คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 3   »   lv Saikļi 3

96 [เก้าสิบหก]

คำสันธาน 3

คำสันธาน 3

96 [deviņdesmit seši]

Saikļi 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง Es-c-ļ-s,--īd-ko z---- m-d--ā----. E- c----- l----- z---- m---------- E- c-ļ-s- l-d-k- z-a-a m-d-n-t-j-. ---------------------------------- Es ceļos, līdzko zvana modinātājs. 0
ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ Es j------o-urus-,-lī-z-o ----j-sā--māc--i-s. E- j---- n-------- l----- m-- j---- m-------- E- j-t-s n-g-r-s-, l-d-k- m-n j-s-k m-c-t-e-. --------------------------------------------- Es jūtos nogurusi, līdzko man jāsāk mācīties. 0
ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60 Es -ārtr-ukšu---rā-ā----ī--ko---n--ūs--0. E- p--------- s------- l----- m-- b-- 6-- E- p-r-r-u-š- s-r-d-t- l-d-k- m-n b-s 6-. ----------------------------------------- Es pārtraukšu strādāt, līdzko man būs 60. 0
คุณจะโทร.มาเมื่อไร? K-----s---ez-a-ī----? K-- J-- p------------ K-d J-s p-e-v-n-s-e-? --------------------- Kad Jūs piezvanīsiet? 0
ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย Lī-zko--an b---a--mi-kli---a--a. L----- m-- b-- a--------- l----- L-d-k- m-n b-s a-u-i-k-i- l-i-a- -------------------------------- Līdzko man būs acumirklis laika. 0
เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา V----p---va--s, -īd--o v---m-b-s--e-audz-laika. V--- p--------- l----- v---- b-- n------ l----- V-ņ- p-e-v-n-s- l-d-k- v-ņ-m b-s n-d-u-z l-i-a- ----------------------------------------------- Viņš piezvanīs, līdzko viņam būs nedaudz laika. 0
คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร? C-----gi---s str-d--ie-? C-- i--- J-- s---------- C-k i-g- J-s s-r-d-s-e-? ------------------------ Cik ilgi Jūs strādāsiet? 0
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้ Es ---ā--šu----mē-----ēš-. E- s-------- k---- v------ E- s-r-d-š-, k-m-r v-r-š-. -------------------------- Es strādāšu, kamēr varēšu. 0
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่ Es-str-d-šu- k-m-- ------ūšu v--el-. E- s-------- k---- v--- b--- v------ E- s-r-d-š-, k-m-r v-e- b-š- v-s-l-. ------------------------------------ Es strādāšu, kamēr vien būšu vesela. 0
เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน V-ņš-g-----l-ā ---v---ā--l-i--t--dāt-. V--- g-- g---- t- v----- l-- s-------- V-ņ- g-ļ g-l-ā t- v-e-ā- l-i s-r-d-t-. -------------------------------------- Viņš guļ gultā tā vietā, lai strādātu. 0
เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว V-ņ- --sa--vī-i-tā -ietā, l-- gata-o-u --t. V--- l--- a---- t- v----- l-- g------- ē--- V-ņ- l-s- a-ī-i t- v-e-ā- l-i g-t-v-t- ē-t- ------------------------------------------- Viņa lasa avīzi tā vietā, lai gatavotu ēst. 0
เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน V----s-ž k------ā-t- -ie--,--ai -e-u --j-s. V--- s-- k------- t- v----- l-- i--- m----- V-ņ- s-ž k-o-z-ņ- t- v-e-ā- l-i i-t- m-j-s- ------------------------------------------- Viņš sēž krodziņā tā vietā, lai ietu mājās. 0
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่ C-- es-------v--- -z-vo šei-. C-- e- z---- v--- d---- š---- C-k e- z-n-, v-ņ- d-ī-o š-i-. ----------------------------- Cik es zinu, viņš dzīvo šeit. 0
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย Ci---s-zinu---iņ--si-va -r -li-a. C-- e- z---- v--- s---- i- s----- C-k e- z-n-, v-ņ- s-e-a i- s-i-a- --------------------------------- Cik es zinu, viņa sieva ir slima. 0
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน Cik e----n---v--- -- -ez da--a. C-- e- z---- v--- i- b-- d----- C-k e- z-n-, v-ņ- i- b-z d-r-a- ------------------------------- Cik es zinu, viņš ir bez darba. 0
ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย E- aizgu-ēj--- c---d--es--ūt- -ij----lai-ā. E- a---------- c----- e- b--- b----- l----- E- a-z-u-ē-o-, c-t-d- e- b-t- b-j-s- l-i-ā- ------------------------------------------- Es aizgulējos, citādi es būtu bijusi laikā. 0
ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย E--noka------ut----u,--itādi--- -ūtu-bi-usi--a-k-. E- n------- a-------- c----- e- b--- b----- l----- E- n-k-v-j- a-t-b-s-, c-t-d- e- b-t- b-j-s- l-i-ā- -------------------------------------------------- Es nokavēju autobusu, citādi es būtu bijusi laikā. 0
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย Es ----r-d----rei-------, c--ā-- es---tu b-j-si-l-i--. E- n------- p------ c---- c----- e- b--- b----- l----- E- n-a-r-d- p-r-i-o c-ļ-, c-t-d- e- b-t- b-j-s- l-i-ā- ------------------------------------------------------ Es neatradu pareizo ceļu, citādi es būtu bijusi laikā. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -