คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   lv Saikļi 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [deviņdesmit četri]

Saikļi 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด Pag--di,-k---r-p-rst-s l--t--. P------- k---- p------ l------ P-g-i-i- k-m-r p-r-t-s l-e-u-. ------------------------------ Pagaidi, kamēr pārstās lietus. 0
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ Pa--id-,-ka-ē---- -abei-šu. P------- k---- e- p-------- P-g-i-i- k-m-r e- p-b-i-š-. --------------------------- Pagaidi, kamēr es pabeigšu. 0
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา Pa-a-d-, -am---v-ņš -t---s-a------. P------- k---- v--- a----- a------- P-g-i-i- k-m-r v-ņ- a-n-k- a-p-k-ļ- ----------------------------------- Pagaidi, kamēr viņš atnāks atpakaļ. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง Es-----u--kamē- m-n--m-ti--ūs-sa-s-. E- g----- k---- m--- m--- b-- s----- E- g-i-u- k-m-r m-n- m-t- b-s s-u-i- ------------------------------------ Es gaidu, kamēr mani mati būs sausi. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ Es-g---u- ---ēr------i-s-fil--. E- g----- k---- b------- f----- E- g-i-u- k-m-r b-i-s-e- f-l-a- ------------------------------- Es gaidu, kamēr beigsies filma. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว Es --i-u,--a-ēr---ks-fo-ā -ū- z--- g-ism-. E- g----- k---- l-------- b-- z--- g------ E- g-i-u- k-m-r l-k-o-o-ā b-s z-ļ- g-i-m-. ------------------------------------------ Es gaidu, kamēr luksoforā būs zaļā gaisma. 0
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? Kad-tu-dos--- at--ļi-āj-mā? K-- t- d----- a------------ K-d t- d-s-e- a-v-ļ-n-j-m-? --------------------------- Kad tu dosies atvaļinājumā? 0
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? V-- -i--- v--ar-s br--di--ā-? V-- p---- v------ b---------- V-l p-r-s v-s-r-s b-ī-d-e-ā-? ----------------------------- Vēl pirms vasaras brīvdienām? 0
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม J-, pi-ms vēl---k---vasara- b-ī-di-n-s. J-- p---- v-- s---- v------ b---------- J-, p-r-s v-l s-k-s v-s-r-s b-ī-d-e-a-. --------------------------------------- Jā, pirms vēl sākas vasaras brīvdienas. 0
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง S----o --m-u--p-rms --k-s--i---! S----- j----- p---- s---- z----- S-l-b- j-m-u- p-r-s s-k-s z-e-a- -------------------------------- Salabo jumtu, pirms sākas ziema! 0
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ N----------as---i-m---- -ē-ie---i--ga-d-! N------ r----- p---- t- s----- p-- g----- N-m-z-ā r-k-s- p-r-s t- s-d-e- p-e g-l-a- ----------------------------------------- Nomazgā rokas, pirms tu sēdies pie galda! 0
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก A-zve- -o-u--pi-m---u -j -r-! A----- l---- p---- t- e- ā--- A-z-e- l-g-, p-r-s t- e- ā-ā- ----------------------------- Aizver logu, pirms tu ej ārā! 0
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? K-- t- --c--ājā-? K-- t- n-- m----- K-d t- n-c m-j-s- ----------------- Kad tu nāc mājās? 0
หลังเลิกเรียนหรือ? Pē- -o-a---b--? P-- n---------- P-c n-d-r-ī-ā-? --------------- Pēc nodarbībām? 0
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน J-,-kad-bei--as --d-----as. J-- k-- b------ n---------- J-, k-d b-i-z-s n-d-r-ī-a-. --------------------------- Jā, kad beidzas nodarbības. 0
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป P-c ---aime---adījuma----š--ai-s -eva---a-s---dā-. P-- n------- g------- v--- v---- n------- s------- P-c n-l-i-e- g-d-j-m- v-ņ- v-i-s n-v-r-j- s-r-d-t- -------------------------------------------------- Pēc nelaimes gadījuma viņš vairs nevarēja strādāt. 0
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา Pē- --m,-k-- -i-š---u---- d----,----š devā--u---mer-ku. P-- t--- k-- v--- z------ d----- v--- d---- u- A------- P-c t-m- k-d v-ņ- z-u-ē-a d-r-u- v-ņ- d-v-s u- A-e-i-u- ------------------------------------------------------- Pēc tam, kad viņš zaudēja darbu, viņš devās uz Ameriku. 0
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย P---t-m, k-- -i---bija d--i-s--z-----i-u---i-š k--va-b--āts. P-- t--- k-- v--- b--- d----- u- A------- v--- k---- b------ P-c t-m- k-d v-ņ- b-j- d-v-e- u- A-e-i-u- v-ņ- k-u-a b-g-t-. ------------------------------------------------------------ Pēc tam, kad viņš bija devies uz Ameriku, viņš kļuva bagāts. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -