รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด |
--ה / --עד ש--סיק לר-ת ---.
--- / י ע- ש----- ל--- ג----
-כ- / י ע- ש-פ-י- ל-ד- ג-ם-
-----------------------------
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
0
x-----x--i-a--s-ie---q l--ede- -e-hem.
x--------- a- s------- l------ g------
x-k-h-x-k- a- s-i-f-i- l-r-d-t g-s-e-.
--------------------------------------
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
|
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ |
חכה-/-י-ע--ש-----.
--- / י ע- ש-------
-כ- / י ע- ש-ס-י-.-
--------------------
חכה / י עד שאסיים.
0
x--eh/-ak--ad-s-e--s-yem.
x--------- a- s----------
x-k-h-x-k- a- s-e-a-a-e-.
-------------------------
xakeh/xaki ad she'asayem.
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ
חכה / י עד שאסיים.
xakeh/xaki ad she'asayem.
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา |
חכה / י----ש-וא-יח----
--- / י ע- ש--- י------
-כ- / י ע- ש-ו- י-ז-ר-
------------------------
חכה / י עד שהוא יחזור.
0
xa--h/-a----- sh--u----a---.
x--------- a- s---- y-------
x-k-h-x-k- a- s-e-u y-x-z-r-
----------------------------
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา
חכה / י עד שהוא יחזור.
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง |
אני מ------ - שה-יע- --- י--י-ש.
--- מ---- / ה ש----- ש-- י-------
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ש-ע- ש-י י-י-ב-.-
----------------------------------
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
0
a-i ma-t-n/m---i-ah-she-ass-y'---she-i-i--a-es-.
a-- m-------------- s----------- s---- i--------
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-s-y-a- s-e-i i-y-b-s-.
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ |
--י-----ן / ה-ש-ס-- -ס-י---
--- מ---- / ה ש---- י-------
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ס-ט י-ת-י-.-
-----------------------------
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
0
a-i -am-in/m-m--n-- s----s-r-- ista-em.
a-- m-------------- s--------- i-------
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-e-e- i-t-y-m-
---------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว |
אני ממ--ן---ה ש-רמז-ר -ת-----ירוק-
--- מ---- / ה ש------ י---- ל------
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ר-ז-ר י-ח-ף ל-ר-ק-
------------------------------------
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
0
ani m--tin/m-mti-ah s-----a--or -t----f-le-e---.
a-- m-------------- s---------- i------ l-------
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-a-z-r i-x-l-f l-y-r-q-
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? |
-תי--- /-ה נ----- - ל----ה?
--- א- / ה נ--- / ת ל-------
-ת- א- / ה נ-ס- / ת ל-ו-ש-?-
-----------------------------
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
0
mata- ---h--- no--'-/n-sa--t-----fshah?
m---- a------ n------------- l---------
m-t-y a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- l-x-f-h-h-
---------------------------------------
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร?
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? |
ע-ד-ל-ני--חי-ת ---שת------
--- ל--- ת---- ח---- ה-----
-ו- ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-?-
----------------------------
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
0
od l-fn-y -x-la- xu--hat--a-ai--?
o- l----- t----- x------ h-------
o- l-f-e- t-i-a- x-f-h-t h-q-i-s-
---------------------------------
od lifney txilat xufshat haqaits?
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ?
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
od lifney txilat xufshat haqaits?
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม |
-ן,-א--ל- -פ-- ת--לת חו--ת -ק--.
--- א---- ל--- ת---- ח---- ה-----
-ן- א-י-ו ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-.-
----------------------------------
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
0
k-n- a-----l----y-t---a- x-fshat-ha-ait-.
k--- a---- l----- t----- x------ h-------
k-n- a-i-u l-f-e- t-i-a- x-f-h-t h-q-i-s-
-----------------------------------------
ken, afilu lifney txilat xufshat haqaits.
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
ken, afilu lifney txilat xufshat haqaits.
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง |
תקן-/ --את ה-ג--פ-י ת--ל---חורף-
--- / י א- ה-- ל--- ת---- ה------
-ק- / י א- ה-ג ל-נ- ת-י-ת ה-ו-ף-
----------------------------------
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
0
ta------qn---- ---ag l--ne- t-ilat haxo--f.
t---------- e- h---- l----- t----- h-------
t-q-n-t-q-i e- h-g-g l-f-e- t-i-a- h-x-r-f-
-------------------------------------------
taqen/taqni et hagag lifney txilat haxoref.
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
taqen/taqni et hagag lifney txilat haxoref.
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ |
ש-וף-/-שטפ--יד-י--ל--י-ש--ב --- לשול--.
---- / ש--- י---- ל--- ש--- / י ל-------
-ט-ף / ש-פ- י-י-ם ל-נ- ש-ש- / י ל-ו-ח-.-
-----------------------------------------
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
0
s---f--hitf- ----y- --fney -he---he---h---s-----a-hu--an.
s----------- y----- l----- s------------------ l---------
s-t-f-s-i-f- y-d-y- l-f-e- s-e-a-h-v-s-e-e-h-i l-s-u-x-n-
---------------------------------------------------------
shtof/shitfi yedaym lifney shetashev/sheteshvi lashulxan.
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
shtof/shitfi yedaym lifney shetashev/sheteshvi lashulxan.
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก |
-ג---/----י--ת -חלו- ל--י שתצא - י-
---- / ס--- א- ה---- ל--- ש--- / י--
-ג-ר / ס-ר- א- ה-ל-ן ל-נ- ש-צ- / י-
-------------------------------------
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
0
s--or-s-g---et---xalo- li---- s-et-t--/-----ts-.
s---------- e- h------ l----- s-----------------
s-g-r-s-g-i e- h-x-l-n l-f-e- s-e-a-s-/-h-t-t-i-
------------------------------------------------
s'gor/sigri et haxalon lifney shetatse/shetetsi.
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
s'gor/sigri et haxalon lifney shetatse/shetetsi.
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? |
מתי-תח-ור ---ח--י ה-י--?
--- ת---- / ת---- ה------
-ת- ת-ז-ר / ת-ז-י ה-י-ה-
--------------------------
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
0
ma-ay--a--zor-t----eri -abay-a-?
m---- t--------------- h--------
m-t-y t-x-z-r-t-x-z-r- h-b-y-a-?
--------------------------------
matay taxazor/taxazeri habaytah?
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร?
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
matay taxazor/taxazeri habaytah?
|
หลังเลิกเรียนหรือ? |
--ר- ה-יעור?
---- ה-------
-ח-י ה-י-ו-?-
--------------
אחרי השיעור?
0
axar-y-hashi'ur?
a----- h--------
a-a-e- h-s-i-u-?
----------------
axarey hashi'ur?
|
หลังเลิกเรียนหรือ?
אחרי השיעור?
axarey hashi'ur?
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน |
כן, --ח--ת-- השיע---
--- ל--- ת-- ה-------
-ן- ל-ח- ת-ם ה-י-ו-.-
----------------------
כן, לאחר תום השיעור.
0
k--, l--a---------ash----.
k--- l------ t-- h--------
k-n- l-'-x-r t-m h-s-i-u-.
--------------------------
ken, le'axar tom hashi'ur.
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน
כן, לאחר תום השיעור.
ken, le'axar tom hashi'ur.
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป |
א-רי התאונ--ה-- -א--כו- היה--ותר-ל-ב---
---- ה----- ה-- ל- י--- ה-- י--- ל------
-ח-י ה-א-נ- ה-א ל- י-ו- ה-ה י-ת- ל-ב-ד-
-----------------------------------------
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
0
a-a-ey-hat-'--a- hu--o -a--o---a-------er-la-avod.
a----- h-------- h- l- y----- h---- y---- l-------
a-a-e- h-t-'-n-h h- l- y-k-o- h-y-h y-t-r l-'-v-d-
--------------------------------------------------
axarey hate'unah hu lo yakhol hayah yoter la'avod.
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
axarey hate'unah hu lo yakhol hayah yoter la'avod.
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา |
אח----ה----וט--מהע-ו-- -וא-ע-ב לא---ק--
---- ש--- פ--- מ------ ה-- ע-- ל--------
-ח-י ש-ו- פ-ט- מ-ע-ו-ה ה-א ע-ב ל-מ-י-ה-
-----------------------------------------
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
0
ax---- -h--- -u--- m-h---v--a- ---aza- l-'ame---a-.
a----- s---- p---- m---------- h- a--- l-----------
a-a-e- s-'-u p-t-r m-h-'-v-d-h h- a-a- l-'-m-r-q-h-
---------------------------------------------------
axarey sh'hu putar meha'avodah hu azav le'ameriqah.
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
axarey sh'hu putar meha'avodah hu azav le'ameriqah.
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย |
--רי---וא-----לאמר--ה-ה-א----ש-.
---- ש--- ע-- ל------ ה-- ה------
-ח-י ש-ו- ע-ר ל-מ-י-ה ה-א ה-ע-ר-
----------------------------------
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
0
a-arey --'-- -v-r -e-a-er-qah ---hi-'----r.
a----- s---- a--- l---------- h- h---------
a-a-e- s-'-u a-a- l-'-m-r-q-h h- h-t-a-h-r-
-------------------------------------------
axarey sh'hu avar le'ameriqah hu hit'asher.
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
axarey sh'hu avar le'ameriqah hu hit'asher.
|