ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ |
ఆ-- ---ను-----మిస-తు-్న-ర--ల-దో----ు-త--ియదు
ఆ-- న---- ప--------------- ల--- న--- త------
ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-స-త-న-న-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు
--------------------------------------------
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
0
Āya-- n-nn--p--m-stun---- lē-ō n-k--t--i---u
Ā---- n---- p------------ l--- n--- t-------
Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
--------------------------------------------
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
|
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ |
ఆయన వె-క్కి ----ారో-ర--ో-న--- త--ి--ు
ఆ-- వ------ వ------ ర--- న--- త------
ఆ-న వ-న-్-ి వ-్-ా-ో ర-ర- న-క- త-ల-య-ు
-------------------------------------
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
0
Ā-a-a----ak---v-s-ārō-rār-------t-li-a-u
Ā---- v------ v------ r--- n--- t-------
Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d-
----------------------------------------
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ |
ఆయ--నాక- ---్ / క-ల--చేస-త--ో---దో-నాకు-త-లి--ు
ఆ-- న--- ఫ--- / క--- చ------- ల--- న--- త------
ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-స-త-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు
-----------------------------------------------
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
0
Ā-ana ---u ph-n/--āl-cēs-ārō -ē-ō --ku t----adu
Ā---- n--- p---- k-- c------ l--- n--- t-------
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
-----------------------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
|
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? |
ఆ-- ---న---్రె-ిం-డం---ద--ో?
ఆ-- న---- ప--------- ల------
ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-ం-డ- ల-ద-మ-?
----------------------------
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
0
Āya-- ---nu p-e-i-̄c--a- --dē--?
Ā---- n---- p----------- l------
Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-?
--------------------------------
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
|
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
|
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? |
ఆ-న వె----ి ర--ేమో?
ఆ-- వ------ ర------
ఆ-న వ-న-్-ి ర-ర-మ-?
-------------------
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
0
Āy-n--v------ -ā-ē--?
Ā---- v------ r------
Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-?
---------------------
Āyana venakki rārēmō?
|
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
Āyana venakki rārēmō?
|
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? |
ఆయన నా---ఫ--్-/-క-ల్----రేమో?
ఆ-- న--- ఫ--- / క--- చ-------
ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-య-ే-ో-
-----------------------------
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
0
Ā-a-a nāk----ōn/ --- cē-a--mō?
Ā---- n--- p---- k-- c--------
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-y-r-m-?
------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
|
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม |
ఆయన న----ర-ం---ఆలో---్------ా
ఆ-- న- గ------ ఆ-------------
ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-ట-ర-
-----------------------------
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
0
Ā--na-nā gur-n̄ci --ōc---uṇṭ--ā
Ā---- n- g------- ā------------
Ā-a-a n- g-r-n-c- ā-ō-i-t-ṇ-ā-ā
-------------------------------
Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม |
ఆ-నకి---క-కర--ఉండ-ంటారా
ఆ---- ఇ------ ఉ--------
ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-డ-ం-ా-ా
-----------------------
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
0
Āy-n--- -ṅ-o--r----ḍuṇṭ-rā
Ā------ i------- u--------
Ā-a-a-i i-k-k-r- u-ḍ-ṇ-ā-ā
--------------------------
Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก |
ఆయ- అ--్ద----ప్-ున---రా
ఆ-- అ----- చ-----------
ఆ-న అ-ద-ద- చ-ప-త-న-న-ర-
-----------------------
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
0
Ā---- --ad-aṁ ce-t----rā
Ā---- a------ c---------
Ā-a-a a-a-d-ṁ c-p-u-n-r-
------------------------
Āyana abaddaṁ ceptunnārā
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
Āyana abaddaṁ ceptunnārā
|
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? |
ఆయన న- ---ుంచ- ఆ-------ున్న-రే--?
ఆ-- న- గ------ ఆ-----------------
ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-్-ా-ే-ో-
---------------------------------
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
0
Ā-a-- -----r--̄c- -l-ci---n-ārēmō?
Ā---- n- g------- ā---------------
Ā-a-a n- g-r-n-c- ā-ō-i-t-n-ā-ē-ō-
----------------------------------
Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō?
|
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō?
|
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? |
ఆ-------క---- ఉ-్నా-ే-ో?
ఆ---- ఇ------ ఉ---------
ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-్-ా-ే-ో-
------------------------
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
0
Ā----ki-iṅkok-ru-unn---m-?
Ā------ i------- u--------
Ā-a-a-i i-k-k-r- u-n-r-m-?
--------------------------
Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
|
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
|
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? |
ఆయన నాక- నిజ--చ-ప--ు-్న-----?
ఆ-- న--- న--- చ--------------
ఆ-న న-క- న-జ- చ-ప-త-న-న-ర-మ-?
-----------------------------
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
0
Ā--n--nāk--n-----cep-un-ā-ēm-?
Ā---- n--- n---- c------------
Ā-a-a n-k- n-j-ṁ c-p-u-n-r-m-?
------------------------------
Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
|
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ |
ఆయ- --జంగ- -న్---ఇ-్ట-డు-ున్నా-ా-అ-ి న-కు అన-మ-న-గ--ఉ-ది
ఆ-- న----- న---- ఇ-------------- అ-- న--- అ-------- ఉ---
ఆ-న న-జ-గ- న-్-ు ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
--------------------------------------------------------
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Ā---a -ij---ā -a-n- i-ṭ-paḍu---n-rā---i n--- ---m--aṅgā -ndi
Ā---- n------ n---- i-------------- a-- n--- a--------- u---
Ā-a-a n-j-ṅ-ā n-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-n-ā-ā a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d-
------------------------------------------------------------
Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ |
ఆయన-న--ు --రాస్తా---అన- న-క-----మ----ా -ంది
ఆ-- న--- వ--------- అ-- న--- అ-------- ఉ---
ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర- అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
-------------------------------------------
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Ā---a-n--u -----ār---n--nā-------ān--gā----i
Ā---- n--- v------- a-- n--- a--------- u---
Ā-a-a n-k- v-ā-t-r- a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d-
--------------------------------------------
Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ |
ఆ-న --్-- పెళ--- --స--ుంటా---అ---నాక- అనుమాన-----ంది
ఆ-- న---- ప----- చ---------- అ-- న--- అ-------- ఉ---
ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
----------------------------------------------------
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Ā-a----a-n-----ḷi-c--uk---ā---a-i -ā-u -n-m-naṅgā--n-i
Ā---- n---- p---- c---------- a-- n--- a--------- u---
Ā-a-a n-n-u p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-ā a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d-
------------------------------------------------------
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? |
ఆయన---్ను -ి--------టపడుత--్న-రా?
ఆ-- న---- న----- ఇ---------------
ఆ-న న-్-ు న-జ-గ- ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా-
---------------------------------
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
0
Ā---a -an----i----ā-i---p----u-n-rā?
Ā---- n---- n------ i---------------
Ā-a-a n-n-u n-j-ṅ-ā i-ṭ-p-ḍ-t-n-ā-ā-
------------------------------------
Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
|
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
|
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? |
ఆయ---ా-ు -్రాస--ారా?
ఆ-- న--- వ----------
ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర-?
--------------------
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
0
Āya-a---k-----st-r-?
Ā---- n--- v--------
Ā-a-a n-k- v-ā-t-r-?
--------------------
Āyana nāku vrāstārā?
|
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
Āyana nāku vrāstārā?
|
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? |
ఆయ- ----ు--ె-్ళ---ే-ుకుంటార-?
ఆ-- న---- ప----- చ-----------
ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా-
-----------------------------
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
0
Ā-a-- ----u----ḷi c--u-u-ṭ-r-?
Ā---- n---- p---- c-----------
Ā-a-a n-n-u p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-ā-
------------------------------
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?
|
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?
|