ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง
Ой---к---шы--ыр-а-ы --н-н т-р-м.
О------- ш--------- м---- т-----
О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м-
--------------------------------
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
0
Oy-o--uç--ıŋg-ra--- --ne---ura-.
O------- ş--------- m---- t-----
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ
М-н -и- ----е ---өн-шү- -ере- ---г-н-о----рчап-----м-н.
М-- б-- н---- ү-------- к---- б-------- ч----- к-------
М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
0
Me--b-r -erse üyr-n-ş---ke-e- b-lg--d------ça- --la-ın.
M-- b-- n---- ü-------- k---- b-------- ç----- k-------
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60
А-т---ш-----к--м,--шт--е--ин.
А-------- ч------ и----------
А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-.
-----------------------------
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
0
Al--mı-----ık---- işt--e-mi-.
A-------- ç------ i----------
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
คุณจะโทร.มาเมื่อไร?
Кач-н ча--с--?
К---- ч-------
К-ч-н ч-л-с-з-
--------------
Качан чаласыз?
0
K--an çalas--?
K---- ç-------
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
คุณจะโทร.มาเมื่อไร?
Качан чаласыз?
Kaçan çalasız?
ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย
Б-р-а---б--ы- --лг-н-- эле.
Б-- а- у----- б------- э---
Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е-
---------------------------
Бир аз убакыт болгондо эле.
0
Bi- -- ub-----bolg-n-o---e.
B-- a- u----- b------- e---
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย
Бир аз убакыт болгондо эле.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา
Ал у---------о-с- -ле -ал--.
А- у------- б---- э-- ч-----
А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т-
----------------------------
Ал убактысы болсо эле чалат.
0
A--ub-k-ı-ı -ol-o---e ça-at.
A- u------- b---- e-- ç-----
A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t-
----------------------------
Al ubaktısı bolso ele çalat.
เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา
Ал убактысы болсо эле чалат.
Al ubaktısı bolso ele çalat.
คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร?
К--анга ч--и- -шт-й---?
К------ ч---- и--------
К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-?
-----------------------
Качанга чейин иштейсиз?
0
Kaç---- çe--n-----ysi-?
K------ ç---- i--------
K-ç-n-a ç-y-n i-t-y-i-?
-----------------------
Kaçanga çeyin işteysiz?
คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร?
Качанга чейин иштейсиз?
Kaçanga çeyin işteysiz?
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้
Колумд-------шин-е-ишт---б-р-ми-.
К------- к-------- и---- б-------
К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н-
---------------------------------
Колумдан келишинче иштей беремин.
0
Kol-md-n --l----çe iş-------e-i-.
K------- k-------- i---- b-------
K-l-m-a- k-l-ş-n-e i-t-y b-r-m-n-
---------------------------------
Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้
Колумдан келишинче иштей беремин.
Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่
Д-н--оо---ум---ң болс--э-е--иш--- б-----н.
Д-- с------- ч-- б---- э--- и---- б-------
Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н-
------------------------------------------
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
0
De- --o--g-m-ç-- bo-s--e-e,-iş-ey-b--e--n.
D-- s------- ç-- b---- e--- i---- b-------
D-n s-o-u-u- ç-ŋ b-l-o e-e- i-t-y b-r-m-n-
------------------------------------------
Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน
А- иш-е--нди- о-ду-а-----к-ө--а---.
А- и--------- о----- т------ ж-----
А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т-
-----------------------------------
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
0
A- -ş-eg---in -r--na-t--ökt---a--t.
A- i--------- o----- t------ j-----
A- i-t-g-n-i- o-d-n- t-ş-k-ö j-t-t-
-----------------------------------
Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว
А----м---ж---г---ы---р--на г-з-- -к-п ж-тат.
А- т---- ж--------- о----- г---- о--- ж-----
А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т-
--------------------------------------------
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
0
A- -amak--asagan-ı- ordu-a --z-- -k---ja--t.
A- t---- j--------- o----- g---- o--- j-----
A- t-m-k j-s-g-n-ı- o-d-n- g-z-t o-u- j-t-t-
--------------------------------------------
Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน
А--үй---б-р--нд-н -р---а-паб-а-о--р-т.
А- ү--- б-------- о----- п---- о------
А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-.
--------------------------------------
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
0
A- ü-g- ba--a---n o-dun----b-a-ot-rat.
A- ü--- b-------- o----- p---- o------
A- ü-g- b-r-a-d-n o-d-n- p-b-a o-u-a-.
--------------------------------------
Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่
Ме--н-б-лиши-ч-,-а----ул--ер-е жаш--т.
М---- б--------- а- у--- ж---- ж------
М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-.
--------------------------------------
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
0
M--in-b--işimç-- -- u--l---r-- jaş-y-.
M---- b--------- a- u--- j---- j------
M-n-n b-l-ş-m-e- a- u-u- j-r-e j-ş-y-.
--------------------------------------
Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย
Мен-- б-ли--мч-, а--н ---ы--ору- жата-.
М---- б--------- а--- а--- о---- ж-----
М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т-
---------------------------------------
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
0
M-ni- -i-işi-ç---a-ı--ayal- ---up-j----.
M---- b--------- a--- a---- o---- j-----
M-n-n b-l-ş-m-e- a-ı- a-a-ı o-r-p j-t-t-
----------------------------------------
Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน
Мен-- ---иши---, ал жу---су-.
М---- б--------- а- ж--------
М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-.
-----------------------------
Менин билишимче, ал жумушсуз.
0
Menin --lişi---- al-j---şs-z.
M---- b--------- a- j--------
M-n-n b-l-ş-m-e- a- j-m-ş-u-.
-----------------------------
Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน
Менин билишимче, ал жумушсуз.
Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
Ме- -кта- ---ы----м----б--бо-о--б-гы-д---е--е-м-н.
М-- у---- к----------- б------ у------- к---------
М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
M---ukt-p-ka------mın, b-----o-uba-------e--e-mi-.
M-- u---- k----------- b------ u------- k---------
M-n u-t-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n-
--------------------------------------------------
Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
Мен а--обуск--к-чиги- -а-ы-т---ын- б--бос--уб-----а -елме-ми-.
М-- а-------- к------ к----------- б------ у------- к---------
М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
M-n-av--b--k--keçig-p -a--p--r--n, b-lb-s- ---g--da-kelmek---.
M-- a-------- k------ k----------- b------ u------- k---------
M-n a-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n-
--------------------------------------------------------------
Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
Мен ж---------ады---болбо-- уб-г-н---б-р--к--н.
М-- ж---- т-------- б------ у------- б---------
М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н-
-----------------------------------------------
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
0
M-n -oldu ---p-dı-, b-l---o--b-gı--a----------.
M-- j---- t-------- b------ u------- b---------
M-n j-l-u t-p-a-ı-, b-l-o-o u-a-ı-d- b-r-a-m-n-
-----------------------------------------------
Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.