ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน
מ--י--או-----ת /---נ-ח--/--.
----- א--- ש-- / ה נ--- / ת--
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה נ-ח- / ת-
------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.
0
ma--'-s---i-s-e'-t-----e'a---o-e--n------.
m------ o-- s-------------- n-------------
m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t n-x-r-n-x-r-t-
------------------------------------------
makh'is oti she'atah/she'at noxer/noxeret.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน
מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.
makh'is oti she'atah/she'at noxer/noxeret.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ
מ-ע----ו---שאת------ותה -ל--ך--רבה-ב-רה-
----- א--- ש-- / ה ש--- כ- כ- ה--- ב-----
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה ש-ת- כ- כ- ה-ב- ב-ר-.-
------------------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.
0
ma-h'i--ot--s--'atah/s--'at sho--h-----a- -ol----- --r-----ira-.
m------ o-- s-------------- s------------ k-- k--- h----- b-----
m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t s-o-e-/-h-t-h k-l k-k- h-r-e- b-r-h-
----------------------------------------------------------------
makh'is oti she'atah/she'at shoteh/shotah kol kakh harbeh birah.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ
מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.
makh'is oti she'atah/she'at shoteh/shotah kol kakh harbeh birah.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า
-כ-יס--ותי --ת --ה----------כל כ- מאו-ר.
----- א--- ש-- / ה מ--- / ה כ- כ- מ------
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר-
------------------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.
0
m-k---s o---s---a--h-s---a- ---i'---e-i'a- kol-kakh-m--u--r.
m------ o-- s-------------- m------------- k-- k--- m-------
m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t m-g-'-/-e-i-a- k-l k-k- m-'-x-r-
------------------------------------------------------------
makh'is oti she'atah/she'at megi'a/megi'ah kol kakh me'uxar.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า
מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.
makh'is oti she'atah/she'at megi'a/megi'ah kol kakh me'uxar.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ
--י-חושב - - ש----צר-- לרא-ת-----.
--- ח--- / ת ש--- צ--- ל---- ר-----
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- צ-י- ל-א-ת ר-פ-.-
------------------------------------
אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.
0
ani-x-shev/--she--t-she-u --a---- -ir'o- ro-e.
a-- x-------------- s---- t------ l----- r----
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u t-a-i-h l-r-o- r-f-.
----------------------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu tsarikh lir'ot rofe.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ
אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.
ani xoshev/xoshevet shehu tsarikh lir'ot rofe.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย
א-י-ח--ב / --שה----ו---
--- ח--- / ת ש--- ח-----
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- ח-ל-.-
-------------------------
אני חושב / ת שהוא חולה.
0
an- -oshev--os--ve--s-e-u -o-e-.
a-- x-------------- s---- x-----
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u x-l-h-
--------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย
אני חושב / ת שהוא חולה.
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่
א-י --ש--/ ת-שה---י----כ--ו-
--- ח--- / ת ש--- י-- ע------
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ן ע-ש-ו-
------------------------------
אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.
0
a---xos--v--oshe-----hehu ya-h-n-ak--hy-w.
a-- x-------------- s---- y----- a--------
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u y-s-e- a-h-h-a-.
------------------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่
אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา
-נחנו -ק--י---הו---ת-ת--ע--בת-ו.
----- מ----- ש--- י---- ע- ב-----
-נ-נ- מ-ו-י- ש-ו- י-ח-ן ע- ב-נ-.-
----------------------------------
אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.
0
an--nu-m-qaw-m-s-e-- ---aten im----e-u.
a----- m------ s---- i------ i- b------
a-a-n- m-q-w-m s-e-u i-x-t-n i- b-t-n-.
---------------------------------------
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา
אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
เราหวังว่า เขามีเงินมาก
א---ו-מק-ו-ם--יש -ו-ה--ה --ף.
----- מ----- ש-- ל- ה--- כ----
-נ-נ- מ-ו-י- ש-ש ל- ה-ב- כ-ף-
-------------------------------
אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.
0
an-xnu -e---im ---ye-- lo -a-----ke--f.
a----- m------ s------ l- h----- k-----
a-a-n- m-q-w-m s-e-e-h l- h-r-e- k-s-f-
---------------------------------------
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
เราหวังว่า เขามีเงินมาก
אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน
אנ--ו -ק-וים שהו- מילי-נ--
----- מ----- ש--- מ--------
-נ-נ- מ-ו-י- ש-ו- מ-ל-ו-ר-
----------------------------
אנחנו מקווים שהוא מיליונר.
0
a-a-n- meqa--m --e-u-m--io---.
a----- m------ s---- m--------
a-a-n- m-q-w-m s-e-u m-l-o-e-.
------------------------------
anaxnu meqawim shehu milioner.
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน
אנחנו מקווים שהוא מיליונר.
anaxnu meqawim shehu milioner.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ
שמעתי---אש---קרת---א--ה.
----- ש----- ק--- ת------
-מ-ת- ש-א-ת- ק-ת- ת-ו-ה-
--------------------------
שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.
0
sh--a-ti---el--is----q----h--e'--a-.
s------- s---------- q----- t-------
s-a-a-t- s-e-e-i-h-o q-r-a- t-'-n-h-
------------------------------------
shama'ti shele'ishto qartah te'unah.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ
שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.
shama'ti shele'ishto qartah te'unah.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล
---תי-ש-יא--א-שפ-ת--בי- החו-ים-
----- ש--- מ------ ב--- ה-------
-מ-ת- ש-י- מ-ו-פ-ת ב-י- ה-ו-י-.-
---------------------------------
שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.
0
s-am-'t--sh--i--e'ush--zet-b--eyt -a---i-.
s------- s---- m---------- b----- h-------
s-a-a-t- s-e-i m-'-s-p-z-t b-v-y- h-x-l-m-
------------------------------------------
shama'ti shehi me'ushpezet beveyt haxolim.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล
שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.
shama'ti shehi me'ushpezet beveyt haxolim.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน
-מע-י -ה--ונ----לך--הר-ה לח-וט-ן-
----- ש------- ש-- נ---- ל--------
-מ-ת- ש-מ-ו-י- ש-ך נ-ר-ה ל-ל-ט-ן-
-----------------------------------
שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.
0
sha-a'-i--he-ame---nit-sh-l--a/-h-lak--ne-ersah---x---ti-.
s------- s------------ s-------------- n------- l---------
s-a-a-t- s-e-a-e-h-n-t s-e-k-a-s-e-a-h n-h-r-a- l-x-l-t-n-
----------------------------------------------------------
shama'ti shehamekhonit shelkha/shelakh nehersah laxalutin.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน
שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.
shama'ti shehamekhonit shelkha/shelakh nehersah laxalutin.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา
זה---מח א--י----ת-
-- מ--- א--- ש-----
-ה מ-מ- א-ת- ש-א-.-
--------------------
זה משמח אותי שבאת.
0
z-h-m-s-ame-----i-s--b-'t--/s-e--'t.
z-- m-------- o-- s-----------------
z-h m-s-a-e-x o-i s-e-a-t-h-s-e-a-t-
------------------------------------
zeh messameax oti sheba'tah/sheba't.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา
זה משמח אותי שבאת.
zeh messameax oti sheba'tah/sheba't.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ
----------תי-----ית-עניי--
-- מ--- א--- ש----- ע------
-ה מ-מ- א-ת- ש-ר-י- ע-י-ן-
----------------------------
זה משמח אותי שהראית עניין.
0
z-- m---a-ea- -ti s-ehi--ey------eh----y- i--a-.
z-- m-------- o-- s---------------------- i-----
z-h m-s-a-e-x o-i s-e-i-'-y-a-/-h-h-r-e-t i-y-n-
------------------------------------------------
zeh messameax oti shehir'eytah/shehir'eyt inyan.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ
זה משמח אותי שהראית עניין.
zeh messameax oti shehir'eytah/shehir'eyt inyan.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น
ז----מח----י -א--- ה-ר-צה לקנ-- א- -בית-
-- מ--- א--- ש-- / ה ר--- ל---- א- ה-----
-ה מ-מ- א-ת- ש-ת / ה ר-צ- ל-נ-ת א- ה-י-.-
------------------------------------------
זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.
0
zeh mes--m--x-o-- ------a-/she'a- -o--e--rot--- l-qnot e--haba--.
z-- m-------- o-- s-------------- r------------ l----- e- h------
z-h m-s-a-e-x o-i s-e-a-a-/-h-'-t r-t-e-/-o-s-h l-q-o- e- h-b-i-.
-----------------------------------------------------------------
zeh messameax oti she'atah/she'at rotseh/rotsah liqnot et habait.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น
זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.
zeh messameax oti she'atah/she'at rotseh/rotsah liqnot et habait.
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว
--- --שש / ---ה-וטו-וס -א---- ------א.
--- ח--- / ת ש-------- ה----- כ-- י----
-נ- ח-ש- / ת ש-א-ט-ב-ס ה-ח-ו- כ-ר י-א-
----------------------------------------
אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.
0
an- ---h--h--os--s-e- ------o------h---x-r---kva- -a--a.
a-- x---------------- s----------- h-------- k--- y-----
a-i x-s-e-h-x-s-e-h-t s-e-a-o-o-u- h-'-x-r-n k-a- y-t-a-
--------------------------------------------------------
ani xoshesh/xosheshet sheha'otobus ha'axaron kvar yatsa.
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว
אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.
ani xoshesh/xosheshet sheha'otobus ha'axaron kvar yatsa.
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่
--י-ח--- /-- ש-ל-נו ל--ת-מ--י--
--- ח--- / ת ש----- ל--- מ------
-נ- ח-ש- / ת ש-ל-נ- ל-ח- מ-נ-ת-
---------------------------------
אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.
0
a-- xo---sh/-o--eshe----e---ey-u -a-a-a- m-n-t.
a-- x---------------- s--------- l------ m-----
a-i x-s-e-h-x-s-e-h-t s-e-a-e-n- l-q-x-t m-n-t-
-----------------------------------------------
ani xoshesh/xosheshet she'aleynu laqaxat monit.
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่
אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.
ani xoshesh/xosheshet she'aleynu laqaxat monit.
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา
אני--------ת----ן ----אן כ--.
--- ח--- / ת ש--- ל- כ-- כ----
-נ- ח-ש- / ת ש-י- ל- כ-ן כ-ף-
-------------------------------
אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.
0
ani ----e--/xos-e------he--yn------'- k--ef.
a-- x---------------- s------ l- k--- k-----
a-i x-s-e-h-x-s-e-h-t s-e-e-n l- k-'- k-s-f-
--------------------------------------------
ani xoshesh/xosheshet she'eyn li ka'n kesef.
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา
אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.
ani xoshesh/xosheshet she'eyn li ka'n kesef.