คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   da Bisætninger med ”om“

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เดนมาร์ก เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ J-- --- -k-e- ---------------i-. J-- v-- i---- o- h-- e----- m--- J-g v-d i-k-, o- h-n e-s-e- m-g- -------------------------------- Jeg ved ikke, om han elsker mig. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ J-- v-d--k-e--o- ----k------t-l--g-. J-- v-- i---- o- h-- k----- t------- J-g v-d i-k-, o- h-n k-m-e- t-l-a-e- ------------------------------------ Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ J-g ve---k--- -- -an-r-n-----il -ig. J-- v-- i---- o- h-- r----- t-- m--- J-g v-d i-k-, o- h-n r-n-e- t-l m-g- ------------------------------------ Jeg ved ikke, om han ringer til mig. 0
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? M-n --- -----r---g? M-- h-- e----- m--- M-n h-n e-s-e- m-g- ------------------- Mon han elsker mig? 0
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? M-n --n---mm-r t-lb-g-? M-- h-- k----- t------- M-n h-n k-m-e- t-l-a-e- ----------------------- Mon han kommer tilbage? 0
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? M-n han ri-ger --- m-g? M-- h-- r----- t-- m--- M-n h-n r-n-e- t-l m-g- ----------------------- Mon han ringer til mig? 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม J-g--pør-e--mig -elv--om-h-- t-n-er -- -ig. J-- s------ m-- s---- o- h-- t----- p- m--- J-g s-ø-g-r m-g s-l-, o- h-n t-n-e- p- m-g- ------------------------------------------- Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม Jeg -pørg-r --g -elv,-o- han -ar ----n---. J-- s------ m-- s---- o- h-- h-- e- a----- J-g s-ø-g-r m-g s-l-, o- h-n h-r e- a-d-n- ------------------------------------------ Jeg spørger mig selv, om han har en anden. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก J-- s--------i-----v- -- ha- -yve-. J-- s------ m-- s---- o- h-- l----- J-g s-ø-g-r m-g s-l-, o- h-n l-v-r- ----------------------------------- Jeg spørger mig selv, om han lyver. 0
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? Mo----n t-n--- p- mig? M-- h-- t----- p- m--- M-n h-n t-n-e- p- m-g- ---------------------- Mon han tænker på mig? 0
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? Mo- h-n har en--n-e-? M-- h-- h-- e- a----- M-n h-n h-r e- a-d-n- --------------------- Mon han har en anden? 0
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? M---h---s-g----a-dh----? M-- h-- s---- s--------- M-n h-n s-g-r s-n-h-d-n- ------------------------ Mon han siger sandheden? 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ J-g--v--le--p-,--- han --rkeli----- --d--m--. J-- t------ p-- a- h-- v------- k-- l--- m--- J-g t-i-l-r p-, a- h-n v-r-e-i- k-n l-d- m-g- --------------------------------------------- Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ J-g tv-vl-- --,--t--a--s-r-v-r til-mi-. J-- t------ p-- a- h-- s------ t-- m--- J-g t-i-l-r p-, a- h-n s-r-v-r t-l m-g- --------------------------------------- Jeg tvivler på, at han skriver til mig. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ Je-----v-er p-- at h-n----te- s---m-- mi-. J-- t------ p-- a- h-- g----- s-- m-- m--- J-g t-i-l-r p-, a- h-n g-f-e- s-g m-d m-g- ------------------------------------------ Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. 0
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? Mo---an-vi---l-- --- l-de -i-? M-- h-- v------- k-- l--- m--- M-n h-n v-r-e-i- k-n l-d- m-g- ------------------------------ Mon han virkelig kan lide mig? 0
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? M------ -k-i-----il-m--? M-- h-- s------ t-- m--- M-n h-n s-r-v-r t-l m-g- ------------------------ Mon han skriver til mig? 0
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? Mon --- gi---r--i- med m--? M-- h-- g----- s-- m-- m--- M-n h-n g-f-e- s-g m-d m-g- --------------------------- Mon han gifter sig med mig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -