รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด |
বৃ-্ট- -- --মা -র-য-্- ---ক্-া--র-৷
ব----- ন- থ--- প------ অ------ ক- ৷
ব-ষ-ট- ন- থ-ম- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-----------------------------------
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
br-ṣ-i nā-t-āmā-pa-y-n-a-apē--- --ra
b----- n- t---- p------- a----- k---
b-̥-ṭ- n- t-ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
|
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ |
আ-----ে- -া--ও-- -র্---ত-অপ---ষা ক--৷
আ--- শ-- ন- হ--- প------ অ------ ক- ৷
আ-া- শ-ষ ন- হ-য়- প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-------------------------------------
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
ā-----śēṣa--ā-ha-ō-ā ----ant---pēkṣ- ka-a
ā---- ś--- n- h----- p------- a----- k---
ā-ā-a ś-ṣ- n- h-'-ẏ- p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
-----------------------------------------
āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา |
স--ফি-ে-ন- আ-া-পর্যন্----ে-্-া -- ৷
স- ফ--- ন- আ-- প------ অ------ ক- ৷
স- ফ-র- ন- আ-া প-্-ন-ত অ-ে-্-া ক- ৷
-----------------------------------
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
0
sē --i-- nā-ās- -arya--a-a--kṣ- ka-a
s- p---- n- ā-- p------- a----- k---
s- p-i-ē n- ā-ā p-r-a-t- a-ē-ṣ- k-r-
------------------------------------
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง |
আ--- -ু--যতক------ শ----্ছ- -ত--ষ-------পে-্ষা-কর- ৷
আ--- চ-- য----- ন- শ------- ত----- আ-- অ------ ক-- ৷
আ-া- চ-ল য-ক-ষ- ন- শ-ক-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷
----------------------------------------------------
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
0
ā--ra-c-l---a---ṣ----n--śu---chē--ata-ṣa-a āmi-a-ēk-ā k-r-ba
ā---- c--- y-------- n- ś------- t-------- ā-- a----- k-----
ā-ā-a c-l- y-t-k-a-a n- ś-k-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
------------------------------------------------------------
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ |
স--েম- -ত---- ন------হ-ে ---্ছে -ত-্---আ-ি অ-েক্-া-কর- ৷
স----- য----- ন- শ-- হ-- য----- ত----- আ-- অ------ ক-- ৷
স-ন-ম- য-ক-ষ- ন- শ-ষ হ-ে য-চ-ছ- ত-ক-ষ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব ৷
--------------------------------------------------------
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
0
s-nē-ā ------a-- nā ------aẏē-y-cchē ---akṣaṇa---i apēk---k--aba
s----- y-------- n- ś--- h--- y----- t-------- ā-- a----- k-----
s-n-m- y-t-k-a-a n- ś-ṣ- h-ẏ- y-c-h- t-t-k-a-a ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-
----------------------------------------------------------------
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว |
ট্রাফিকে--আল---বুজ না --য়- অব-- আমি--পে--ষা-করব।
ট-------- আ-- স--- ন- হ--- অ--- আ-- অ------ ক---
ট-র-ফ-ক-র আ-ো স-ু- ন- হ-য়- অ-ধ- আ-ি অ-ে-্-া ক-ব-
------------------------------------------------
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
0
ṭ-āphi-ē-a--lō sab-ja------'-ẏā -b-dhi--mi-ap---- k--a-a.
ṭ--------- ā-- s----- n- h----- a----- ā-- a----- k------
ṭ-ā-h-k-r- ā-ō s-b-j- n- h-'-ẏ- a-a-h- ā-i a-ē-ṣ- k-r-b-.
---------------------------------------------------------
ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? |
ত-ম--ছ--িত---খন-য-ব-?
ত--- ছ----- ক-- য----
ত-ম- ছ-ট-ত- ক-ন য-ব-?
---------------------
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
0
Tu----huṭ--- -----n- -āb-?
T--- c------ k------ y----
T-m- c-u-i-ē k-k-a-a y-b-?
--------------------------
Tumi chuṭitē kakhana yābē?
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร?
তুমি ছুটিতে কখন যাবে?
Tumi chuṭitē kakhana yābē?
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? |
গ-ম-র-ছ--ির --ে?
গ---- ছ---- আ---
গ-ম-র ছ-ট-র আ-ে-
----------------
গরমের ছুটির আগে?
0
Gar---ra -hu---a---ē?
G------- c------ ā---
G-r-m-r- c-u-i-a ā-ē-
---------------------
Garamēra chuṭira āgē?
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ?
গরমের ছুটির আগে?
Garamēra chuṭira āgē?
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม |
হ্য-ঁ----ম-র --টি-শু-- হ--------৷
হ----- গ---- ছ--- শ--- হ--- আ-- ৷
হ-য-ঁ- গ-ম-র ছ-ট- শ-র- হ-া- আ-ে ৷
---------------------------------
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
0
H--m-, -a-am-r- chuṭ- --ru----ā-- ā-ē
H----- g------- c---- ś--- h----- ā--
H-ā-̐- g-r-m-r- c-u-i ś-r- h-b-r- ā-ē
-------------------------------------
Hyām̐, garamēra chuṭi śuru habāra āgē
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
Hyām̐, garamēra chuṭi śuru habāra āgē
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง |
শীত-শ--ু হ--- --ে-ছ-দটা --রা-(মেরা-ত)-কর-৷
শ-- শ--- হ--- আ-- ছ---- স------------ ক- ৷
শ-ত শ-র- হ-া- আ-ে ছ-দ-া স-র-ই-ম-র-ম-) ক- ৷
------------------------------------------
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
0
śī----u-- ha-ā-a-āgē-chā-----sār-'--m------a)----a
ś--- ś--- h----- ā-- c------ s--------------- k---
ś-t- ś-r- h-b-r- ā-ē c-ā-a-ā s-r-'-(-ē-ā-a-a- k-r-
--------------------------------------------------
śīta śuru habāra āgē chādaṭā sārā'i(mērāmata) kara
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷
śīta śuru habāra āgē chādaṭā sārā'i(mērāmata) kara
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ |
টেবি-ে -সার --- ন--ে- হ-- ধু-ে ----৷
ট----- ব--- আ-- ন---- হ-- ধ--- ন-- ৷
ট-ব-ল- ব-া- আ-ে ন-জ-র হ-ত ধ-য়- ন-ও ৷
------------------------------------
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
0
ṭēbil- --sā---āgē -i-ēra-h--a---u-----'ō
ṭ----- b----- ā-- n----- h--- d---- n---
ṭ-b-l- b-s-r- ā-ē n-j-r- h-t- d-u-ē n-'-
----------------------------------------
ṭēbilē basāra āgē nijēra hāta dhuẏē nā'ō
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
ṭēbilē basāra āgē nijēra hāta dhuẏē nā'ō
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก |
ব-ই-- যাব-- --- জা-------ন্- ---৷
ব---- য---- আ-- জ------ ব--- ক- ৷
ব-ই-ে য-ব-র আ-ে জ-ন-া-া ব-্- ক- ৷
---------------------------------
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
0
b-'ir--yābāra-ā-ē------ā-ā --ndha--ara
b----- y----- ā-- j------- b----- k---
b-'-r- y-b-r- ā-ē j-n-l-ṭ- b-n-h- k-r-
--------------------------------------
bā'irē yābāra āgē jānalāṭā bandha kara
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
bā'irē yābāra āgē jānalāṭā bandha kara
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? |
তু-ি ক-ন----া--ফ-র--আসব-?
ত--- ক-- ব---- ফ--- আ----
ত-ম- ক-ন ব-স-য় ফ-র- আ-ব-?
-------------------------
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
0
tu---ka-h--- --sāẏa phi-ē āsa-ē?
t--- k------ b----- p---- ā-----
t-m- k-k-a-a b-s-ẏ- p-i-ē ā-a-ē-
--------------------------------
tumi kakhana bāsāẏa phirē āsabē?
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร?
তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে?
tumi kakhana bāsāẏa phirē āsabē?
|
หลังเลิกเรียนหรือ? |
ক্লা-ের -রে?
ক------ প---
ক-ল-স-র প-ে-
------------
ক্লাসের পরে?
0
Kl-sē-a-----?
K------ p----
K-ā-ē-a p-r-?
-------------
Klāsēra parē?
|
หลังเลิกเรียนหรือ?
ক্লাসের পরে?
Klāsēra parē?
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน |
হ--া-- ক্-া--শেষ-হ-ে যা--র প-ে
হ----- ক---- শ-- হ-- য---- প--
হ-য-ঁ- ক-ল-স শ-ষ হ-ে য-ব-র প-ে
------------------------------
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
0
Hy---,--l--a śēṣa h----y------p--ē
H----- k---- ś--- h--- y----- p---
H-ā-̐- k-ā-a ś-ṣ- h-ẏ- y-b-r- p-r-
----------------------------------
Hyām̐, klāsa śēṣa haẏē yābāra parē
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
Hyām̐, klāsa śēṣa haẏē yābāra parē
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป |
ত-- দু-----া --া-------সে আর-কা- কর---পার--ি-৷
ত-- দ------- হ--- প--- স- আ- ক-- ক--- প----- ৷
ত-র দ-র-ঘ-ন- হ-া- প-ে- স- আ- ক-জ ক-ত- প-র-ন- ৷
----------------------------------------------
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
0
t-r---u----ṭan- ha-ā-a-p--ē- s--ā-a -ā-----r-t--pā-ē-i
t--- d--------- h----- p---- s- ā-- k--- k----- p-----
t-r- d-r-h-ṭ-n- h-b-r- p-r-, s- ā-a k-j- k-r-t- p-r-n-
------------------------------------------------------
tāra durghaṭanā habāra parē, sē āra kāja karatē pārēni
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
tāra durghaṭanā habāra parē, sē āra kāja karatē pārēni
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา |
তার চা-রী য-ব-- প-ে--সে আ--র-ক- ----গেছ--৷
ত-- চ---- য---- প--- স- আ------ চ-- গ--- ৷
ত-র চ-ক-ী য-ব-র প-ে- স- আ-ে-ি-া চ-ে গ-ছ- ৷
------------------------------------------
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
0
tāra----ar- yāb--- p---, sē āmēri------ē-gē-hē
t--- c----- y----- p---- s- ā------ c--- g----
t-r- c-k-r- y-b-r- p-r-, s- ā-ē-i-ā c-l- g-c-ē
----------------------------------------------
tāra cākarī yābāra parē, sē āmērikā calē gēchē
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
tāra cākarī yābāra parē, sē āmērikā calē gēchē
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย |
সে-------- চলে--া-া- -রে, বড-ল-ক -য়ে গেছ- ৷
স- আ------ চ-- য---- প--- ব----- হ-- গ--- ৷
স- আ-ে-ি-া চ-ে য-ব-র প-ে- ব-়-ো- হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------------------------
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
0
sē -mē-i-ā--a-- -ā---a par-- -aṛalō-a -a---g-chē
s- ā------ c--- y----- p---- b------- h--- g----
s- ā-ē-i-ā c-l- y-b-r- p-r-, b-ṛ-l-k- h-ẏ- g-c-ē
------------------------------------------------
sē āmērikā calē yābāra parē, baṛalōka haẏē gēchē
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
sē āmērikā calē yābāra parē, baṛalōka haẏē gēchē
|