 0
m- 'u---- 'a- y----? mn '----- '-- y----? mn 'udtur 'an yudea? m- 'u-t-r 'a- y-d-a? ---'------'--------?
ใครต้องกลับบ้านก่อน? ‫م- ا--- ل----- إ-- ا---- م------‬ ‫من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟‬ 0
m- 'u---- l-------- 'i---- a----- m------? mn '----- l-------- '----- a----- m------? mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan? m- 'u-t-r l-l-h-h-b 'i-l-a a-b-y- m-k-a-n? ---'----------------'--------------------?
ใครต้องนั่งรถไฟ? ‫م- ا--- ل--- ا------‬ ‫من اضطر لأخذ القطار؟‬ 0
m- 'u---- l-'a---- a-------? mn '----- l------- a-------? mn 'udtur li'akhdh alqatara? m- 'u-t-r l-'a-h-h a-q-t-r-? ---'--------'--------------?
เราไม่อยากอยู่นาน ‫ل- ن--- ف- ا----- ط-----.‬ ‫لم نرغب في البقاء طويلاً.‬ 0
l-- n------ f- a-----' t------. la- n------ f- a------ t------. lam narghab fi albaqa' twylaan. l-m n-r-h-b f- a-b-q-' t-y-a-n. ---------------------'--------.
เราไม่อยากดื่มอะไร ‫ل- ن-- أ- ن--- ش----.‬ ‫لم نرد أن نشرب شيئاً.‬ 0
l- n----- 'a-- n------ s------. lm n----- '--- n------ s------. lm nuradu 'ana nashrib shyyaan. l- n-r-d- 'a-a n-s-r-b s-y-a-n. ----------'-------------------.
เราไม่อยากรบกวน ‫ل- ن-- أ- ن--- أ----.‬ ‫لم نرد أن نزعج أحداً.‬ 0
l- n----- 'a-- n----- a-----. lm n----- '--- n----- a-----. lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan. l- n-r-d- 'a-a n-z-a- a-d-a-. ----------'-----------------.
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ ‫ك-- أ--- ا------ ب------.‬ ‫كنت أريد الاتصال بالهاتف.‬ 0
k--- 'u--- a-------- b--------. kn-- '---- a-------- b--------. knat 'urid alaitisal bialhatif. k-a- 'u-i- a-a-t-s-l b-a-h-t-f. -----'------------------------.
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ ‫ك-- أ--- ط-- س---- أ---.‬ ‫كنت أريد طلب سيارة أجرة.‬ 0
k--- 'u--- t---- s-------- 'a-----. kn-- '---- t---- s-------- '------. knat 'urid talab sayaratan 'ajrata. k-a- 'u-i- t-l-b s-y-r-t-n 'a-r-t-. -----'---------------------'------.
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน ‫ك-- أ--- ا----- إ-- ا----.‬ ‫كنت أريد الذهاب إلى البيت.‬ 0
k--- 'u--- a------- 'i---- a-----. kn-- '---- a------- '----- a-----. knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt. k-a- 'u-i- a-d-a-a- 'i-l-a a-b-y-. -----'--------------'------------.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ ‫ظ--- أ-- س---- ب------‬ ‫ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟‬ 0
z---- 'a--- s-------- b----------? zn--- '---- s-------- b----------? znunt 'anak satatasil bizawjatika? z-u-t 'a-a- s-t-t-s-l b-z-w-a-i-a? ------'--------------------------?
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล ‫ظ--- أ-- س---- ب-----------.‬ ‫ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.‬ 0
z---- 'a--- s-------- b--------------. zn--- '---- s-------- b--------------. znunt 'anak satatasil bialaistielamat. z-u-t 'a-a- s-t-t-s-l b-a-a-s-i-l-m-t. ------'------------------------------.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า ‫ظ--- أ-- س---- ب----.‬ ‫ظننت أنك ستطلب بيتزا.‬ 0
z---- 'a--- s------- b-----. zn--- '---- s------- b-----. znunt 'anak satatlub baytza. z-u-t 'a-a- s-t-t-u- b-y-z-. ------'--------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -