เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
ממת--ה-א מ-ב---?
---- ה-- מ-------
-מ-י ה-א מ-ב-ל-?-
------------------
ממתי היא מובטלת?
0
m---tay ---mu--e-e-?
m------ h- m--------
m-m-t-y h- m-v-e-e-?
--------------------
mimatay hi muvtelet?
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
ממתי היא מובטלת?
mimatay hi muvtelet?
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
-אז-ני------
--- נ--------
-א- נ-ש-א-ה-
--------------
מאז נישואיה?
0
me--z ---s------?
m---- n----------
m-'-z n-s-u-e-a-?
-----------------
me'az nissu'eyah?
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
מאז נישואיה?
me'az nissu'eyah?
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
--,---- -- --ב---מאז שהתח---.
--- ה-- ל- ע---- מ-- ש--------
-ן- ה-א ל- ע-ב-ת מ-ז ש-ת-ת-ה-
-------------------------------
כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.
0
ke-,-h- lo-ov-det--e'-- ---hi-x-tn--.
k--- h- l- o----- m---- s------------
k-n- h- l- o-e-e- m-'-z s-i-i-x-t-a-.
-------------------------------------
ken, hi lo ovedet me'az shihitxatnah.
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.
ken, hi lo ovedet me'az shihitxatnah.
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
--ז-שהיא -ת-תנ- --א--א ע---ת-
--- ש--- ה----- ה-- ל- ע------
-א- ש-י- ה-ח-נ- ה-א ל- ע-ב-ת-
-------------------------------
מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.
0
m--az--h-hi ----a-nah hi -o---e---.
m---- s---- h-------- h- l- o------
m-'-z s-e-i h-t-a-n-h h- l- o-e-e-.
-----------------------------------
me'az shehi hitxatnah hi lo ovedet.
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.
me'az shehi hitxatnah hi lo ovedet.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
-א- ש-ם-מ--ר-ם ה- --וש-י-.
--- ש-- מ----- ה- מ--------
-א- ש-ם מ-י-י- ה- מ-ו-ר-ם-
----------------------------
מאז שהם מכירים הם מאושרים.
0
me'-z---eh---me----m-h-m-me'----ri-.
m---- s----- m------ h-- m----------
m-'-z s-e-e- m-k-r-m h-m m-'-s-a-i-.
------------------------------------
me'az shehem mekirim hem me'usharim.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
מאז שהם מכירים הם מאושרים.
me'az shehem mekirim hem me'usharim.
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
-אז ש-ש -הם -לד-- -- ----י- ל-יתים רחו--ת-
--- ש-- ל-- י---- ה- י----- ל----- ר-------
-א- ש-ש ל-ם י-ד-ם ה- י-צ-י- ל-י-י- ר-ו-ו-.-
--------------------------------------------
מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.
0
m-'-z-sh-yes-----em-y----i- --m--o----m-l--i------xoq--.
m---- s------ l---- y------ h-- y------ l------ r-------
m-'-z s-e-e-h l-h-m y-l-d-m h-m y-t-'-m l-'-t-m r-x-q-t-
--------------------------------------------------------
me'az sheyesh lahem yeladim hem yots'im le'itim rexoqot.
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.
me'az sheyesh lahem yeladim hem yots'im le'itim rexoqot.
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
-ת- --א-מ-בר---טלפון?
--- ה-- מ---- ב-------
-ת- ה-א מ-ב-ת ב-ל-ו-?-
-----------------------
מתי היא מדברת בטלפון?
0
m-tay -i--edab---t batel-f--?
m---- h- m-------- b---------
m-t-y h- m-d-b-r-t b-t-l-f-n-
-----------------------------
matay hi medaberet batelefon?
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
מתי היא מדברת בטלפון?
matay hi medaberet batelefon?
ขณะขับรถหรือ?
--מ--הנס-עה-
---- ה-------
-ז-ן ה-ס-ע-?-
--------------
בזמן הנסיעה?
0
biz-a- hanesi'-h?
b----- h---------
b-z-a- h-n-s-'-h-
-----------------
bizman hanesi'ah?
ขณะขับรถหรือ?
בזמן הנסיעה?
bizman hanesi'ah?
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
----בז-----יא -ו-עת --כ--ית.
--- ב--- ש--- נ---- ב--------
-ן- ב-מ- ש-י- נ-ס-ת ב-כ-נ-ת-
------------------------------
כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.
0
ke---baz-a--s-eh- nosa'-t--am-k-oni-.
k--- b----- s---- n------ b----------
k-n- b-z-a- s-e-i n-s-'-t b-m-k-o-i-.
-------------------------------------
ken, bazman shehi nosa'at bamekhonit.
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.
ken, bazman shehi nosa'at bamekhonit.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
--א ---ר--ב--פ-ן--זמ- --י--נ--עת--מ--נ---
--- מ---- ב----- ב--- ש--- נ---- ב--------
-י- מ-ב-ת ב-ל-ו- ב-מ- ש-י- נ-ס-ת ב-כ-נ-ת-
-------------------------------------------
היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.
0
h- --dabe-et-b---l--on--a--an shehi-nosa'----a----oni-.
h- m-------- b-------- b----- s---- n------ b----------
h- m-d-b-r-t b-t-l-f-n b-z-a- s-e-i n-s-'-t b-m-k-o-i-.
-------------------------------------------------------
hi medaberet batelefon bazman shehi nosa'at bamekhonit.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.
hi medaberet batelefon bazman shehi nosa'at bamekhonit.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
-יא ---ה--טלו-יז-ה-ב--ן שהיא מגהצת.
--- צ--- ב-------- ב--- ש--- מ------
-י- צ-פ- ב-ל-ו-ז-ה ב-מ- ש-י- מ-ה-ת-
-------------------------------------
היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.
0
h- --ofa- b--ele---i-h -azm-n s---i -e-----se-.
h- t----- b----------- b----- s---- m----------
h- t-o-a- b-t-l-w-z-a- b-z-a- s-e-i m-g-h-t-e-.
-----------------------------------------------
hi tsofah batelewiziah bazman shehi megahetset.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.
hi tsofah batelewiziah bazman shehi megahetset.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
ה-א -א--נ- למוסיקה-ב-מ- -הי----ש- ----ר--בי--
--- מ----- ל------ ב--- ש--- ע--- ש----- ב----
-י- מ-ז-נ- ל-ו-י-ה ב-מ- ש-י- ע-ש- ש-ע-ר- ב-ת-
-----------------------------------------------
היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.
0
hi ma-a--na- ------q-h-b-zman ----- os-ah -h-'o-rey bayt.
h- m-------- l-------- b----- s---- o---- s-------- b----
h- m-'-z-n-h l-m-s-q-h b-z-a- s-e-i o-s-h s-i-o-r-y b-y-.
---------------------------------------------------------
hi ma'azinah lemusiqah bazman shehi ossah shi'ourey bayt.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.
hi ma'azinah lemusiqah bazman shehi ossah shi'ourey bayt.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
-ני -א --א--כ--- -א-ר א-- ---מש---י--
--- ל- ר--- כ--- כ--- א-- ל- מ--------
-נ- ל- ר-א- כ-ו- כ-ש- א-ן ל- מ-ק-י-ם-
---------------------------------------
אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.
0
an---o---'--/-o--h-kl----a-a------y- -- -i---afa-m.
a-- l- r---------- k--- k------- e-- l- m----------
a-i l- r-'-h-r-'-h k-u- k-'-s-e- e-n l- m-s-q-f-i-.
---------------------------------------------------
ani lo ro'eh/ro'ah klum ka'asher eyn li mishqafaim.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.
ani lo ro'eh/ro'ah klum ka'asher eyn li mishqafaim.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
--- ל- מב-ן-/ ה-כל-ם ---מו--קה-כה-רוע-ת.
--- ל- מ--- / ה כ--- כ-------- כ- ר------
-נ- ל- מ-י- / ה כ-ו- כ-ה-ו-י-ה כ- ר-ע-ת-
------------------------------------------
אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.
0
a-- lo--e-i--m---na-----m-ksh-ha--s--a---o------s-et.
a-- l- m------------ k--- k------------ k-- r--------
a-i l- m-v-n-m-v-n-h k-u- k-h-h-m-s-q-h k-h r-'-s-e-.
-----------------------------------------------------
ani lo mevin/mevinah klum kshehamusiqah koh ro'eshet.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.
ani lo mevin/mevinah klum kshehamusiqah koh ro'eshet.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
א-- לא-מר-ח /-- כל-- כאשר-אנ-----נ- /---
--- ל- מ--- / ה כ--- כ--- א-- מ---- / ת--
-נ- ל- מ-י- / ה כ-ו- כ-ש- א-י מ-ו-ן / ת-
------------------------------------------
אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.
0
an---o----ia-/--r------l-m ka'as-e----i-m-ts-n--/-ets-ne--t.
a-- l- m------------- k--- k------- a-- m-------------------
a-i l- m-r-a-/-e-i-a- k-u- k-'-s-e- a-i m-t-u-a-/-e-s-n-n-t-
------------------------------------------------------------
ani lo meriax/merixah klum ka'asher ani metsunan/metsunenet.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.
ani lo meriax/merixah klum ka'asher ani metsunan/metsunenet.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
---נ---וקח---מ---ת-כ-ש--י----גשם.
----- ל----- מ---- כ--- י--- ג----
-נ-נ- ל-ק-י- מ-נ-ת כ-ש- י-ר- ג-ם-
-----------------------------------
אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.
0
an--n----qx-m-monit-k-'a---r -ore------em.
a----- l----- m---- k------- y---- g------
a-a-n- l-q-i- m-n-t k-'-s-e- y-r-d g-s-e-.
------------------------------------------
anaxnu loqxim monit ka'asher yored geshem.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.
anaxnu loqxim monit ka'asher yored geshem.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
אם-נ--ה-בלו----סע--ט-י- -עו-ם.
-- נ--- ב---- נ-- ל---- ב------
-ם נ-כ- ב-ו-ו נ-ע ל-י-ל ב-ו-ם-
--------------------------------
אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.
0
im ni--eh-b-lo-o---s'a -etayel---'-l--.
i- n----- b----- n---- l------ b-------
i- n-z-e- b-l-t- n-s-a l-t-y-l b-'-l-m-
---------------------------------------
im nizkeh baloto nis'a letayel ba'olam.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.
im nizkeh baloto nis'a letayel ba'olam.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
א----א--א-י----בק--- -ת--ל --כ--.
-- ה-- ל- י--- ב---- נ---- ל------
-ם ה-א ל- י-י- ב-ר-ב נ-ח-ל ל-כ-ל-
-----------------------------------
אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.
0
im-h- lo --gi-a--eqa--- nat-il -e'-k-o-.
i- h- l- y----- b------ n----- l--------
i- h- l- y-g-'- b-q-r-v n-t-i- l-'-k-o-.
----------------------------------------
im hu lo yagi'a beqarov natxil le'ekhol.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.
im hu lo yagi'a beqarov natxil le'ekhol.