คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   fr Conjonctions 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [quatre-vingt-quinze]

Conjonctions 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? D-pui---------e trav----e-t--l----lus-? D----- q---- n- t--------------- p--- ? D-p-i- q-a-d n- t-a-a-l-e-t-e-l- p-u- ? --------------------------------------- Depuis quand ne travaille-t-elle plus ? 0
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? D---i- -----ar---e ? D----- s-- m------ ? D-p-i- s-n m-r-a-e ? -------------------- Depuis son mariage ? 0
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน O--- el---n- ---vai--e plu--de-ui----’---- s-e----ar---. O--- e--- n- t-------- p--- d----- q------ s---- m------ O-i- e-l- n- t-a-a-l-e p-u- d-p-i- q-’-l-e s-e-t m-r-é-. -------------------------------------------------------- Oui, elle ne travaille plus depuis qu’elle s’est mariée. 0
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย D--uis-q---l-e ---st -----e---l----- -r-----le -l-s. D----- q------ s---- m------ e--- n- t-------- p---- D-p-i- q-’-l-e s-e-t m-r-é-, e-l- n- t-a-a-l-e p-u-. ---------------------------------------------------- Depuis qu’elle s’est mariée, elle ne travaille plus. 0
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข De---s q-’il- -e co---issent,-i---s-nt h--re-x. D----- q----- s- c----------- i-- s--- h------- D-p-i- q-’-l- s- c-n-a-s-e-t- i-s s-n- h-u-e-x- ----------------------------------------------- Depuis qu’ils se connaissent, ils sont heureux. 0
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย D-pui- qu---s-o-t-des-e----t-,--l- -or--n- -ar----t. D----- q----- o-- d-- e------- i-- s------ r-------- D-p-i- q-’-l- o-t d-s e-f-n-s- i-s s-r-e-t r-r-m-n-. ---------------------------------------------------- Depuis qu’ils ont des enfants, ils sortent rarement. 0
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? Q---d t-lé--o--------- ? Q---- t--------------- ? Q-a-d t-l-p-o-e-t-e-l- ? ------------------------ Quand téléphone-t-elle ? 0
ขณะขับรถหรือ? P-nd-nt -- tra-et ? P------ l- t----- ? P-n-a-t l- t-a-e- ? ------------------- Pendant le trajet ? 0
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ Oui- e- co-du-sa-t. O--- e- c---------- O-i- e- c-n-u-s-n-. ------------------- Oui, en conduisant. 0
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ El-e-t-léph--- ----o--u--a-t. E--- t-------- e- c---------- E-l- t-l-p-o-e e- c-n-u-s-n-. ----------------------------- Elle téléphone en conduisant. 0
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า E--e -e---d- -a--él-vis--- e--rep---a--. E--- r------ l- t--------- e- r--------- E-l- r-g-r-e l- t-l-v-s-o- e- r-p-s-a-t- ---------------------------------------- Elle regarde la télévision en repassant. 0
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน E-l- éc-ute-de-la-mu--q------fa-s-n--s-s-d--oirs. E--- é----- d- l- m------ e- f------ s-- d------- E-l- é-o-t- d- l- m-s-q-e e- f-i-a-t s-s d-v-i-s- ------------------------------------------------- Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs. 0
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น Je ne---i--rien l---qu- j--n-ai-p----- l-ne-t-s. J- n- v--- r--- l------ j- n--- p-- d- l-------- J- n- v-i- r-e- l-r-q-e j- n-a- p-s d- l-n-t-e-. ------------------------------------------------ Je ne vois rien lorsque je n’ai pas de lunettes. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป J--n--c-mpre------en q--n--l- -us--u--e-- -r-p-f---e. J- n- c-------- r--- q---- l- m------ e-- t--- f----- J- n- c-m-r-n-s r-e- q-a-d l- m-s-q-e e-t t-o- f-r-e- ----------------------------------------------------- Je ne comprends rien quand la musique est trop forte. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด Je n---e-s---e--lorsq-- -’-i u- r----. J- n- s--- r--- l------ j--- u- r----- J- n- s-n- r-e- l-r-q-e j-a- u- r-u-e- -------------------------------------- Je ne sens rien lorsque j’ai un rhume. 0
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก N-us p--n-r-n--un -axi --i- -leut. N--- p-------- u- t--- s--- p----- N-u- p-e-d-o-s u- t-x- s-i- p-e-t- ---------------------------------- Nous prendrons un taxi s’il pleut. 0
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ No----e-o---l- tour d- mo--- si no-- -a-non------ lo-----. N--- f----- l- t--- d- m---- s- n--- g------ à l- l------- N-u- f-r-n- l- t-u- d- m-n-e s- n-u- g-g-o-s à l- l-t-r-e- ---------------------------------------------------------- Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie. 0
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว N--s---mmen--ro----- repa---’-l --arri-e---s bie---t. N--- c----------- l- r---- s--- n------- p-- b------- N-u- c-m-e-c-r-n- l- r-p-s s-i- n-a-r-v- p-s b-e-t-t- ----------------------------------------------------- Nous commencerons le repas s’il n’arrive pas bientôt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -