คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 2   »   ky Subordinate clauses: that 2

92 [เก้าสิบสอง]

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [токсон эки]

92 [tokson eki]

Subordinate clauses: that 2

[Bagınıŋkı süylömdör 2]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน С-н-н -оң-р-- --рт-а--ң мен----ж-р--н---. С---- к------ т-------- м--- к----------- С-н-н к-ң-р-к т-р-к-н-ң м-н- к-ж-р-а-т-т- ----------------------------------------- Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат. 0
S---n k-ŋ--uk---rt---ıŋ-m--- --------t-t. S---- k------ t-------- m--- k----------- S-n-n k-ŋ-r-k t-r-k-n-ŋ m-n- k-j-r-a-t-t- ----------------------------------------- Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ М-н--лы- к------- ич--ниң--ыж-р--ды-ке-т-р-т. М------- к-- с--- и------ к-------- к-------- М-н-а-ы- к-п с-р- и-к-н-ң к-ж-р-м-ы к-л-и-е-. --------------------------------------------- Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет. 0
Mın--lı- kö- --r----keniŋ ---ı-ı-dı--el---et. M------- k-- s--- i------ k-------- k-------- M-n-a-ı- k-p s-r- i-k-n-ŋ k-j-r-m-ı k-l-i-e-. --------------------------------------------- Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า Уш---а--к---ч--к---- --ж-ры-ды---лтир-т. У-------- к--------- к-------- к-------- У-у-ч-л-к к-ч-к-е-и- к-ж-р-м-ы к-л-и-е-. ---------------------------------------- Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет. 0
Uş-----ı--ke----e--- -ıjır-md- -el----t. U-------- k--------- k-------- k-------- U-u-ç-l-k k-ç-k-e-i- k-j-r-m-ı k-l-i-e-. ---------------------------------------- Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ Ме---ч- а-------г-р ке-ек. М------ а-- д------ к----- М-н-м-е а-а д-р-г-р к-р-к- -------------------------- Менимче ага дарыгер керек. 0
Men-mçe -g- --r-ge- ----k. M------ a-- d------ k----- M-n-m-e a-a d-r-g-r k-r-k- -------------------------- Menimçe aga darıger kerek.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย М-н-а---ор---жатат ----ой-ой-у-. М-- а- о---- ж---- д-- о-------- М-н а- о-р-п ж-т-т д-п о-л-й-у-. -------------------------------- Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун. 0
M-- -l -o--p -a--t --------y---. M-- a- o---- j---- d-- o-------- M-n a- o-r-p j-t-t d-p o-l-y-u-. -------------------------------- Men al oorup jatat dep oyloymun.
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ Менимче,-а--аз-- -кт-- ж--а-. М------- а- а--- у---- ж----- М-н-м-е- а- а-ы- у-т-п ж-т-т- ----------------------------- Менимче, ал азыр уктап жатат. 0
M--im----a- a--r ukt-p -at-t. M------- a- a--- u---- j----- M-n-m-e- a- a-ı- u-t-p j-t-t- ----------------------------- Menimçe, al azır uktap jatat.
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา Б-- -ны----ы-ыз---үйлөн-- чыг-т д--ен-ү--т-ө--з. Б-- а-- к-------- ү------ ч---- д---- ү--------- Б-з а-ы к-з-б-з-а ү-л-н-т ч-г-т д-г-н ү-ү-т-б-з- ------------------------------------------------ Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз. 0
B-z --- k--ı--z-a ---önöt -ıg-- d--en --üttö-ü-. B-- a-- k-------- ü------ ç---- d---- ü--------- B-z a-ı k-z-b-z-a ü-l-n-t ç-g-t d-g-n ü-ü-t-b-z- ------------------------------------------------ Biz anı kızıbızga üylönöt çıgat degen ümüttöbüz.
เราหวังว่า เขามีเงินมาก Би- -нын -к--с- к-- --г-н-ү-үттөбүз. Б-- а--- а----- к-- д---- ү--------- Б-з а-ы- а-ч-с- к-п д-г-н ү-ү-т-б-з- ------------------------------------ Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз. 0
B-z an-n-ak---ı---p-d-g-n-ü-ü---b-z. B-- a--- a----- k-- d---- ü--------- B-z a-ı- a-ç-s- k-p d-g-n ü-ü-t-b-z- ------------------------------------ Biz anın akçası köp degen ümüttöbüz.
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน Б-з а- ---лио--р-де--н---үт-ө-үз. Б-- а- м-------- д---- ү--------- Б-з а- м-л-и-н-р д-г-н ү-ү-т-б-з- --------------------------------- Биз ал миллионер деген үмүттөбүз. 0
Bi--a----l----e- d-g-- ümü------. B-- a- m-------- d---- ü--------- B-z a- m-l-i-n-r d-g-n ü-ü-t-b-z- --------------------------------- Biz al millioner degen ümüttöbüz.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ Аялың----с--ка-----лды де--ук---. А---- к------- к------ д-- у----- А-л-ң к-р-ы-к- к-б-л-ы д-п у-т-м- --------------------------------- Аялың кырсыкка кабылды деп уктум. 0
A--l-- ---sı-ka k-b-l-ı-dep---tu-. A----- k------- k------ d-- u----- A-a-ı- k-r-ı-k- k-b-l-ı d-p u-t-m- ---------------------------------- Ayalıŋ kırsıkka kabıldı dep uktum.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล Мен------о-------- де- -кту-. М-- а-- о--------- д-- у----- М-н а-ы о-р-к-н-д- д-п у-т-м- ----------------------------- Мен аны ооруканада деп уктум. 0
M-- a-ı-o--uk----- --p u--u-. M-- a-- o--------- d-- u----- M-n a-ı o-r-k-n-d- d-p u-t-m- ----------------------------- Men anı oorukanada dep uktum.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน С--ин-а-тоунаа--та-ы---уз------алды -------у-. С---- а-------- т---- б------ к---- д-- у----- С-н-н а-т-у-а-ң т-к-р б-з-л-п к-л-ы д-п у-т-м- ---------------------------------------------- Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум. 0
S---n-a------aŋ-t---r --zulu- --l-ı--ep--k-u-. S---- a-------- t---- b------ k---- d-- u----- S-n-n a-t-u-a-ŋ t-k-r b-z-l-p k-l-ı d-p u-t-m- ---------------------------------------------- Senin avtounaaŋ takır buzulup kaldı dep uktum.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา Кел---и-и--- -у-а--чтам--. К----------- к------------ К-л-е-и-и-г- к-б-н-ч-а-ы-. -------------------------- Келгениңизге кубанычтамын. 0
K-----iŋ-zg- k-b--ıçtam--. K----------- k------------ K-l-e-i-i-g- k-b-n-ç-a-ı-. -------------------------- Kelgeniŋizge kubanıçtamın.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ К-з-кк-н-ңы-г--ку-ан-чт-мын. К------------- к------------ К-з-к-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-. ---------------------------- Кызыкканыңызга кубанычтамын. 0
Kı---k--ı----a k-b-n-ç--m-n. K------------- k------------ K-z-k-a-ı-ı-g- k-b-n-ç-a-ı-. ---------------------------- Kızıkkanıŋızga kubanıçtamın.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น Үйд- с-ты- а---н- -а-ла---а-к-н-ң--га---б--ыч-----. Ү--- с---- а----- к----- ж----------- к------------ Ү-д- с-т-п а-у-н- к-а-а- ж-т-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-. --------------------------------------------------- Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын. 0
Üy---satı- a---n--kaa--- -a-k-n-ŋ--ga--ubanıçt-mın. Ü--- s---- a----- k----- j----------- k------------ Ü-d- s-t-p a-u-n- k-a-a- j-t-a-ı-ı-g- k-b-n-ç-a-ı-. --------------------------------------------------- Üydü satıp aluunu kaalap jatkanıŋızga kubanıçtamın.
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว А-ырк--а-т-б---кетип-ка-ган -----п ко-к-м. А----- а------ к---- к----- г- д-- к------ А-ы-к- а-т-б-с к-т-п к-л-а- г- д-п к-р-о-. ------------------------------------------ Акыркы автобус кетип калган го деп корком. 0
Ak---ı --t-bu- --tip-kalgan--o --p ko-k-m. A----- a------ k---- k----- g- d-- k------ A-ı-k- a-t-b-s k-t-p k-l-a- g- d-p k-r-o-. ------------------------------------------ Akırkı avtobus ketip kalgan go dep korkom.
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ Так-- --ыш--ыз--------о--е- к-рк-м. Т---- а------- к---- г- д-- к------ Т-к-и а-ы-ы-ы- к-р-к г- д-п к-р-о-. ----------------------------------- Такси алышыбыз керек го деп корком. 0
T--s--alı--bı- k-r-k-----ep -ork-m. T---- a------- k---- g- d-- k------ T-k-i a-ı-ı-ı- k-r-k g- d-p k-r-o-. ----------------------------------- Taksi alışıbız kerek go dep korkom.
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา Жа-ы-д-----ам ж-- -о--еп ко--ом. Ж------ а---- ж-- г- д-- к------ Ж-н-м-а а-ч-м ж-к г- д-п к-р-о-. -------------------------------- Жанымда акчам жок го деп корком. 0
J-nım-- akça------g---ep--orkom. J------ a---- j-- g- d-- k------ J-n-m-a a-ç-m j-k g- d-p k-r-o-. -------------------------------- Janımda akçam jok go dep korkom.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -