คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   pt Conjunções 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [noventa e cinco]

Conjunções 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? Há qua-----e-p- é--u--e----ão -r-ba-h-? H- q----- t---- é q-- e-- n-- t-------- H- q-a-t- t-m-o é q-e e-a n-o t-a-a-h-? --------------------------------------- Há quanto tempo é que ela não trabalha? 0
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? D-sd- --se------m-n-o? D---- o s-- c--------- D-s-e o s-u c-s-m-n-o- ---------------------- Desde o seu casamento? 0
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน S-m,--l- n----r--a--a d--d--que s- c-s--. S--- e-- n-- t------- d---- q-- s- c----- S-m- e-a n-o t-a-a-h- d-s-e q-e s- c-s-u- ----------------------------------------- Sim, ela não trabalha desde que se casou. 0
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย D-s-e--ue--a-o--e-a já-n-o tr-balh--ma--. D---- q-- c---- e-- j- n-- t------- m---- D-s-e q-e c-s-u e-a j- n-o t-a-a-h- m-i-. ----------------------------------------- Desde que casou ela já não trabalha mais. 0
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข De--- -----e c-nhe--- ---------o--e----s. D---- q-- s- c------- e--- e---- f------- D-s-e q-e s- c-n-e-e- e-e- e-t-o f-l-z-s- ----------------------------------------- Desde que se conhecem eles estão felizes. 0
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย Des-- -u- --m---ianç-- ele---a-- po---. D---- q-- t-- c------- e--- s--- p----- D-s-e q-e t-m c-i-n-a- e-e- s-e- p-u-o- --------------------------------------- Desde que têm crianças eles saem pouco. 0
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? Q-an-- é--u- el- --- -----on--? Q----- é q-- e-- v-- t--------- Q-a-d- é q-e e-a v-i t-l-f-n-r- ------------------------------- Quando é que ela vai telefonar? 0
ขณะขับรถหรือ? Dur---e-a v---em? D------ a v------ D-r-n-e a v-a-e-? ----------------- Durante a viagem? 0
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ S-m---nqu-n-- ela-e--- a------zi-. S--- e------- e-- e--- a c-------- S-m- e-q-a-t- e-a e-t- a c-n-u-i-. ---------------------------------- Sim, enquanto ela está a conduzir. 0
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ E-a tele-o-- -nqu--to-está a --ndu-i-. E-- t------- e------- e--- a c-------- E-a t-l-f-n- e-q-a-t- e-t- a c-n-u-i-. -------------------------------------- Ela telefona enquanto está a conduzir. 0
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า Ela -- te--v-são--n-u-nt- pa--a----oup-. E-- v- t-------- e------- p---- a r----- E-a v- t-l-v-s-o e-q-a-t- p-s-a a r-u-a- ---------------------------------------- Ela vê televisão enquanto passa a roupa. 0
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน E-- ouv- ---i-a --q-a--o f-z -s su-- t-r-fa-. E-- o--- m----- e------- f-- a- s--- t------- E-a o-v- m-s-c- e-q-a-t- f-z a- s-a- t-r-f-s- --------------------------------------------- Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas. 0
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น E- não--ejo --d------do--sto- sem-ó-ul--. E- n-- v--- n--- q----- e---- s-- ó------ E- n-o v-j- n-d- q-a-d- e-t-u s-m ó-u-o-. ----------------------------------------- Eu não vejo nada quando estou sem óculos. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป E- -ão ----n------------d- --m-sica-es-á---it--a-ta. E- n-- e------ n--- q----- a m----- e--- m---- a---- E- n-o e-t-n-o n-d- q-a-d- a m-s-c- e-t- m-i-o a-t-. ---------------------------------------------------- Eu não entendo nada quando a música está muito alta. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด Eu-nã---i--o-chei----enhu---ua--- -s----c--st-p-d-. E- n-- s---- c----- n----- q----- e---- c---------- E- n-o s-n-o c-e-r- n-n-u- q-a-d- e-t-u c-n-t-p-d-. --------------------------------------------------- Eu não sinto cheiro nenhum quando estou constipado. 0
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก N-- vamo- a--n-a- um--áx- se c-o--r. N-- v---- a------ u- t--- s- c------ N-s v-m-s a-a-h-r u- t-x- s- c-o-e-. ------------------------------------ Nós vamos apanhar um táxi se chover. 0
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ N-------s-fa--r---- viag---à-------d--mu-d- qu-n-- ga-h---o- n- -o-ar-a. N-- v---- f---- u-- v----- à v---- d- m---- q----- g-------- n- l------- N-s v-m-s f-z-r u-a v-a-e- à v-l-a d- m-n-o q-a-d- g-n-a-m-s n- l-t-r-a- ------------------------------------------------------------------------ Nós vamos fazer uma viagem à volta do mundo quando ganharmos na lotaria. 0
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว Nós--amos-------r-- -o-er-s- el- -ã- vi-r ----i-a---uco. N-- v---- c------ a c---- s- e-- n-- v--- d---- a p----- N-s v-m-s c-m-ç-r a c-m-r s- e-e n-o v-e- d-q-i a p-u-o- -------------------------------------------------------- Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -