คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   be Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [восемдзесят сем]

87 [vosemdzesyat sem]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

[Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1]

ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ Мы м----- п----- к-----. Мы мусілі паліць кветкі. 0
M- m----- p-----’ k-----. My m----- p------ k-----. My musіlі palіts’ kvetkі. M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-. ----------------’-------.
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ Мы м----- п-------- ў к------. Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. 0
M- m----- p---------- u k------. My m----- p---------- u k------. My musіlі prybratstsa u kvatery. M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y. -------------------------------.
เราต้องล้างจาน Мы м----- п----- п----. Мы мусілі памыць посуд. 0
M- m----- p-----’ p----. My m----- p------ p----. My musіlі pamyts’ posud. M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d. ----------------’------.
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? Ці м----- в- а------- р------? Ці мусілі вы аплаціць рахунак? 0
T-- m----- v- a--------’ r-------? Ts- m----- v- a--------- r-------? Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak? T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s’ r-k-u-a-? -----------------------’---------?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? Ці м----- в- з-------- з- ў-----? Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? 0
T-- m----- v- z---------’ z- u------? Ts- m----- v- z---------- z- u------? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod? T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d? ------------------------’-----------?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? Ці м----- в- з-------- ш----? Ці мусілі вы заплаціць штраф? 0
T-- m----- v- z---------’ s-----? Ts- m----- v- z---------- s-----? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf? T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ s-t-a-? ------------------------’-------?
ใครต้องลาจากกัน? Хт- м---- р---------? Хто мусіў развітацца? 0
K--- m---- r-----------? Kh-- m---- r-----------? Khto musіu razvіtatstsa? K-t- m-s-u r-z-і-a-s-s-? -----------------------?
ใครต้องกลับบ้านก่อน? Хт- м---- р--- п----- д-----? Хто мусіў рана пайсці дадому? 0
K--- m---- r--- p------ d-----? Kh-- m---- r--- p------ d-----? Khto musіu rana paystsі dadomu? K-t- m-s-u r-n- p-y-t-і d-d-m-? ------------------------------?
ใครต้องนั่งรถไฟ? Хт- м---- с---- н- ц-----? Хто мусіў сесці на цягнік? 0
K--- m---- s----- n- t-------? Kh-- m---- s----- n- t-------? Khto musіu sestsі na tsyagnіk? K-t- m-s-u s-s-s- n- t-y-g-і-? -----------------------------?
เราไม่อยากอยู่นาน Мы н- х----- д---- з---------. Мы не хацелі доўга заставацца. 0
M- n- k------- d---- z-----------. My n- k------- d---- z-----------. My ne khatselі douga zastavatstsa. M- n- k-a-s-l- d-u-a z-s-a-a-s-s-. ---------------------------------.
เราไม่อยากดื่มอะไร Мы н- х----- н----- п---. Мы не хацелі нічога піць. 0
M- n- k------- n------ p---’. My n- k------- n------ p----. My ne khatselі nіchoga pіts’. M- n- k-a-s-l- n-c-o-a p-t-’. ---------------------------’.
เราไม่อยากรบกวน Мы н- х----- п-----------. Мы не хацелі перашкаджаць. 0
M- n- k------- p-------------’. My n- k------- p--------------. My ne khatselі perashkadzhats’. M- n- k-a-s-l- p-r-s-k-d-h-t-’. -----------------------------’.
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ Я х---- / х----- з---- п-------------. Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. 0
Y- k------ / k------- z---- p-------------’. Ya k------ / k------- z---- p--------------. Ya khatseu / khatsela zaraz patelefanavats’. Y- k-a-s-u / k-a-s-l- z-r-z p-t-l-f-n-v-t-’. -----------/------------------------------’.
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ Я х---- / х----- в-------- т----. Я хацеў / хацела выклікаць таксі. 0
Y- k------ / k------- v--------’ t----. Ya k------ / k------- v--------- t----. Ya khatseu / khatsela vyklіkats’ taksі. Y- k-a-s-u / k-a-s-l- v-k-і-a-s’ t-k-і. -----------/-------------------’------.
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน Я х---- / х----- п------ д-----. Я хацеў / хацела паехаць дадому. 0
Y- k------ / k------- p-------’ d-----. Ya k------ / k------- p-------- d-----. Ya khatseu / khatsela paekhats’ dadomu. Y- k-a-s-u / k-a-s-l- p-e-h-t-’ d-d-m-. -----------/------------------’-------.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ Я д---- / д------ т- х---- п------------- ж----. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. 0
Y- d---- / d-----, t- k------ p-------------’ z------. Ya d---- / d------ t- k------ p-------------- z------. Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ zhontsy. Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ z-o-t-y. ---------/-------,--------------------------’--------.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล Я д---- / д------ т- х---- п------------- у д------. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. 0
Y- d---- / d-----, t- k------ p-------------’ u d------. Ya d---- / d------ t- k------ p-------------- u d------. Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ u davedku. Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ u d-v-d-u. ---------/-------,--------------------------’----------.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า Я д---- / д------ т- х---- з------- п---. Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. 0
Y- d---- / d-----, t- k------ z-------’ p----. Ya d---- / d------ t- k------ z-------- p----. Ya dumau / dumala, ty khatseu zakazats’ pіtsu. Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u z-k-z-t-’ p-t-u. ---------/-------,--------------------’------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -