ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา
Мі- син ----о-і----витис--л--ь---.
М-- с-- н- х---- б------- л-------
М-й с-н н- х-т-в б-в-т-с- л-л-к-ю-
----------------------------------
Мій син не хотів бавитися лялькою.
0
Mi-̆ -yn ne -hot-- b--y-y-ya -y--ʹ-oyu.
M--- s-- n- k----- b-------- l---------
M-y- s-n n- k-o-i- b-v-t-s-a l-a-ʹ-o-u-
---------------------------------------
Miy̆ syn ne khotiv bavytysya lyalʹkoyu.
ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา
Мій син не хотів бавитися лялькою.
Miy̆ syn ne khotiv bavytysya lyalʹkoyu.
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล
М---дочк- -- -от-ла-г--ти у----бол.
М-- д---- н- х----- г---- у ф------
М-я д-ч-а н- х-т-л- г-а-и у ф-т-о-.
-----------------------------------
Моя дочка не хотіла грати у футбол.
0
M-ya -oc--a-n- ---t-l- hr-------u-bol.
M--- d----- n- k------ h---- u f------
M-y- d-c-k- n- k-o-i-a h-a-y u f-t-o-.
--------------------------------------
Moya dochka ne khotila hraty u futbol.
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล
Моя дочка не хотіла грати у футбол.
Moya dochka ne khotila hraty u futbol.
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม
Моя -і-к-----хоті-- г--т- - -ах--з- --ою.
М-- ж---- н- х----- г---- в ш--- з- м----
М-я ж-н-а н- х-т-л- г-а-и в ш-х- з- м-о-.
-----------------------------------------
Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною.
0
M--a-zh------e-kh-ti-a-hr-ty-v-sh--h- zi-mnoy-.
M--- z----- n- k------ h---- v s----- z- m-----
M-y- z-i-k- n- k-o-i-a h-a-y v s-a-h- z- m-o-u-
-----------------------------------------------
Moya zhinka ne khotila hraty v shakhy zi mnoyu.
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม
Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною.
Moya zhinka ne khotila hraty v shakhy zi mnoyu.
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น
Мо- --т- ---х-тіли гуля--.
М-- д--- н- х----- г------
М-ї д-т- н- х-т-л- г-л-т-.
--------------------------
Мої діти не хотіли гуляти.
0
Mo-̈-------e -----l- --lya-y.
M--- d--- n- k------ h-------
M-i- d-t- n- k-o-i-y h-l-a-y-
-----------------------------
Moï dity ne khotily hulyaty.
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น
Мої діти не хотіли гуляти.
Moï dity ne khotily hulyaty.
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง
Вон- н- х----- -----а-и ---нату.
В--- н- х----- п------- к-------
В-н- н- х-т-л- п-и-р-т- к-м-а-у-
--------------------------------
Вони не хотіли прибрати кімнату.
0
V-ny-n---h-tily pr-bra-y k-m----.
V--- n- k------ p------- k-------
V-n- n- k-o-i-y p-y-r-t- k-m-a-u-
---------------------------------
Vony ne khotily prybraty kimnatu.
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง
Вони не хотіли прибрати кімнату.
Vony ne khotily prybraty kimnatu.
พวกเขาไม่อยากไปนอน
В-н---е х-т-----ти спа--.
В--- н- х----- й-- с-----
В-н- н- х-т-л- й-и с-а-и-
-------------------------
Вони не хотіли йти спати.
0
V-n--ne-kho-i-y --t--sp-ty.
V--- n- k------ y--- s-----
V-n- n- k-o-i-y y-t- s-a-y-
---------------------------
Vony ne khotily y̆ty spaty.
พวกเขาไม่อยากไปนอน
Вони не хотіли йти спати.
Vony ne khotily y̆ty spaty.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม
Йому-н- -о-на-бул-----и-м--ози-а.
Й--- н- м---- б--- ї--- м--------
Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- м-р-з-в-.
---------------------------------
Йому не можна було їсти морозива.
0
Y̆--u n--mozhn--b--- ï------r---v-.
Y---- n- m----- b--- i---- m--------
Y-o-u n- m-z-n- b-l- i-s-y m-r-z-v-.
------------------------------------
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty morozyva.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม
Йому не можна було їсти морозива.
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty morozyva.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต
Йо---не мо--- б-л--ї------кола-.
Й--- н- м---- б--- ї--- ш-------
Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- ш-к-л-д-
--------------------------------
Йому не можна було їсти шоколад.
0
Y---u -e----h-a -u-- i-s-- s-oko--d.
Y---- n- m----- b--- i---- s--------
Y-o-u n- m-z-n- b-l- i-s-y s-o-o-a-.
------------------------------------
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty shokolad.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต
Йому не можна було їсти шоколад.
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty shokolad.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด
Йо----е -------уло----и цукер--.
Й--- н- м---- б--- ї--- ц-------
Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- ц-к-р-к-
--------------------------------
Йому не можна було їсти цукерок.
0
Y̆--u -e--o-h-a-b-l----st--ts----o-.
Y---- n- m----- b--- i---- t--------
Y-o-u n- m-z-n- b-l- i-s-y t-u-e-o-.
------------------------------------
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty tsukerok.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด
Йому не можна було їсти цукерок.
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty tsukerok.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง
Я-міг-----г---щ--ь----аж--и.
Я м-- / м---- щ--- з--------
Я м-г / м-г-а щ-с- з-б-ж-т-.
----------------------------
Я міг / могла щось забажати.
0
Y---i- - -ohla-sh-ho------a--at-.
Y- m-- / m---- s------ z---------
Y- m-h / m-h-a s-c-o-ʹ z-b-z-a-y-
---------------------------------
YA mih / mohla shchosʹ zabazhaty.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง
Я міг / могла щось забажати.
YA mih / mohla shchosʹ zabazhaty.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด
Я-міг-/ м-г---ку--т- -об---дя-.
Я м-- / м---- к----- с--- о----
Я м-г / м-г-а к-п-т- с-б- о-я-.
-------------------------------
Я міг / могла купити собі одяг.
0
Y- -ih-/ ----- ku-y-- -o-i-o----.
Y- m-- / m---- k----- s--- o-----
Y- m-h / m-h-a k-p-t- s-b- o-y-h-
---------------------------------
YA mih / mohla kupyty sobi odyah.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด
Я міг / могла купити собі одяг.
YA mih / mohla kupyty sobi odyah.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น
Я мі- / ----а уз-ти--о-і-цу--р-у.
Я м-- / м---- у---- с--- ц-------
Я м-г / м-г-а у-я-и с-б- ц-к-р-у-
---------------------------------
Я міг / могла узяти собі цукерку.
0
YA --- - -oh-- u-yaty---b- t---e-k-.
Y- m-- / m---- u----- s--- t--------
Y- m-h / m-h-a u-y-t- s-b- t-u-e-k-.
------------------------------------
YA mih / mohla uzyaty sobi tsukerku.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น
Я міг / могла узяти собі цукерку.
YA mih / mohla uzyaty sobi tsukerku.
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ?
Т-----------у-- --р--и в-----ку?
Т--- м---- б--- к----- в л------
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-т- в л-т-к-?
--------------------------------
Тобі можна було курити в літаку?
0
T-b- --zhna-bul- k-r--- - litak-?
T--- m----- b--- k----- v l------
T-b- m-z-n- b-l- k-r-t- v l-t-k-?
---------------------------------
Tobi mozhna bulo kuryty v litaku?
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ?
Тобі можна було курити в літаку?
Tobi mozhna bulo kuryty v litaku?
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ?
То-і-м--на -ул---ити-в ---а--і-пи-о?
Т--- м---- б--- п--- в л------ п----
Т-б- м-ж-а б-л- п-т- в л-к-р-і п-в-?
------------------------------------
Тобі можна було пити в лікарні пиво?
0
T--- --z-n- -u-o p--y v --k---i py-o?
T--- m----- b--- p--- v l------ p----
T-b- m-z-n- b-l- p-t- v l-k-r-i p-v-?
-------------------------------------
Tobi mozhna bulo pyty v likarni pyvo?
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ?
Тобі можна було пити в лікарні пиво?
Tobi mozhna bulo pyty v likarni pyvo?
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ?
Т-бі-мо--а--уло -зя-и--о-ак- - --т-ль?
Т--- м---- б--- в---- с----- в г------
Т-б- м-ж-а б-л- в-я-и с-б-к- в г-т-л-?
--------------------------------------
Тобі можна було взяти собаку в готель?
0
T-b--moz--a-bul- --y-t- ---a-u v --t--ʹ?
T--- m----- b--- v----- s----- v h------
T-b- m-z-n- b-l- v-y-t- s-b-k- v h-t-l-?
----------------------------------------
Tobi mozhna bulo vzyaty sobaku v hotelʹ?
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ?
Тобі можна було взяти собаку в готель?
Tobi mozhna bulo vzyaty sobaku v hotelʹ?
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น
Н--к-----лах--іт- м---- д-вг--з---ш-т----н--вор-.
Н- к-------- д--- м---- д---- з--------- н-------
Н- к-н-к-л-х д-т- м-г-и д-в-о з-л-ш-т-с- н-д-о-і-
-------------------------------------------------
На канікулах діти могли довго залишатися надворі.
0
Na-ka--k--a-h---ty mo--y-------zaly-h-t-s-----dvo--.
N- k--------- d--- m---- d---- z----------- n-------
N- k-n-k-l-k- d-t- m-h-y d-v-o z-l-s-a-y-y- n-d-o-i-
----------------------------------------------------
Na kanikulakh dity mohly dovho zalyshatysya nadvori.
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น
На канікулах діти могли довго залишатися надворі.
Na kanikulakh dity mohly dovho zalyshatysya nadvori.
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน
Вон- -огли -о----гр--- у---о-і.
В--- м---- д---- г---- у д-----
В-н- м-г-и д-в-о г-а-и у д-о-і-
-------------------------------
Вони могли довго грати у дворі.
0
Vo-y -ohly-dov-o-hr----u--v--i.
V--- m---- d---- h---- u d-----
V-n- m-h-y d-v-o h-a-y u d-o-i-
-------------------------------
Vony mohly dovho hraty u dvori.
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน
Вони могли довго грати у дворі.
Vony mohly dovho hraty u dvori.
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้
В-ни----ли-до------ сп--и.
В--- м---- д---- н- с-----
В-н- м-г-и д-в-о н- с-а-и-
--------------------------
Вони могли довго не спати.
0
Vo-y --h-y--ov-o-----paty.
V--- m---- d---- n- s-----
V-n- m-h-y d-v-o n- s-a-y-
--------------------------
Vony mohly dovho ne spaty.
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้
Вони могли довго не спати.
Vony mohly dovho ne spaty.