คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   et Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ M- -id--e--i-l- -a-tma. M- p----- l---- k------ M- p-d-m- l-l-i k-s-m-. ----------------------- Me pidime lilli kastma. 0
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ M- -i-im- -ort--- ära ko-istama. M- p----- k------ ä-- k--------- M- p-d-m- k-r-e-i ä-a k-r-s-a-a- -------------------------------- Me pidime korteri ära koristama. 0
เราต้องล้างจาน M- -i-i-- nõ-- ära -es-m-. M- p----- n--- ä-- p------ M- p-d-m- n-u- ä-a p-s-m-. -------------------------- Me pidime nõud ära pesema. 0
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? Pi--te--e ar---ära m-ks-a? P----- t- a--- ä-- m------ P-d-t- t- a-v- ä-a m-k-m-? -------------------------- Pidite te arve ära maksma? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? Pidit---e si-se--ä-u--est ma-sm-? P----- t- s--------- e--- m------ P-d-t- t- s-s-e-ä-s- e-s- m-k-m-? --------------------------------- Pidite te sissepääsu eest maksma? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? P---t---e --ahv---a--ma? P----- t- t----- m------ P-d-t- t- t-a-v- m-k-m-? ------------------------ Pidite te trahvi maksma? 0
ใครต้องลาจากกัน? K------i--a-k---? K-- p--- l------- K-s p-d- l-h-u-a- ----------------- Kes pidi lahkuma? 0
ใครต้องกลับบ้านก่อน? Ke- p--i v-ra----u-m----a? K-- p--- v--- k--- m------ K-s p-d- v-r- k-j- m-n-m-? -------------------------- Kes pidi vara koju minema? 0
ใครต้องนั่งรถไฟ? K----id--ron--g- m---m-? K-- p--- r------ m------ K-s p-d- r-n-i-a m-n-m-? ------------------------ Kes pidi rongiga minema? 0
เราไม่อยากอยู่นาน Me--i --htnu--kauak--jää-a. M- e- t------ k----- j----- M- e- t-h-n-d k-u-k- j-ä-a- --------------------------- Me ei tahtnud kauaks jääda. 0
เราไม่อยากดื่มอะไร M- -i-t---n-d -id-gi-j-ua. M- e- t------ m----- j---- M- e- t-h-n-d m-d-g- j-u-. -------------------------- Me ei tahtnud midagi juua. 0
เราไม่อยากรบกวน M--e- -ah-----se--d-. M- e- t------ s------ M- e- t-h-n-d s-g-d-. --------------------- Me ei tahtnud segada. 0
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ M- t--t-in--a-d-he-ista-a. M- t------ v--- h--------- M- t-h-s-n v-i- h-l-s-a-a- -------------------------- Ma tahtsin vaid helistada. 0
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ M- ta-t-----a-so tell-d-. M- t------ t---- t------- M- t-h-s-n t-k-o t-l-i-a- ------------------------- Ma tahtsin takso tellida. 0
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน Ma----e-t ta-ts-- -o-u -õita. M- n----- t------ k--- s----- M- n-m-l- t-h-s-n k-j- s-i-a- ----------------------------- Ma nimelt tahtsin koju sõita. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ M--mõ--e---,-et s- -ah---- --a--a-s--- he-is--da. M- m-------- e- s- t------ o-- n------ h--------- M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d o-a n-i-e-e h-l-s-a-a- ------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล M---õtl--in---t-s--t-h--i- i-fo---b-i-e--el-sta--. M- m-------- e- s- t------ i----------- h--------- M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d i-f-n-m-r-l- h-l-s-a-a- -------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า M--m--le---,--t sa ---ts---p--s---t-l-id-. M- m-------- e- s- t------ p----- t------- M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d p-t-a- t-l-i-a- ------------------------------------------ Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -