พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น |
---يتح-----ط-س-غ---.
-- ي---- ا---- غ-----
-د ي-ح-ن ا-ط-س غ-ا-.-
----------------------
قد يتحسن الطقس غداً.
0
q- ---ahasan-alta-----d-an.
q- y-------- a----- g------
q- y-t-h-s-n a-t-q- g-d-a-.
---------------------------
qd yatahasan altaqs ghdaan.
|
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
قد يتحسن الطقس غداً.
qd yatahasan altaqs ghdaan.
|
คุณไปรู้มาจากไหน |
ك-- -ل-ت-ذ---
--- ع--- ذ----
-ي- ع-م- ذ-ك-
---------------
كيف علمت ذلك؟
0
kif -a-i-t --l--?
k-- e----- d-----
k-f e-l-m- d-l-a-
-----------------
kif ealimt dhlka?
|
คุณไปรู้มาจากไหน
كيف علمت ذلك؟
kif ealimt dhlka?
|
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น |
آ-ل-أن ي-حسن-
--- أ- ي------
-م- أ- ي-ح-ن-
---------------
آمل أن يتحسن.
0
am-l 'a-a -a---as--a.
a--- '--- y----------
a-i- '-n- y-t-h-s-n-.
---------------------
amil 'ana yatahasana.
|
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
آمل أن يتحسن.
amil 'ana yatahasana.
|
เขาต้องมาแน่ |
سي-ت- --لت-ك-د.
----- ب---------
-ي-ت- ب-ل-أ-ي-.-
-----------------
سيأتي بالتأكيد.
0
s------ia--aak--a.
s---- b-----------
s-a-i b-a-t-a-i-a-
------------------
syati bialtaakida.
|
เขาต้องมาแน่
سيأتي بالتأكيد.
syati bialtaakida.
|
แน่หรือ? |
-ل هذا مؤكد؟
-- ه-- م-----
-ل ه-ا م-ك-؟-
--------------
هل هذا مؤكد؟
0
h- ---a --w--d?
h- h--- m------
h- h-h- m-w-a-?
---------------
hl hdha mawkad?
|
แน่หรือ?
هل هذا مؤكد؟
hl hdha mawkad?
|
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา |
أ-ل--أ---س-أ-ي-
---- أ-- س------
-ع-م أ-ه س-أ-ي-
-----------------
أعلم أنه سيأتي.
0
a-i--- 'a-a---a--ti.
a----- '---- s------
a-i-a- '-n-h s-y-t-.
--------------------
aeilam 'anah sayati.
|
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
أعلم أنه سيأتي.
aeilam 'anah sayati.
|
เขาโทร.มาแน่ |
س---بر-ا--ال----د.
-------- ب---------
-ي-ا-ر-ا ب-ل-أ-ي-.-
--------------------
سيخابرنا بالتأكيد.
0
s-u-ha-i-n--bial-a-k-d-.
s---------- b-----------
s-u-h-b-r-a b-a-t-a-i-a-
------------------------
syukhabirna bialtaakida.
|
เขาโทร.มาแน่
سيخابرنا بالتأكيد.
syukhabirna bialtaakida.
|
จริงหรือ? |
---ً؟
------
-ق-ً-
-------
حقاً؟
0
h-aa-?
h-----
h-a-n-
------
hqaan?
|
|
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา |
أظن--------ا-ر-
--- أ-- س-------
-ظ- أ-ه س-خ-ب-.-
-----------------
أظن أنه سيخابر.
0
a-un 'a-a--s---h----.
a--- '---- s---------
a-u- '-n-h s-y-h-b-r-
---------------------
azun 'anah saykhabir.
|
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
أظن أنه سيخابر.
azun 'anah saykhabir.
|
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ |
ا-ن-يذ-------يد----ق-
------ ب------- م-----
-ل-ب-ذ ب-ل-أ-ي- م-ت-.-
-----------------------
النبيذ بالتأكيد معتق.
0
alna-i-- -i----aki- me-q.
a------- b--------- m----
a-n-b-d- b-a-t-a-i- m-t-.
-------------------------
alnabidh bialtaakid metq.
|
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
النبيذ بالتأكيد معتق.
alnabidh bialtaakid metq.
|
คุณรู้แน่หรือ? |
هل ت-لم---ك----ً-
-- ت--- ذ-- ح-----
-ل ت-ل- ذ-ك ح-ا-؟-
-------------------
هل تعلم ذلك حقاً؟
0
hl-ta--a- d--k hq---?
h- t----- d--- h-----
h- t-e-a- d-l- h-a-n-
---------------------
hl taelam dhlk hqaan?
|
คุณรู้แน่หรือ?
هل تعلم ذلك حقاً؟
hl taelam dhlk hqaan?
|
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า |
-ظن---ه م--ق-
--- أ-- م-----
-ظ- أ-ه م-ت-.-
---------------
أظن أنه معتق.
0
a--n ---a- m-e-taq.
a--- '---- m-------
a-u- '-n-h m-e-t-q-
-------------------
azun 'anah mueataq.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
أظن أنه معتق.
azun 'anah mueataq.
|
หัวหน้าของเราดูดีมาก |
-د--ن- ج--ب-
------ ج-----
-د-ر-ا ج-ا-.-
--------------
مديرنا جذاب.
0
md-r-na-----aba.
m------ j-------
m-i-a-a j-d-a-a-
----------------
mdirana jadhaba.
|
หัวหน้าของเราดูดีมาก
مديرنا جذاب.
mdirana jadhaba.
|
คุณคิดอย่างนั้นไหม? |
أ-رى-ذلك-
---- ذ----
-ت-ى ذ-ك-
-----------
أترى ذلك؟
0
a-ara- d--lk?
a----- d-----
a-a-a- d-i-k-
-------------
ataraa dhilk?
|
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
أترى ذلك؟
ataraa dhilk?
|
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว |
إن- -رى-أن---ذ-ب.
--- أ-- أ-- ج-----
-ن- أ-ى أ-ه ج-ا-.-
-------------------
إني أرى أنه جذاب.
0
'-i-i -ar----anah--adh--a-.
'---- '---- '---- j--------
'-i-i '-r-a '-n-h j-d-a-a-.
---------------------------
'iini 'araa 'anah jadhaban.
|
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
إني أرى أنه جذاب.
'iini 'araa 'anah jadhaban.
|
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ |
--دير-ا ب-ل-أك-د-صد-قة.
------- ب------- ص------
-م-ي-ن- ب-ل-أ-ي- ص-ي-ة-
-------------------------
لمديرنا بالتأكيد صديقة.
0
lm-d-r-na--i--taa-id sa-y-.
l-------- b--------- s-----
l-u-i-u-a b-a-t-a-i- s-d-q-
---------------------------
lmudiruna bialtaakid sadyq.
|
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
لمديرنا بالتأكيد صديقة.
lmudiruna bialtaakid sadyq.
|
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? |
-تع--د--لك -قا--
------ ذ-- ح-----
-ت-ت-د ذ-ك ح-ا-؟-
------------------
أتعتقد ذلك حقاً؟
0
at--t-q-----lk -qa-n?
a-------- d--- h-----
a-a-t-q-d d-l- h-a-n-
---------------------
ataetaqid dhlk hqaan?
|
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
أتعتقد ذلك حقاً؟
ataetaqid dhlk hqaan?
|
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว |
م- ا--ح--ل-ج-----أ--تك-ن-لديه ص--قة.
-- ا------ ج---- أ- ت--- ل--- ص------
-ن ا-م-ت-ل ج-ا-، أ- ت-و- ل-ي- ص-ي-ة-
--------------------------------------
من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.
0
m----m---- jdaa-, --n t--u- l-dayh-s----ata.
m- a------ j----- '-- t---- l----- s--------
m- a-m-t-l j-a-n- '-n t-k-n l-d-y- s-d-q-t-.
--------------------------------------------
mn almhtml jdaan, 'an takun ladayh sadyqata.
|
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.
mn almhtml jdaan, 'an takun ladayh sadyqata.
|