คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   zh 从句连词:是否/会不会

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93[九十三]

93 [Jiǔshísān]

从句连词:是否/会不会

[cóngjù liáncí: Shìfǒu/ huì bù huì]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จีน (ตัวย่อ) เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ 我-不-道- --是否-爱- 。 我 不--- 他 是- 爱- 。 我 不-道- 他 是- 爱- 。 ---------------- 我 不知道, 他 是否 爱我 。 0
w--b- ----à-, tā---ì--u-ài --. w- b- z------ t- s----- à- w-- w- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- à- w-. ------------------------------ wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ 我----,-他 是- 回- 。 我 不--- 他 是- 回- 。 我 不-道- 他 是- 回- 。 ---------------- 我 不知道, 他 是否 回来 。 0
Wǒ -----ī-à-- tā--h---u h-íl--. W- b- z------ t- s----- h------ W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- h-í-á-. ------------------------------- Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ 我-不知道,-他 是- -- 打---。 我 不--- 他 是- 给- 打-- 。 我 不-道- 他 是- 给- 打-话 。 -------------------- 我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 0
W- bù zh---o--tā shì-ǒ- -ě- ----- di---u-. W- b- z------ t- s----- g-- w- d- d------- W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- g-i w- d- d-à-h-à- ------------------------------------------ Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? 他 是- -- 呢-? 他 是- 爱- 呢 ? 他 是- 爱- 呢 ? ----------- 他 是否 爱我 呢 ? 0
T--sh-f-u--- ----e? T- s----- à- w- n-- T- s-ì-ǒ- à- w- n-? ------------------- Tā shìfǒu ài wǒ ne?
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? 他 -不会 ---呢 ? 他 会-- 回- 呢 ? 他 会-会 回- 呢 ? ------------ 他 会不会 回来 呢 ? 0
T--h----ù --ì-hu---- n-? T- h-- b- h-- h----- n-- T- h-ì b- h-ì h-í-á- n-? ------------------------ Tā huì bù huì huílái ne?
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? 他 会-- -我-打-话 --? 他 会-- 给- 打-- 呢 ? 他 会-会 给- 打-话 呢 ? ---------------- 他 会不会 给我 打电话 呢 ? 0
T- hu---ù-hu--gě- -ǒ-d--dià---à-ne? T- h-- b- h-- g-- w- d- d------ n-- T- h-ì b- h-ì g-i w- d- d-à-h-à n-? ----------------------------------- Tā huì bù huì gěi wǒ dǎ diànhuà ne?
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม 我---己- 他 是----- 。 我 问--- 他 是- 想 我 。 我 问-己- 他 是- 想 我 。 ----------------- 我 问自己, 他 是否 想 我 。 0
Wǒ-w-n-z--ǐ,-tā --ì-ǒu --ǎ-g -ǒ. W- w-- z---- t- s----- x---- w-- W- w-n z-j-, t- s-ì-ǒ- x-ǎ-g w-. -------------------------------- Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu xiǎng wǒ.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม 我 --己, 他-是- ----。 我 问--- 他 是- 有-- 。 我 问-己- 他 是- 有-人 。 ----------------- 我 问自己, 他 是否 有别人 。 0
Wǒ wèn z---,--ā -h-f-u-yǒ--biérén. W- w-- z---- t- s----- y-- b------ W- w-n z-j-, t- s-ì-ǒ- y-u b-é-é-. ---------------------------------- Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu yǒu biérén.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก 我-问自-, 他 是- 撒- 。 我 问--- 他 是- 撒- 。 我 问-己- 他 是- 撒- 。 ---------------- 我 问自己, 他 是否 撒谎 。 0
W- wèn-----,-tā -hìfǒu-sāh-ǎng. W- w-- z---- t- s----- s------- W- w-n z-j-, t- s-ì-ǒ- s-h-ǎ-g- ------------------------------- Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu sāhuǎng.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? 他 是--想- - ? 他 是- 想- 呢 ? 他 是- 想- 呢 ? ----------- 他 是否 想我 呢 ? 0
Tā--h--ǒ--xi----wǒ ne? T- s----- x---- w- n-- T- s-ì-ǒ- x-ǎ-g w- n-? ---------------------- Tā shìfǒu xiǎng wǒ ne?
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? 是- -- -- 一个--人-呢 ? 是- 他- 另- 一- 女- 呢 ? 是- 他- 另- 一- 女- 呢 ? ------------------ 是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? 0
Sh---u-tā yǒu-------i -ī--- n-ré--ne? S----- t- y-- l------ y- g- n---- n-- S-ì-ǒ- t- y-u l-n-w-i y- g- n-r-n n-? ------------------------------------- Shìfǒu tā yǒu lìngwài yī gè nǚrén ne?
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? 他说----是 实话-呢-? 他-- 是-- 实- 呢 ? 他-的 是-是 实- 呢 ? -------------- 他说的 是否是 实话 呢 ? 0
Tā ------- sh---u--h- -h-hu--ne? T- s--- d- s----- s-- s----- n-- T- s-u- d- s-ì-ǒ- s-ì s-í-u- n-? -------------------------------- Tā shuō de shìfǒu shì shíhuà ne?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ 我 怀疑,-他 -- 真- -- 我-。 我 怀-- 他 是- 真- 喜- 我 。 我 怀-, 他 是- 真- 喜- 我 。 -------------------- 我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 0
W- -u-i-í- -- ----ǒ--z--n-de x---ān -ǒ. W- h------ t- s----- z--- d- x----- w-- W- h-á-y-, t- s-ì-ǒ- z-ē- d- x-h-ā- w-. --------------------------------------- Wǒ huáiyí, tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ.
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ 我 怀疑, 他 是否 给- ---。 我 怀-- 他 是- 给- 写- 。 我 怀-, 他 是- 给- 写- 。 ------------------ 我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 0
Wǒ h-á--í- t--sh-fǒ--gě--w---i--x--. W- h------ t- s----- g-- w- x-- x--- W- h-á-y-, t- s-ì-ǒ- g-i w- x-ě x-n- ------------------------------------ Wǒ huáiyí, tā shìfǒu gěi wǒ xiě xìn.
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ 我 -疑- ---否 娶- 。 我 怀-- 他 是- 娶- 。 我 怀-, 他 是- 娶- 。 --------------- 我 怀疑, 他 是否 娶我 。 0
Wǒ huái-----ā-sh--ǒ---- wǒ. W- h------ t- s----- q- w-- W- h-á-y-, t- s-ì-ǒ- q- w-. --------------------------- Wǒ huáiyí, tā shìfǒu qǔ wǒ.
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? 他--否 真的-喜欢-- 呢-? 他 是- 真- 喜- 我 呢 ? 他 是- 真- 喜- 我 呢 ? ---------------- 他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? 0
Tā--h-f-u-z--n ---x----- -- -e? T- s----- z--- d- x----- w- n-- T- s-ì-ǒ- z-ē- d- x-h-ā- w- n-? ------------------------------- Tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ ne?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? 他-是否--- 给我 写- - ? 他 是- 真- 给- 写- 呢 ? 他 是- 真- 给- 写- 呢 ? ----------------- 他 是否 真的 给我 写信 呢 ? 0
Tā--hì--u--hē- -- gě- ----i- xì--n-? T- s----- z--- d- g-- w- x-- x-- n-- T- s-ì-ǒ- z-ē- d- g-i w- x-ě x-n n-? ------------------------------------ Tā shìfǒu zhēn de gěi wǒ xiě xìn ne?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? 他--否 -的-- ---呢 ? 他 是- 真- 会 娶- 呢 ? 他 是- 真- 会 娶- 呢 ? ---------------- 他 是否 真的 会 娶我 呢 ? 0
T- -hì--u-zhēn -e -uì--------e? T- s----- z--- d- h-- q- w- n-- T- s-ì-ǒ- z-ē- d- h-ì q- w- n-? ------------------------------- Tā shìfǒu zhēn de huì qǔ wǒ ne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -